Лингвистические тонкости: бабы – это не женщины, а женщины – это не бабы, так кто же такие бабы?
Основные претензии к слову «БАБА» возникают именно у женщин, многие обижаются, если про них так говорят. А почему? Из-за чего сыр-бор? Почему слово "баба" считается оскорбительным для девушки, а "мужик" для парня - нет? Ведь изначально ничего отрицательного в этих двух исконно русских словах не заложено. Что за история произошла со словом "баба"?
Русские бабы
Художник А.Архипов. Баба в розовом
Старое доброе русское слово, в дореволюционной России означавшее, в отличие от девки, замужнюю женщину из низших сословий, чаще всего из крестьян. Не дворяне, не воины, не торговцы, а простые работяги – мужики и бабы. В так называемых высших сословиях слово баба, естественно, было неприемлемо, в обиходе было слово "дама", а с приходом моды на французский язык появились "мадамы" и "мадмуазели".
"Свободы хочется и денег. Сидеть бы на палубе, трескать вино и беседовать о литературе. А вечером – дамы..."
Чехов – Суворину А.С. 28 июля 1893 года
Бабы и девки - замечательные слова. Баба - это по-настоящему наше российское женственное начало. «В русском народном лексиконе, - отмечал Н. В. Шелгунов, - нет слова женщина, а есть баба или девка… Вся Россия, сверху донизу, не знала другой женщины, кроме бабы».
Но годы идут, жизнь меняется, меняется и язык. Изменилась и трактовка слов «мужик» и «баба». Теперь литературными считаются слова МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА, а «мужик» и «баба» стали их синонимами в разговорной речи, при этом слово «баба» зачастую является просторечным с оттенком фамильярности или пренебрежения. С чем это связано – не совсем понятно, скорее всего, с изменением культуры людей. К сожалению, реабилитировать слово «баба», вернуть ему первоначальный смысл, уже невозможно.
Мужчины часто употребляют это слово не только в разговорах между собой, но даже при женщинах, которые часто обижаются, услышав по отношению к себе - «баба».
Бабы или женщины
Скорее всего, виной тому сложившиеся стереотипы. У многих при слове «баба» сразу возникает картина: крупные, толстые, неухоженные женщины, утратившие свою женственность и сексуальную привлекательность. И это про них говорят - "конь-баба", "курица не птица - баба не человек", "баба с возу - кобыле легче".
Именно те женщины не любят слово "баба", которые никак не связывают себя с образом деревенской женщины-крестьянки. Мы ведь живем в городе, а не в деревне. Все хотят быть столбовыми дворянками, крестьянкой никто быть не хочет. И нынче многие обрели дворянские корни и стали "леди"… Кругом одни принцессы и богини, независимо от происхождения…
Женщина же – это утонченное, хрупкое и нежное существо, которое нуждается в защите и надежной опоре в виде своего мужа, на плечи которого она и перекладывает многие заботы. «Царство женщины — это царство нежности, тонкости, терпимости»
(Жан Жак Руссо ). И называть ее "бабой" ну никак нельзя!
Зачем мне горящие избы?
Зачем мне бегущие кони?
Я - женщина, а не пожарный!
Я - женщина, а не Буденный!
Игорь Губерман
«Ой, бабы, бабоньки…»
Интересно, что сами женщины нередко называют себя бабами, и считают это нормальным. Даже самые утонченные барышни, убежденные в том, что женщины и бабы – совершенно разные понятия, на посиделках с подружками могут шутя или невзначай обратиться к ним: «Ой, бабы, бабоньки…». И никто не посчитает это обидным.
В женском коллективе это допускается, а когда мужчины позволяют себе называть их бабами - обижаются. Вот такие тонкости словоупотребления, видимо, здесь присутствует женская логика))).
Русская баба - синоним верности, надежности и жертвенности.
На самом деле в это слово можно "вложить" какой угодно смысл, и во многом это определяется контекстом, интонацией, с которой оно произносится, кому адресовано, отношением к этому человеку, и во многом это зависит от уровня культуры.
Вспомните фильм "Член правительства": "Вот стою я перед вами, простая русская баба, мужем битая, попами пуганая, врагами стреляная, живучая… ".
И то, что она вышла из простонародья – разве это плохо? Ведь эти люди всю жизнь всех кормили и поили. И вовсе не "леди", а русские бабы, пока мужики воевали, в одиночку поднимали детей, сутками стояли у станков, пахали и засеивали поля.
Прекрасное стихотворение есть по этому поводу у Юлии Друниной,
называется оно БАБЫ.
Мне претит пресловутая "женская слабость".
Мы не дамы, мы русские бабы с тобой.
Мне обидным не кажется слово грубое "бабы",
В нем - народная мудрость, в нем щемящая боль
Как придет похоронная на мужика
Из окопных земель, из военного штаба,
Став белей своего головного платка,
На порожек опустится баба.
А на зорьке впряжется, не мешкая, в плуг
И потянет по-прежнему лямки.
Что поделаешь? Десять соломинок-рук
Каждый день просят хлеба у мамки...
Эта смирная баба двужильна, как Русь.
Знаю, вынесет все, за неё не боюсь.
Надо — вспашет полмира, надо — выдюжит бой.
Я горжусь, что и мы тоже бабы с тобой!
..........................
- Пап, а что такое мужчина?
