LP-"Мелодия" - Георгий Виноградов. Старинные романсы.
33Д - 033855
Сторона 1
01. Сияла ночь (сл. А. Фета);
02. Гори, гори, моя звезда (П. Булахов - В. Чуевский);
03. Не пробуждай воспоминанья (П. Булахов);
04. Когда на него ты глядишь (М. Губкин - Ф. Плевако);
05. Дремлют плакучие ивы (Д. Нисневич);
06. Гитара ты моя (Д. Нисневич);
07. Элегия (М. Яковлев - А. Дельвиг);
Г. Виноградов и Ан. Иванов
Н. Кручинин (гитара)
А. Иванов-Крамской (гитара) (3)
Н. Вальтер (ф-но) (7);
Сторона 2
08. Ветка сирени (А. Волошин - М. Гальперин);
09. Меня ты вовсе не любила (сл. А. Федотова);
10. Милая (сл. А. Федотова);
11. Везде и всегда за тобою (М. Шишкин - Н. Дервиз);
12. Не тверди (А. Дюбюк - П. Муратов);
13. Очи чёрные (сл. Е. Гребенки);
14. Утро туманное (В. Абаза - И. Тургенев);
И. Кручинин (гитара)
К. Виноградов (ф-но) (1, 7)
Не перехвалИте))
Знаете, Владимир,я просто люблю истории созданий этих великолепных старых романсов.
Мне это интересно
Вот Афанасий Фет и его стихи:Сияла ночь, луной был полон сад.
Вот он какой был в молодости, бравый красавчик
Стихотворение «Сияла ночь…» было создано А Фетом под впечатлением одного музыкального вечера в кругу друзей и посвящено Татьяне Андреевне Берс, в замужестве Кузминской, которой Фет был одно время увлечен. Девушка пела на этом вечере, так как была замечательной певицей, профессионально занималась музыкой.
Кузминская - сестра жены Л. Н. Толстого - стала одной из прототипов Наташи Ростовой в романе «Война и мир».
Фет, услышав пение Берс однажды вечером, сказал ей: "Когда вы поете, слова летят на крыльях".
Из воспоминаний Т.Кузьминской :"Моя жизнь дома и в Ясной поляне" о том, как появились стихи:Сияла ночь
"Уже стемнело, и лунный майский свет ложился полосами на полутемную гостиную. Соловьи, как я начинала петь, перекрикивали меня.
Первый раз в жизни я испытала это.
По мере того, как я пела, голос мой, по обыкновению, креп, страх пропадал, и я пела Глинку, Даргомыжского и "Крошку" Булахова на слова Фета. Афанасий Афанасьевич был в восторге.
За чаем зашел разговор о музыке.
Фет сказал, что на него музыка действует так же сильно, как красивая природа, и слова выигрывают в пении.
Было два часа ночи, когда мы разошлись. На другое утро, когда мы все сидели за чайным круглым столом, вошел Фет и за ним Марья Петровна с сияющей улыбкой. Они ночевали у нас. Афанасий Афанасьевич, поздоровавшись со старшими, подошёл молча ко мне и положил около моей чашки исписанный листок бумаги, даже не белой, а как бы клочок серой бумаги.
- Это вам в память вчерашнего эдемского вечера.
Заглавие было - "Опять".
Произошло оно оттого, что в 1862 году, когда Лев Николаевич был еще женихом, он просил меня спеть что-нибудь Фету. Я отказывалась, но спела. Потом Лев Николаевич сказал мне: "Вот ты не хотела петь, а Афанасий Афанасьевич хвалил тебя. Ты ведь любишь, когда тебя хвалят".
С тех пор прошло четыре года.
- Афанасий Афанасьевич, прочтите мне ваши стихи - вы так хорошо читаете, - сказала я, поблагодарив его.
И он прочел их.
Этот листок до сих пор хранится у меня. Напечатаны эти стихи были в 1877 году - десять лет спустя после моего замужества, а теперь на них написана музыка.
ОПЯТЬ
Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнию твоей.
Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна - любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб только, дорогая,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь.
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь,
Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в ласкающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
А. Фет.
К сожалению, менее известен композитор, который переложил замечательные слова Фета на музыку и которая на сегодня считается лучшим музыкальным воплощением этого романса.
По сохранившейся публикации 1911 г. известно только его имя – Николай Ширяев
К этому стихотворению писали музыку и другие композиторы: Б.В. Гродзкий (1891), А.Н. Алфераки (1894), Г.Э. Конюс (1898), М.Н. Офросимов (1901), Е.Б. Вильбушевич (1900-е гг.), но они не смогли передать музыкальный настрой фетовских строк так, как это удалось Ширяеву, поэтому и оказались на сегодня невостребованными.
Ну ведь интересно же,не правда ли,Владимир?))
(В.Агафонов тоже прекрасно поет старинные романсы, но это уже другая история)
Спасибо вам.
