Мудрец В огромном каменном доме, расположенном в нескольких милях от большого города, недалеко от дороги, живёт один причудливый старик. Лет ему, наверное, сто или больше, да и какая теперь раз
Мудрец
В огромном каменном доме, расположенном в нескольких милях от большого города, недалеко от дороги, живёт один причудливый старик. Лет ему, наверное, сто или больше, да и какая теперь разница, ведь он сам, может и не помнит, а может уже не придаёт значения своим годам. Теперь его интересуют не годы, и даже не месяцы и недели, и судя по его лицу даже не дни, - а мгновения. Вот что стало для него по - настоящему дорогим.
Всё своё свободное время, которого у него теперь предостаточно он проводит сидя в кресле напротив горящего камина. Легкое потрескивание горящих поленьев согревает ему душу. Кто бы мог подумать, что в былые времена, он, был очень подвижным и любознательным молодым человеком, которого интересовало буквально всё. Это были те времена, когда ноги господина Вермяра были настолько крепкими, что могли пронести его на себе пешком через весь земной шар. Да и для познания жизни ему было необходимо лично увидеть и потрогать всякие вещи и явления. Теперь же, всё стало наоборот, - и уже он тащит свои бренные, хоть и худые но отяжелевшие как камень ноги всюду, где есть в этом необходимость. Со временем всё меняется, и это не зависит от того, хотим мы в это верить или нет.
Единственным его занятием, которое у него осталось и чему он придаёт непомерно важное значение, – это изучение приходящих счетов. Когда единственная, оставшаяся в доме прислуга, со столь же странным именем, каким является всё происходящее в этом мире, и зовут её Атеус, приносит на серебряном подносе почту, произнося лишь краткое: «Ваши счета, сэр», господин Вермяр словно оживает. Он высовывает свою, то ли от предвкушения, то ли от старости костлявую, дрожащую руку из - под тёплого одеяла, которым он всегда укрыт ибо теперь ему всегда холодно, берёт почту и коротким: «Благодарю вас, госпожа Атеус», отправляет прислугу заниматься другими делами.
Поправляя скатившееся на подбородок пенсне, господин Вермяр погружается в изучение вновь прибывших счетов, и тут то и начинается жизнь в доме. Изучает он их самым тщательнейшим образом, подолгу вглядываясь в каждую букву, чтобы достоверно убедиться в наличии средств, предназначенных для их же погашения. О! скажу я вам, это целый процесс, который может занять целый день, или даже неделю. Но господин Вермяр, вовсе не спешит, ибо время для него теперь имеет другое значение. Подобно цене каждого мгновения, и каждая буква, словно соединяясь с этими самыми мгновениями, уносят его куда – то вдаль, да причём так, что он абсолютно забывается, и всё происходящее вокруг словно тает в его почти уже ничего не видящих глазах.
По мере того, как он изучает счета, меняется и атмосфера в доме. Освящение, то становится настолько ярким, что ослепит и зрячего, то тускнеет прямо на глазах, и становится темно, но не настолько, чтобы заблудиться. Огонь в камине, то разгорается с такой силой, что становиться невыносимо жарко, а если подойти к нему совсем близко, то, пожалуй и схватишь ожёг, то увядает, превращаясь в небольшую кучку мерцающих угольков. Такой контраст, что если бы он происходил мгновенно, без смены цветов и плавного превращения, мог бы свести с ума всякого гостя, и в этом, в сущности, причина того, что гостей в этом доме давно уже не было, и это господину Вермяру иногда особенно жаль.
Вместе с тем, когда он тщательно изучает счета, и в доме происходят такие странности, следует внимательно приглядеться к его лицу. Странное с ним происходит то, что по мере изучения счетов, его выражение постоянно меняется. Спокойный, чуть улыбающийся взгляд сменяется недоумением, затем идёт печаль, он начинает плакать и слёзы медленно стекают по его сухим и морщинистым щекам. Затем он хохочет, словно кто – то сильно его рассмешил. После его лицо преобразуется в глубоко задумчивый взгляд и кажется, что в полной отрешённости от всего он устремляется в недосягаемые для постороннего глаза дали. Теперь становится понятным, что именно смена выражения лица господина Вермяра управляет внешней обстановкой и наконец весь этот огромный дом подчиняется его настроению.
Сам же он всего этого не замечает, так как изучение счетов требует от него абсолютной сосредоточенности.
Так проходят дни, недели, месяцы и целый год. И в этом однообразии и странности смысл находит только он один. Служанка, так она вообще ничего не думает по этому поводу, ибо беспокоит её только своевременная доставка счетов. И если нашёлся бы кто - нибудь, кто бы сумел вникнуть в суть столь важного, исполняемого ею дела, то наверняка не смог бы поделится своим пониманием ни с кем другим, так как, вникать в такие дела желающих особенно нет.
Всё это время господин Вермяр проводит в своём, уже полюбившемся ему кресле. Погруженный в себя он сидит почти неподвижно. Сменяющие друг друга выражения на его уставшем лице, напоминают о хоть каких - либо признаках жизни в его дряхлом теле.
Вдруг, ничего не предвещая, и нарушая привычную идиллию в доме, у центральной двери раздаётся звонок. Оказавшаяся по случайности рядом с дверью госпожа Атеус незамедлительно её отпирает. На пороге стоит величавый господин, по виду которого сразу понятно, что он не из здешних мест.
- Доложите господину Вермяру, что прибыл господин Тефош.
- Вы к нам надолго?
- Ну, это как сказать.
Его величественные манеры и тон, с которым он произносит слова, отчеканивая каждый звук, говорят о своевременности его прибытия. Да никто другой бы и не подумал заглянуть к ним на огонёк.
Понимая, что не следует задавать лишних вопросов, служанка провожает гостя в комнату, где его как оказалось уже ждёт господин Вермяр.
Вместе с ним его кресло развёрнуто к входной двери и при виде входящего гостя, он пытается приподняться, ибо встречать столь влиятельную персону сидя как – не полагается.
- Сидите, не вставайте, это вовсе не обязательно, - говорит гость.
Господин Вермяр с пониманием дела остаётся на своём месте. Они всё время молчат, ибо говорить им вовсе не обязательно и по завершении их немого диалога, оба они исчезают, а вместе с ними, покидает дом и последняя прислуга. Проезжающие мимо люди видели как она запирая дверь снаружи, направилась искать себе другого хозяина.