Листопад всё гулял И шуршал как шальной. Столько листьев осенних Т
Листопад всё гулял
И шуршал как шальной.
Столько листьев осенних
Тёплым днём разбросал.
Он совсем не хотел
Пренебречь тишиной.
Ах, привычным движеньем
Даром бал нам давал.
Мне понравился клип...токо не знаю, кто поет и о чем там поется...ну, о листопаде-тебе, Аля, в темк у
Дуже гарна пісня та ясні й яскраві фотознімки!
Тань, и мне понравился клип и песня тоже очень-очень!
И вот сижу-читаю твою фразу на украинском. Всё поняла, кроме одного слова
Я на украинском...еще лучше, чем на английскомЭт я в Ю-Тубе в аннотациях слямзила
Алечка...вот, по-моему-Алесь Камоцкі - ..если я правильно поняла имя автораНе говорю на украинскомДа это вроде и не украинский, а ваще белорусскийНи в том, ни в том-ни в зуб ногой
Танюшка прям закомментарилась вся
Ты у нас мастер по видеонаходкам. Я тебя в книжечку занесла.
И всё же, что значит яскраві ? Отмазок не принимаю, типа языка не знаю и тд. Написала-переводи
Шучу предполагаю, что это может быть.
А может наша Лена переведёт.
Алечка, Татьяна, добрый листопадный день! Яскравий - значит яркий. А переводить еще вчера начала, никак не закончу, припев больно сложный. Песня просто великолепная. Никогда раньше такой не слышала. С Вашего позволения, вынесу свой перевод в отдельный пост на лит. конкурсе(кстати, уже делала как-то перевод песни "Два кольори", и довольно удачно), а Татьяну попрошу, чтобы она вставила туда этот ролик с песней.
lenafleur пишет:
Алечка, Татьяна, добрый листопадный день! Яскравий - значит яркий. А переводить еще вчера начала, никак не закончу, припев больно сложный. Песня просто великолепная. Никогда раньше такой не слышала. С Вашего позволения, вынесу свой перевод в отдельный пост на лит. конкурсе(кстати, уже делала как-то перевод песни "Два кольори", и довольно удачно), а Татьяну попрошу, чтобы она вставила туда этот ролик с песней.
Леночка, спасибо!
Конечно выложи отдельно перевод. Очень интересно будет почитать.
Добрый вечер всем! .