Здравствуйте, Татьяна! Нет слов! Очень и очень замечательное Ваше новое исследование! Вам бы можно было таких литературных историй-исследований набрать на целую КНИГУ! Не ошибусь, если скажу, что желание такой Вашей КНИГИ будет самой моей большой оценкой того как Вы это делаете! М о л о д е ц!
Спасибо, Владимир.
Книгу писать-для этого у меня маловато знаний.
Просто каждый ищет в Интернете то, что его интересует.
Мне вот интересны именно истории возникновения некоторых песен,романсов и пр.
Исследования -то мои все из Сети, и спасибо тем умникам и умницам,которые разыскивают и предлагают всем нам этот замечательный материал.
Удачи вам и здоровья!
О!!!
Анатолий Мариенгоф!
А я знакома с этой книгой-СПАСИБО ВАМ!
Это мнение одного человека,и оно интересное, но:
Я столько читала о Мариенгофе еще во времена учебы,что у меня создалось о нем мое собственное мнение)))))))
Обнародовать это мое мнение я не буду-это мнение только мое.
Не надо было Есенину врагов, если у него был другом Мариенгоф)))
Стихи его(А.М.) я не люблю, Есенина оч.люблю и даже более того ))
Мариенгофу
Я последний поэт деревни,
Скромен в песнях дощатый мост.
За прощальной стою обедней
Кадящих листвой берез.
Догорит золотистым пламенем
Из телесного воска свеча,
И луны часы деревянные
Прохрипят мой двенадцатый час.
На тропу голубого поля
Скоро выйдет железный гость.
Злак овсяный, зарею пролитый,
Соберет его черная горсть.
Не живые, чужие ладони,
Этим песням при вас не жить!
Только будут колосья-кони
О хозяине старом тужить.
Будет ветер сосать их ржанье,
Панихидный справляя пляс.
Скоро, скоро часы деревянные
Прохрипят мой двенадцатый час.......
1920
Впрочем,вот эта книга
Олег Демидов. "Анатолий Мариенгоф: первый денди Страны Советов
Телеканал Культура
Спасибо ВАМ,Владимир. Большое спасибо.
Доброй ночи, Владимир!
Любимый романс в исп.Короля Пронзительного Танго Виноградова
-Ветка сирени...
(А.Волошин - М.Гальперин)
ВЕТКА СИРЕНИ
Музыка А. Волошина
Слова М. Гальперина
У вагона я ждал, расставаясь с тобой,
Полный грусти прощальных мгновений,
И в мечтах о былом, вся душою со мной,
Ты мне бросила ветку сирени.
Резкий голос звонка нас от дум оторвал,
Налетели потоки сомнений.
И, тебе глядя в след, весь в слезах, целовал
Я прощальную ветку сирени…
Поезд где-то исчез в серой дымке вдали,
Проплывали вечерние тени,
И бесцельно я брел по дороге в пыли
С одинокою веткой сирени.
Я вернулся к себе… Этот вечер унес
Все надежды, всю радость стремлений…
В эту ночь отцвела от объятий и слез
Истомленная ветка сирени…
Аркадий С. Волошин. Автор знаменитого романса «Ветка сирени» на слова М.Гальперина.
Стихотворение было опубликовао в 1916 году. Музыка написана не позднее 1917 года.
Михаил Петрович Гальперин (псевдонимы — Гарри, Эмгаль, 25 марта 1882,Киев — 3 октября 1944) — русский поэт и журналист.
Обучался коммерческим наукам в Киеве.
С июня 1904 по май 1905 года работал военным корреспондентом ряда газет на русско-японском фронте.
Автор сборника стихов «Мерцания» (М., 1912), переводов из Гёте (вошедших в собрание сочинений Гете под редакцией А. Е. Грузинского, М., 1913). Автор статей и фельетонов по вопросам литературы, музыки и библиографии. Печатался в «Пятигорском эхе», «Киевских вестях», «Киевской мысли» (с 1906), Вестнике Европы (с 1908), Образовании, Современном мире, Журнале для всех, Мире искусства, и других. Печатался в ряде литературных сборников: «Жемчужины русской поэзии», «Вінок» (памяти Т. Г. Шевченко), «Чтец-декламатор» и др.
Входил в московский литературный кружок «Среда».
Возглавлял Бюро прессы кадетской партии.
Чарующий лирический тенор-Георгий Виноградов...
А такого Виноградова видели?
На отдыхе он любил одеваться простецки)) Это он на даче(из архива друзей его семьи)
Наши "звездуны"теперешней эстрады себе бы такого не позволили-гонор у них зашкаливает))
Все романсы хороши в вашей пластиночке-ВСЕ!
Замечательно-не наслушаться
Стремительно забытый в свое время Виноградов "восстает из пепла" в наши дни-ведь столько было спето-И КАК СПЕТО!
Большое спасибо, Владимир!
(Все Фото из Сети в свободном доступе.)