- Ну… Это сильный человек, который любит, охраняет и заботится о своей семье!
- Здорово! Хочу стать мужчиной, как мама!
..........................
..Столетье промчалось. И снова,
Как в тот незапамятный год -
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет.
Ей жить бы хотелось иначе,
Носить драгоценный наряд...
Но кони - всё скачут и скачут....
А избы - горят и горят....
Наум Коржавин, 1960 год
Или вот – замечательная песня Сергея Трофима
И что обидного в этом слове?
В других странах также приняты различные обращения к женщине. Так, немецкое weib, переводящееся как женщина, по смыслу близко к нашему слову "баба". И с ним тоже иногда возникают недоразумения. Так, у Штрауса есть шуточный вальс, который был написан им и исполнен полтора века назад на веселом карнавале "Вечер дураков", назывался он «Wein, Weib und Gesang». В его названии было использовано не слово Frau (женщина), а Weib, которое более соответствует нашему слову "баба".
В переводе это означало «Вино, бабы и песни», и текст вальса был соответствующий, юмористический. И название, и текст произведения вполне соответствовали проводимому мероприятию. Однако, в дальнейшем этот вальс вошел в классический репертуар, его стали исполнять хрупкие и нежные создания, балерины. При этом пришлось убрать из него текст и поменять название. И теперь вальс называется вполне подходяще - «Вино, женщины и песни».
Сеть...
Ирин...а у Трофимчика есть еще песня, про путеукладчицу...госпожой ее тоже не назовешь-русская баба!!
На этих бабах мир стоИт.... люблю многое у Трофимова
Бабы -вдовы-Галина Игоревна Амирова ....
Дождь опять с утра моросит
И туманит взгляд чернобровый.
Как же много вас на Руси,
Бабы-вдовы....
Горе выпало на веку
И застенчивым, и бедовым,
Разделили вы боль-тоску,
Бабы-вдовы...
А в суму одну не сложить печаль,
И без устали все не выплакать,
Плечи хрупкие прикрывает шаль,
Одиночество на ней выткано....
Горе выпало на веку
И застенчивым, и бедовым,
Разделили вы боль-тоску,
Бабы-вдовы...
Войны судьбы вам обожгли,
Сны окрасили в цвет багровый,
Вы и совесть, и боль земли,
Бабы-вдовы....
Время-времечко, дай же сил,
И закрой беду на засовы,
Чтоб не мыкались по Руси,
Бабы-вдовы....
А в суму одну не сложить печаль,
И без устали все не выплакать,
Плечи хрупкие прикрывает шаль,
Одиночество на ней выткано....
Время-времечко, дай же сил,
И закрой беду на засовы,
Чтоб не мыкались по Руси,
Бабы-вдовы....
Вот эти БАБЫ мне милее в тысячу раз, чем тошнотворные госпожи, надоевшие до чертиков гламурные красотки.....со всеми своими "прелестями"....
Подражание Науму Коржавину))))))
Сатин С.-Смола как слеза на поленьях))
Смола как слеза на полене
Вечерний загадочен свет
Есть женщины в русских селеньях...
А в прочих селеньях их нет!
Зайдите в селенья Таити
В селенья ЮАР, Шри-Ланки
В селенья Канады зайдите
- Повсюду одни мужики.
Нет женщин в селах Занзибара,
Нет женщин в селеньях Мали,
И даже в снегах Антарктиды
Еще ни одной не нашли.
Надрался ямщик из Госкони,
А кони возьми и "ку-ку"
Кто? Кто остановит Вас, кони,
В Госкони на полном скаку?
Пылают пожары в Техасе
Но некому с криком: "Ахти!
Там Вася! Там пьяный мой Вася"-
В горящую избу войти.
Смола как слеза на полене
Вечерний загадочен свет
Есть женщины в русских селеньях...
А в прочих селеньях их нет!
Есть женщины в русских селеньях
Их бабами нежно зовут.
Коня на скаку остановят,
Ядро, если надо, толкнут
А мы тут, такие-сякие,
Все ищем ответ на вопрос:
"К чему бы на БАБ из России
Такой потрясающий спрос?!”))))))))
Клип спектакля Санкт-Петербургского театра "Русская антреприза" имени Андрея Миронова
"БАБА ШАНЕЛЬ" в постановке Юрия Цуркану
Ирина, сложно угодить с обращением к женщине. Поэтому, чтобы никаго не обидеть, я например ъв транспорте, обращаюсь к ним, говорю :чувиха, девушка, баба, бабища,передайте деньги на билет кондуктору,. Они крутят головами, ища к кому же я обратился, мгновенно разбирабтся, кто же из них кто. Безошибочный вариант! Попробуйте!
Иришка, я вот этот ролик вспомнила прошедших лет...как же он мне нравится!Инна Маркова и Нонна Мордюкова...Светлая Память им обеим......
Вот они, настоящие русские замечательные БАБЫ!!!Низкий им поклон....
Рассмешила ты меня, Иришка, на пару с Губерманом))))))))))
Зачем мне горящие избы?
Зачем мне бегущие кони?
Я - женщина, а не пожарный!
Я - женщина, а не Буденный!
Игорь Губерман)))))))))
Спасибо!
А вот тоже -"охальник" Игорь Миронович)))))
"Он даму держал на коленях
И тяжко дышалось ему)))
Есть женщины в русских селеньях
-не по плечу одному)))