Муслим Магометович Магомаев — советский, азербайджанский и российский оперный и эстрадный певец (баритон)
Муслим Магометович Магомаев — советский, азербайджанский и российский оперный и эстрадный певец (баритон), композитор, Народный артист СССР
Muslim Magomaev - Love - my song.
С каким удивительным изяществом, фантастическим чутьём, невероятно глубоким ощущением Музыки и Слова, дарит нам Муслим Магометович песню Чарли Чаплина.
Why is my heart so light?
Why are the stars so bright?
Why is the sky so blue
Since the hour I met you?
Flowers are smilling bright
Smiling for our delight
Smiling so tenderly
For the world, you and me.
I know that my world is smiling
Smiling so ten-der-ly
It is the same old story
Throughtout eternity.
Love, this is my song...
Here is a song
A serenade to you
The world cannot be wrong
If in the world there's you.
I care not what the world may be say'g
Withoud your love there is no day.
Love, this is my song, here is a song
A serenade to you.
"Я знаю, почему мир улыбается с такой нежностью...
Любовь - вот моя Песня!"
Материал взят из Гостевой книги Муслима Магомаева (Персональный сайт)
РОМАН СО СТРАНОЙ
Ах, какой это был красавец! Изящный, гибкий, с мягкой грациозной походкой и гипнотизирующим взглядом, черный с белой грудью и белыми волосками на кончике хвоста… У хозяйки не было и тени сомнения: только Муслим и никак иначе. Какие ж сомнения могли возникнуть в 1964 г., когда вся страна поголовно была влюблена в Муслима Магомаева?
Ты – жизнь и счастье, любовь моя!
Страна влюбилась в него с первого взгляда. Девятнадцатилетний высокий, стройный, длинноногий с живым ярким взглядом жгучих южных глаз Муслим очаровывал мгновенно, едва выходил на сцену. А уж когда начинал петь – слабели ноги и кружилась голова.
Оторваться было невозможно: голос брал в плен и больше не отпускал. К редким телевизорам сбегался весь подъезд. Откуда он взялся такой? – судачили на коммунальных кухнях. Сегодня, когда роман трагически закончен, уже достоверно известно – откуда.
Лучший город Земли…
Магомаев явился миру из самого что ни на есть пролетарского интернационализма, из котла, в котором смешивали этносы, чтобы получить нового советского человека. Неудивительно, что котел стоял в Баку – самом, может быть, многонациональном советском городе. Лучшем городе Земли для Муслима Магомаева – даром что в песенке в ритме твиста он пел эти слова о Москве.
Муслим и Байди-гюль Магомаевы, бабушка и дед певца.
Он появился на свет в Баку в самый разгар войны: через неделю после рождения Муслима фашистская орда вышла к Волге у Сталинграда. Отец, Магомет Магомаев, театральный художник по профессии, так и не увидел маленького сына: он погиб за неделю до Победы.
Мальчика назвали в честь знаменитого деда – сегодня имя Муслима Магомаева-старшего носит Бакинская филармония. Муслим-младший не застал деда на земле, но твердо знал, что должен идти по его стопам – в пианисты, композиторы, дирижеры. О национальности основоположника азербайджанской классической музыки спорят до сих пор: известно лишь, что вырос Муслим-дед в Грозном, в семье кузнеца-чеченца.
А мамина родня – настоящий интернационал: отец Айшет Магомаевой, по сцене Кинжаловой – турок, мать – наполовину адыгейка, наполовину русская.
Айшет Ахмедовна родилась в Майкопе, училась театральному мастерству в Нальчике, работала по всему Советскому Союзу.
Одну зиму сын прожил с ней в Вышнем Волочке, но потом снова вернулся в семью дяди в Баку. Национальную тему Магомаев закроет зрелым человеком. Всего парой фраз: «Я не российский славный птах, я певец скорее интернациональный». Но: «Азербайджан – мой отец, Россия – мать».
