Оцифровки студийной ленты. Радио Братиславы. Играет Танцевальный оркестр Венгерского радио и ТВ. Музыкальная передача. Описи нет, но названия произведений объявляются по-словацки. Кто может перевести?
Оцифровки студийной ленты. Радио Братиславы. Играет Танцевальный оркестр Венгерского радио и ТВ. Музыкальная передача. Описи нет, но названия произведений объявляются по-словацки. Кто может перевести?
Добрый день, Дмитрий! Вот что удалось разобрать (кстати, это не словацкий язык, а чешский, а радио - Прага).
1 - не понял
2 - Будеи Денеш - Мой подарок
3 - Поёт Мария Полди - название не понял
4 - Сикт композитора Андреаша Баги
5 - Ансамбль "Эхо" - Приглашение (?)
6 - не понял
7 - Скрипичный блюз
8 - Божья коровка
9 - Ча-ча пиццикато
10 - Анарубе (?)
Если чуть-чуть помог, буду рад
anatol995 пишет:
3 - Поёт Мария Полди - название не понял
-----------------------------------------------------------------------
Toldy Mária
---------------------------------------------------------------------
anatol995 пишет:
3 - Поёт Мария Полди - название не понял
Mária Toldy - Mégis őt szeretem (Тем не менее, я люблю его).
anatol995 пишет:
6 - не понял
Шестая, судя по всему, называется Accordiana.
Dennis435 пишет:
Шестая, судя по всему, называется Accordiana.
Леонид, совершенно верно! Я это слово слышал, но оно мне показалось странным, потому и не написал.
anatol995 пишет:
1 - не понял
Вроде бы так: Musí přijít okamzik (Должен настать момент)
04_dima пишет:
Вроде бы так: Musí přijít okamzik (Должен настать момент)
Дмитрий, по-русски лучше будет: Должен настать этот миг
Подскажите, так это играет оркестр Венгерского или Чехословацкого РТВ ?
Венгерского. В начале диктор объявляет, что по случаю проходящих сейчас в ЧССР дней венгерской музыки прозвучит такая вот передача.
Понял,Большое спасибо, немного запутался я
.