Один из вариантов "Карамбы".Что за дама исполняет?
Тут в соседней теме вспомнились поиски песенки "Caramba, Senores" на русском.
С такими словами
Оригинал это немка Evelyn Künneke - Caramba, Senores (1957)
У меня есть старенькая запись на русском.Но слова другие.
Я не знаю кто там поёт.Даже слов не разберу.
Может кто прояснит?И хотелось бы текст тоже расшифровать...
Виталий, я знаю, что вы серьёзный меломан и просто так своих вопросов не задаёте в ваших интересных заявках.
Подпольные концерты 60-х тоже были вполне профессиональные))-просто предположение.
Кто ищет-тот найдёт, и я желаю вам успехов в вашем поиске
Доброго Утра вам!
Здравствуйте, Виталий!
Это всё, что сделал исключительно для того, чтобы разобрать слова песни. (Завышены ВЧ). Для более качественной чистки нужны время и умение. Ни того, ни другого у меня нет. Обратитесь к Борису59, он может!
С уважением -
-------------------------------------------
Танцуют песенку мою
На ... пою
..... тоски
тебя .....
Как хорошо, чтоб он всегда
...... вдруг .........
.................
......... я прошу
... мой родной, мой желанный
любовью своею ... родной
.......... пою
толи тебя люблю
пою я .....
Карамба-сеньоры, сеньоры, о-лей
Карамба-сеньоры, сеньоры, о-лей
песню свою пою
что я тебя люблю
пою я песню ... дарю
-------------------------------------------
Приветствую, Валера!
Я включил себе JetAudio, там есть регулировки тональности и темпа. Тональность +2, скорость 70% и вот что расслышалось:
Танцую песенку мою,
Я о тебе, родной, пою.
Немного грусти и тоски
Для себя .......прихвати??
Так хорошо с тобой всегда,
Проходят грусть, печаль, тоска.
И в утренний ......тебя я жду,
Приходи, я прошу.
Грусти, мой родной, и желанный такой.
Любовью своею, нежданной , родной.
Поверь, что песню свою пою,
Что я тебя люблю,
Пою я песенку свою.
Ясно слышно "дарю"
Лалалалала лалала
Лалалалала лалала,
Xvaoih phasd mjfa
Wqeofiha as;doihfAAAA.
Лалалалала лалала
Лалалалала лалала,
z/lv'o';lkanfv/z., v'ZAvlkn
aldkvz?<cmvn/alknva/lkn
Карамба-сеньорэ, сеньорэ, о-лей
Карамба-сеньорэ, сеньорэ, о-лей
* * * песню свою пою
что я тебя люблю
пою я песенку ... дарю.
Валера, ну явно ведь слуышно ДАРЮ?
Тебе я песенку дарю ???
А по ихнему я таки ещё не умею.....
Ребята спасибо и за слова,и за улучшенное качество.
Думал по словам выйду на песенку.Пока никак.
Отложим до лучших времён.Ещё раз спасибо всем.
В моем варианте-КАРАМБА-поёт неизвестная мне и найденная в Сети А.Шатская- есть и текст этого варианта на русском(я отметила это в заявке Алексея -ltleirf от 2012 года в ответ на его просьбу через 9(!!!)лет]))))) А с вашим вариантом,Виталий,пока все глухо-ничегошеньки похожего нету
Да их ,наверное,десятки вариантов на русском этих дворовых походно-туристских песенок у костра,с текстами кто на что горазд-абсолютно не уверена в расшифровке.
Зарубежные варианты в этом случае все же благозвучнее,на мой взгляд)))Хоть и не знаем ,о чем они поют))
Но это на мой взгляд дилетанта,Знатокам виднее-в прошлой жизни где-то когда-то я ее слышала и на русском тоже.
)))