Ты – моя мелодия, я – твой преданный Орфей…
Первую мелодию Муслим сочинил в пять лет и никогда уже не забыл: потом из нее родилась песня «Соловьиный час». Семи лет его отдали в музыкальную школу при Бакинской консерватории. А потом голос властно вырвался на волю и начал диктовать свои правила жизни. Магомаев отложил дирижерскую палочку и забыл дорогу в класс фортепиано. Бас-баритон разрушил все старые планы и понастроил своих. Они немедленно начали претворяться в жизнь. Муслим перешел в музучилище и вышел на сцену – это случилось в бакинском Клубе моряков. Там его впервые увидела она – широкая публика. И безоглядно влюбилась.
Потом так будет всюду: голос и дарование не признают границ. В Хельсинки, на Международном фестивале молодежи и студентов, Муслиму Магомаеву назначил рандеву первый большой триумф. «Юноша из Баку покоряет мир», – написали в «Огоньке». Той же осенью 1962-го его пригласили на центральное телевидение и стали узнавать на улице.
Полгода спустя после каватины Фигаро, спетой в Кремлевском Дворце Съездов в Декаду культуры и искусства Азербайджана, Магомаев проснулся предметом страсти всей необъятной советской страны. Сам он, с присущим ему незаурядным чувством юмора, назовет потом Дворец Съездов своим родильным домом. Сдержанное ТАСС не скупилось на комплименты: «Самый большой, можно сказать, редкий успех достался Муслиму Магомаеву. Его великолепные вокальные данные, блистательная техника дают основание говорить, что в оперу пришел богато одаренный молодой артист». Еще через полгода в Зале имени Чайковского снесли дверь: публика ломилась на первый сольный концерт новой звезды.
Смотри, звезда летит, летит звезда…
Страна не знала, что юный певец уже разок ей изменил. Первой избранницей Муслима стала однокурсница Офелия. Но маленькая дочь Марина росла без отца – юношеский брак вскоре распался. А там Муслима Магомаева закружила карьера: концерты, «Голубые огоньки», стажировка в «Ла Скала». Бесновались не только отечественные залы – неистовствовала искушенная парижская публика. В зале «Олимпия» – буря восторга, на родине толпы штурмуют кассы: Муслима любили не меньше Гагарина.
Поэт Роберт Рождественский вспоминал, что бывал на многих концертах Магомаева, но не помнит случая, чтобы конферансье успел закончить объявление. На слове «Муслим» публика заходилась в восторге, фамилия тонула в громе аплодисментов.
Восторженная толпа носила кумира на руках, и даже вместе с машиной. Поклонники разметали фото в киосках и самопальные значки и ручки на южных пляжах и у входа на концерт. На Магомаеве неплохо заработали цеховики: грех было не оседлать такой спрос. Кому не доставалось покупных сувениров, норовили смастерить памятку сами: «Муслимчик», – писали химическим карандашом на партах, клавишах пианино, дневничках. Девицы и дамы в соку несли в гостиницы записки с просьбой стать отцом их будущего ребенка: горничные выметали эти записки мешками, о чем с восторгом вспоминают до сих пор. Сколько поэтов нашли путь к сердцам только оттого, что их слова спел Магомаев! И Роберт Рождественский в том числе.
Нынешние звезды идут в толпу, могут протянуть поклонницам руки – для Магомаева это немыслимое дело: «Одежду разнесли бы в клочки, руку бы оторвали». В разгар романа с публикой Магомаев уходил от пассии «огородами» – прямо во дворцы спорта вводили машину, объект страстей садился и был таков. Любовь, как водится, была зла: влюбленная страна послушно внимала сложным оперным ариям. Правда, недолго – к середине 60-х Магомаев оставил оперу ради эстрады. Классика требовала ежедневных занятий, но слово «надо» терло волшебное горло. «Я не терплю “надо” и люблю свободу, – делился потом Магомаев с интервьюерами. – И “в очередь”, как в театре, петь не могу». Уже в Италии Магомаев понял: опера – не его стезя.
Бог не дал Магомаеву терпения и усидчивости, но щедро отпустил таланта и обаяния. На аскетичной советской эстраде, смирно стоя у микрофона в пиджачной паре, он заводил публику – куда Киркорову в перьях. «Любая песня – ожидаемое чудо», – так отозвался о пении Магомаева все тот же Рождественский.
Первая премия в Сопоте, «золотая пластинка» в Каннах, Орден трудового Красного Знамени в 29 лет и звание Народного артиста СССР – в 31. И беспредельная любовь всей шестой части суши – от Калининграда до Петропавловска-Камчатского и от колхозницы до Генерального секретаря.
Сердце разлуки не ожидало, сердце поверить в нее не могло…
Муслима Магомаева и влюбленную в него страну пытались разлучить. Сначала парижский антрепренер: директор знаменитого театра «Олимпия» в Париже предложил Магомаеву контракт на год. Решительно отказали старшие товарищи: правительственные концерты никак не обходились без Магомаева. Чужому разлучнику показали шиш, но обнаружилась своя злая сила – с грозным непроизносимым именем ОБХСС. Только не подумайте плохого! Магомаева подвела душевная доброта: ансамбль донских казаков плясал в дурных костюмах. Ростовская филармония взялась поправлять финансы. Концерт на ростовском стадионе собрал 45000 народу и довел Магомаева до уголовного дела.
Тройная ставка за концерт – 600 рублей вместо положенных двухсот – закрыла дорогу на сцены страны за пределами Азербайджана. За год передышки Муслим Магомаев закончил консерваторию. На госэкзамен опять собралась толпа – ее не вмещал ни один зал. Пришлось открыть окна и двери. А тут и прощение подоспело: снять запрет на концерты потребовал шеф КГБ Андропов. Послушать Магомаева захотел.
Вдоль по Питерской…
Влюбленная страна щедро отрывала от невеликих зарплат заработанные рубли. Когда проходило «не хочу», Магомаев становился неутомим. Он словно крутился на чертовом колесе: месяц-два гастролей, по два концерта в день. Что там 600 рублей, четыре инженерские зарплаты – однажды на Дальнем Востоке Магомаев заработал двадцать тысяч рублей, четыре машины «Жигули»! Но в тот раз машины не случилось: Магомаев вернулся в Москву, снял роскошный номер в «Метрополе» и кормил по двадцать человек ежевечерне.
И так продолжалось годами: заработанные рубли жгли карман, широкой душе хотелось обнять всех друзей и помочь половине страны. «Волгу» купили, наконец, в 1978 г. в Калуге: Магомаев снова пел по два-три концерта в день. А как только сжал в кулаке вожделенный ключ, сразу сел за руль и поехал без всяких прав. Когда воткнулся в клумбу, на горизонте появился постовой. Но не оштрафовал, а… правильно, попросил автограф. На следующий день в ГАИ Магомаеву выписали права.
А эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала…
В 1974 г. Магомаев изменил публике опять – на этот раз с Тамарой Синявской. Это оказалась любовь на всю жизнь: черноглазая, но не казачка, как героиня ее известной песни, а певица Большого театра вернула мелодию любви вдохновенному сердцу и покорила возлюбленного всего СССР. Магомаев познакомился с Синявской в родном Баку и два года добивался ее руки. Много месяцев он звонил ей в Италию: все новые записи Муслима Синявская слушала по телефону. Первым не выдержал общий друг: он взял паспорта нерешительных влюбленных и сам отнес их в ЗАГС. Свадьба на сто персон пела и плясала в ресторане. Снаружи стояла толпа человек в триста и скандировала: «Магомаев». И снова, как на экзамене, выручили открытые окна: жених оторвался от криков «горько!» и полчаса пел для толпы.
В свадебное путешествие отправились в Баку. Самолично Гейдар Алиев принимал молодоженов на своей даче. «Невестку Азербайджана» любили на родине мужа, а к его 60-летнему юбилею наградили званием «Народная артистка Азербайджана». Давно уже к этому времени заслуженный и народный артист Азербайджана Муслим Магомаев по этому поводу сострил: «Ну, это как музей Сталина имени Ленина».
С Тамарой Ильиничной Муслим Магометович прожил в любви до самой кончины. Сегодня вдова вспоминает заезды на «повидаться» в другой город на гастроли и букеты в сто пятьдесят гвоздик разом. Она так и осталась единственной на свете королевой красоты.
Живут во мне воспоминания…
А потом Муслим Магомаев публику бросил совсем. Хотя петь еще мог: голос его не покинул. Любовь, которая слепа и глуха, слышала все того же Магомаева. Малые трещинки, возникшие от возраста, Магомаев различил сам. И точку предпочел поставить сам: пока помнят, пока горюют. «Каждому голосу Бог определил свое время, и перешагивать его не нужно», – втолковывал Магомаев навязчивым журналистам. Поддержку он нашел у Пласидо Доминго: «Надо уходить, не дожидаясь того момента, когда услышишь: “Как? Он еще поет? Да он сам себя не уважает!”». Магомаев себя уважал и потому затворил дома у компьютера.
Дача на Николиной горе, собака – пудель Чарли, сайт в Интернете, мемуары, книга о Марио Ланца, музыка, рисование – дела находились всегда. К минувшей славе Магомаев относился иронически: от закладки именной звезды отказался, настоящей звездой, вернее малой планетой, названной в его честь 4980 Magomaev не гордился. А только посмеивался: «Как же мне попасть на свою планету?».
И к судьбе претензий не предъявлял: «Никогда нельзя быть недовольным своей судьбой, если судьба тебе улыбалась». Но где-то глубоко, на донце души лежал осадок: брошенная страна недолго тосковала в одиночестве. Она легко забыла мелодию любви и утешилась с другими кумирами – пошибом ниже и голосом жиже. «Все, как дым растаяло…» – оттого и разорвалось сердце.
P.S. Черно-белый кот Муслим оказался кошачьим долгожителем. Муслиму Магомаеву судьба долгого века не отпустила: он скончался в Москве на 67-м году жизни. Последнюю его книгу «Живут во мне воспоминания» ко второй годовщине издали очередным тиражом. Книга исчезает из продажи мгновенно: старая любовь не ржавеет.
Журнал «Горец» №2 , Ольга Славина,
Песни Энрико Масиаса
«Говорят, что в далёком пути кораблю
Снится гавань одна, лишь одна,
Где узнал он, что есть горизонт и вода.
Так и я. Только сны о тебе я люблю.
Сердцу каждому гавань нужна.
Я любовью приписан к тебе навсегда…»
... Это было в середине 70-х. Тогда уже не выпускали пластинок на 78 оборотов. Но порой, как чудо, обнаружились в продаже они, такие нужные и необходимые.
Пластинки были большого размера, однако, на каждой стороне помещалось лишь по одной песне. Пластинка на 78 оборотов крутилась так быстро, что, если смотреть на неё, начинала кружиться голова.
Хотя, быть может, это происходило от восхищения песней и Певцом, от восторженной юной весенней радости.
Когда песня заканчивалась, хотелось слушать снова и снова...
«То были раннею весной…»
… Название и слова знаменитого романса созвучны очарованию тех дней. Первые встречи с искусством Муслима Магомаева. Первые открытия. Пленительный восторг и солнечная радость. Восхищение музыкой, потрясение красотой.
Среди записей на тех необычных пластинках на 78 оборотов были и песни композитора, фамилия которого звучала загадочно…
Кто же он, Э. Масиас? Широко известны его песни, но даже в эпоху Интернета не так много известно о нём самом. «Нырнув» в поисковики, находим информацию о том, что «музыкант, автор и исполнитель Энрико Масиас в своем творчестве связал восток и запад, Францию и Алжир, традиции французского шансона и арабско-андалузской музыки... "Главное - сентиментальность, чувствительность, доверчивость сердца - и любовь к музыке и песням. Ведь песня - подобно любви - заставляет мечтать и днем и ночью".
Настоящее имя музыканта и певца - Гастон Гренассия. Родился он 11 декабря 1938 года в алжирском городе Костантина. Отец Гастона играл на скрипке в оркестре знаменитого алжирского музыканта Рэмона Лейриса. Музыка в арабо-андалузском стиле "маалуф" была с детства знакома будущему композитору. В 15 лет Гастон получает от бабушки в подарок свою первую гитару, и становится учеником в оркестре Рэмона Лейриса.
Занятия музыкой, работа воспитателем в лицее - эту счастливую жизнь нарушает начавшаяся в Алжире война за независимость. В 1961 году в теракте погибает Рэмон Лейрис - учитель Гастона и отец его будущей жены. А дальше - бегство во Францию - удел почти миллиона алжирских французов. "Я покинул свою страну, я покинул свой дом... Моя жизнь тянется печально и бессмысленно..." С этой песней "Прощай моя страна" будущий Энрико Масиас приедет во Францию.
В середине 1960-х, когда Масиас становится всемирно известным, его приглашают в Советский союз. На стадионе «Динамо» в Москве певец собирает 120 тысяч человек.
Масиас написал 800 песен, выпустил дюжину альбомов. Число проданных дисков и пластинок Масиаса в мире перевалило за 60 миллионов…»
****
Однажды, в один из тех дней, когда Интернет стал сценой, а вся Планета – необъятным концертным залом, когда, преодолевая робость, стало возможным задать вопрос Любимому Певцу… зашел разговор и о песнях Масиаса...
«Часто мы не знаем сами,
Грустим о чём, хотим чего,
Мы держим счастье в руках,
А проснёмся нет его…………..»
[11:37 - 17 Апреля 2005 года] МММ :
Доброе утро, друзья:-)))
АЛЕКСАНДР:-) Вы задали вопрос "напрямую" - я отвечу, так-же "напрямую"....
Не включаю песни Масиаса в диски - потому как не люблю их в своем исполнении. Они должны звучать на французском языке, как их и пел Энрико.
Почему записал???!!! Хотел сделать приятный сюрприз моему франц-другу-))
И нет смысла спрашивать у меня; почему я не включаю ту или иную песню в диски. Это уж, Александр такой у меня вкус:-)) Я включаю в программу то, что нравится мне.
Мне кажется объя
[11:39 - 17 Апреля 2005 года] МММ :
Сорвалось...:-)
Мне кажется, что я объяснился довольно внятно...Ежели нет - прошу прощения:-))
Ваш. МММ
(Сообщения Муслима Магомаева на персональном сайте)
В те дни Муслим Магометович готовил к выпуску диск «Концерты. Концерты. Концерты.», на котором, по Его замыслу, должны были звучать «песни только из живых концертов».
Песни Масиаса в концертные программы Муслима Магомаева не входили. Не буду утверждать, что они "ни разу не прозвучали со сцены", ведь бывало, и не раз, когда Певец преподносил своим зрителям прекрасный сюрприз - песню, исполнения которой не ожидали.
В Его исполнении записано пять песен, автором музыки которых является Энрико Масиас. И хотя, по своему обыкновению, необычайно строгий к собственному творчеству, Муслим Магометович говорил о том, что не любит эти записи, нельзя не заметить, что каждая из пятерки масиасовских песен, исполненных Им, словно восхитительный лучик далёкой загадочной звезды.
Разные они эти «лучики», то задорно-стремительные, струящиеся золотым солнечным цветом, то задумчивые, как синий вечер, все словно разноцветные, все непостижимо прекрасные…
«Если ты весел», «Сердце, которому я приписан», «О, гитара», «Извини», «Мир без тебя»
Песни Энрико Масиаса записаны Муслимом Магомаевым на русском языке. Автором стихов в каждой из них является Леонид Дербенев, соавтор множества песен на музыку советских композиторов, прекрасный «импровизатор» песенных текстов для популярных зарубежных мелодий, позволяющих услышать звучание мировых хитов также и на русском языке.
«Всё было наяву. А, кажется, приснилось.
И я сейчас проснусь, чтоб снова ты была.
Сказала: «Ухожу!», и всё переменилось.
Ушла. И целый мир с собой ты унесла…»
[17:27 - 17 Апреля 2005 года] МММ :
Да, Друзья:-) "Мир без тебя" мне тоже (единственный) нравится :-))
Эта типичная европейская мелодия, совершенно непохожая на "масиасовскую":-) В других же песнях Энрико есть "арабский налет"...Он же частично араб:-)
«Изменилось всё вокруг.
И всё ненужным стало вдруг.
Солнце встречаю, его не любя,
День провожаю, не любя.
Мир ни к чему мне.
Мир ни к чему мне,
Где нет тебя….......................»
P.S.
Песни Масиаса в концертные программы Муслима Магомаева не входили, хотя, быть может, когда-нибудь они и звучали со сцены, ведь Певец не раз делал зрителям прекрасные сюрпризы - исполнял произведения, которых не ожидали.
Услышать со сцены песни Масиаса в исполнении Муслима Магомаева мне не довелось, но посчастливилось увидеть Его… в роли зрителя во время исполнения другим артистом песни Энрико Масиаса на стихи Леонида Дербенева.
Это произошло в августе 2005 года на вечере в честь Дня рождения Муслима Магомаева, состоявшемся в посольстве Азербайджана в Москве.
Исполнение Вячеславом Ольховским песни «Мир без тебя» Муслим Магометович слушал вместе со всеми. Как зритель. Но все равно в песне витала частичка Его удивительной музыкальной души, ведь обращение Славой Ольховским к этой песне было навеяно очарованием певческим и актерским искусством Муслима Магомаева. Тем самым очарованием, что так хорошо знакомо всем поклонникам Великого Певца, тем чувством, что со скоростью пластинки на 78 оборотов кружит голову пленительным солнечным восторгом от восхищения музыкой и красотой.
Вячеслав Ольховский - Мир без тебя. Среди слушателей Народный Артист СССР Муслим Магомаев
Послушать песни на музыку Энрико Масиаса в исполнении МУСЛИМА МАГОМАЕВА можно на сайте журнала "Муслим" :
«Если ты весел»
«Сердце, которому я приписан»
«О, гитара»
«Извини»
«Мир без тебя»
Материал с сайта: Литературно - музыкальный Интернет - журнал «МУСЛИМ»
Dicitencello vuie / Скажите, девушки...
Неаполитанская песня (canzone napoletana) – это не просто какой-то музыкальный жанр, это особый пласт итальянской культуры, зародившийся, как это ясно из самого термина, в Неаполе. Известная ещё с 13-го века, неаполитанская песня, отличавшаяся особой лиричностью, напевностью и определённой изящностью, прочно вошла в жизнь не только самих итальянцев. В 20-м веке благодаря стараниям Энрико Карузо, Беньамино Джильи и Робертино Лоретти, включивших образцы лучших представительниц жанра в свой репертуар, жанр неаполитанской песни распространился по всему миру. Достаточно назвать лишь несколько из них, чтобы сразу было понятно, насколько прекрасны неаполитанские песни, и насколько они любимы людьми во всём мире. Ведь кто не знает (или хотя бы не слышал) «Torna a Surriento», «O sole mio», «Funiculi funiculà» или «Guaglione»?
Собственно, «Dicitencello vuie» также шагнула далеко за пределы Италии. Песня была написана композитором Родольфо Фальво на слова Энцо Фуско в далёком 1930 году. Несмотря на всемирную известность, об авторах песни известно не очень много.
Родольфо Фальво родился в Неаполе 7 июля 1873 года в семье артиллерийского офицера. Отучившись в средней школе, он начал обучаться игре на фортепиано с частным преподавателем и поступил впоследствии в консерваторию Сан-Пьетро Майелла (San Pietro a Majella). Однако скоропостижная смерть его отца вынудила его работать на почте, что впрочем не помешало ему продолжать заниматься музыкой.
Исполнительская карьера Родольфо не сложилась, но он как-то не сильно переживал по этому поводу и в 1898 году начал свою карьеру композитора-песенника, которая принесла ему в итоге заслуженную славу.
Энцо Фуско родился в городе Лукка в 1899 году и стал одним из семи братьев, большинство из которых было далеко не обделено музыкальными способностями, поскольку четверо стали довольно известными исполнителями и дирижёрами.
Сам Энцо был и певцом, и поэтом: уделяя внимания не только воплощению своих поэтических фантазий, он попутно стал главным исполнителем фашистских песен режима Муссолини с момента его прихода к власти. Но для нас Энцо Фуско всё равно останется автором легендарной «Dicitencello vuie»
Песня довольно скоро стала известной и часто исполняемой. Ориентировочно в 1936 году поэт и переводчик Михаил Абрамович Улицкий написал очень близкую к оригиналу по смыслу песню «Скажите, девушки, подружке вашей», которую блестяще исполнил Сергей Лемешев. И, судя по количеству представленных записей, именно наша песня оказывается наиболее популярной на сегодняшний день.
В 1950 году появилась английская версия песни – «Just say, I love her» (равно как и «Just say, I love him», если песню поёт женщина), которую написал известный в своё время деятель американской поп-музыки Мартин Калманофф в соавторстве с Джимми Дейлом, Сэмом Вэрдом и Джеком Вэлом. В 1959 году финский поэт Сауво Пухтила предложил свою версию в виде песни «Kertokaa se hänelle» («Расскажите ему»), которая долгое время была весьма популярной в Финляндии, да и за её пределами тоже. Впрочем, на каком бы языке не пелась изумительная песня «Dicitencello vuie», её всегда приятно слушать, всецело подчиняясь музыкальному замыслу авторов.
http://a-v-volkov.livejournal.com/43838.html
Слов нет, Светлана, замечательная подборка эссе и музыкальных номеров...
Есть такая книжка - "100 великих вокалистов" (наряду с "... ученых", "... писателей", "... спортсменов" и проч.), так вот, я с полным недоумением и возмущением обнаружил, что Магомаева там нет! Уму непостижимо (а что вдвойне, втройне непостижимо - там нет также ни Гуляева, ни Лисициана)! Что ж, оставим на совести составителей.
Отл материал.
Как только будет готов модуль, страница Магомаева откроет новый модуль.
ГРУСТНАЯ (ЛУННАЯ) СЕРЕНАДА (Serenata malinconica) из фильма «Вернись в Соренто», 1945 г. в исполнении Муслима Магомаева.
Слушая эту серенаду, всегда вспоминаю папу, которого нет со мной очень давно. Он ее часто пел, правда, на русском
Nel tepor della notte incantata
Sembri un fior dal bianchissimo stel.
Luna, tu che da un`ora affacciata
Stai lassu` fra le stelle del ciel...
M`inonda l`animo quel tuo brillar
Ed un sogno mi par di dolcezza sognar.
Intorno odorano le rose in fior
E mi mettono in cor come un filtro d`amor,
Chi mai sara` che mi ridestera`
Da questo sogno d`or chi mai sara`...
Nel tepor della notte incantata
Forse tu che sospiri per me.
Stai lassu` con la luna affaciata
E il mio cor non aspetta che te!
А это - русская транскрипция Е.Мисаилова
Надо мной тихо звезды мерцают
И листвой шелестит ветерок,
В темном небе луна проплывает,
Словно лилии белый цветок...
Наполнил душу мне голубой свет луны.
Вижу дивные сны я в ночной тишине.
Расцвел цветок любви в сердце верном моем,
Он чудесным огнем загорелся в крови.
И как бы далеко ни скрылась милая ты,
Повсюду лишь с тобой мои мечты...
Может быть, обо мне вспоминая,
Темной ночью грустишь ты одна.
И ласкает тебя, дорогая,
Нежным призрачным светом луна.
Видео не совпадает с музыкой и пением великого Магомаева, но для меня это не важно. Главное голос!
Муслим Магомаев - персональный сайт
Биографические сведения, дискография и фотогалерея певца. Публикации в прессе и материалы телепередач. Коллекция музыкальных произведений, клипов: классика, эстрада, концертные выступления (mp3).
http://www.magomaev.info/
Литературно - музыкальный Интернет - журнал «МУСЛИМ» посвящен творчеству Народного артиста СССР Муслима Магомаева, чье имя - гордость Азербайджана и России. Певца, любовь к которому не знает времени и границ.
http://www.muslimmagomaev.ru