"Песнь сердца женского". - Женская поэзия XIX века. Настоящий сборник, не ставя перед собой цели охватить
"Песнь сердца женского". - Женская поэзия XIX века. Настоящий сборник, не ставя перед собой цели охватить творчество всех русских поэтесс, писавших в XIX веке, достаточно подробно знакомит слушателей с их наследием, прослеживает развитие «женской поэзии» на примере ее виднейших представительниц: А.А. Волковой, З.А. Волконской, Е.П. Ростопчиной, А.И. Готовцовой, Н.С. Тепловой, К.К. Павловой, Ю.В. Жадовской, Н.Д. Хвощинской, А.П. Барыковой, О.Н. Чюминой, М.А. Лохвицкой и П.С. Соловьевой. Надеемся, что этот аудиосборник поможет вспомнить незаслуженно забытые имена русских поэтесс XIX века и восстановить еще одну важную и ценную страницу истории русской литературы. Читает Лилия Гейст
Макеева (Гейст) Лилия Львовна
Родилась 12 июня 1957 года в г. Семипалатинске.
После окончания школы уехала в Ленинград, где год проучилась на филологическом факультете Ленинградского педагогического института. Пробовала поступать в ЛГИТМиК и во ВГИК, параллельно работая "по лимиту". Очередная попытка увенчалась успехом - в 1976 году Лилия Макеева стала студенткой Театрального училища имени Щепкина. Однако в конце второго курса она уходит из Щепкинского, решив поступать в Литературный институт.
"...Намереваясь учиться в Литературном институте, я две недели провела в творческих поисках и вдруг поняла, что «отравлена» сценой. Понимая однако, чем «пахнет» эта жестокая профессия, я решила заручиться, нет, не поддержкой! — а приговором какого-нибудь толкового, неподкупного профессионала: актриса я или нет. Мой скромный выбор пал на Анатолия Васильевича Эфроса. Он «приговорил» меня обязательно учиться дальше и даже стал за меня хлопотать: «Вот только со МХАТом у меня натянутые отношения...». Но по иронии судьбы, когда Эфрос уехал ставить спектакль в Америку, именно в Школу-студию МХАТ меня приняли сразу на третий курс Павла Массальского и Ивана Тарханова..."
Школу-студию МХАТ актриса окончила в 1980 году. Некоторое время работала на киностудии "Мосфильм", снимаясь, в основном, в эпизодических ролях. Затем её принимают в театр "Малая драматическая труппа", из которого она переходит в театр "Современник".
В начале 90-х годов эмигрировала в Германию (у актрисы немецкие корни по материнской линии). Работала корреспондентом на радиостанции "Немецкя волна", снималась в кино, озвучивала немецких актрис.
Сейчас Лилия Макеева-Гейст живёт на две страны, часто приезжая в Россию на съёмки фильмов и сериалов.
ВОЛКОВА АННА АЛЕКСЕЕВНА
(1781-1834)
Волкова Анна Алексеевна (1781—25.05[6.06].1834), поэтесса. Из дворянской семьи; отец Волковой состоял на дипломатической службе. Получила домашнее образование, жила в Петербурге. Первое стихотворение опубликовала в 13 лет. В 1794—96 Волкова публикует цикл стихов о сельской жизни. В них, наряду с традиционными условно-поэтическими пейзажами и прославлением добродетели, уединения и душевной невозмутимости, встречаются не лишенные известной свежести конкретные зарисовки русского деревенского быта. В эти годы и позднее писала многочисленные оды, в т. ч. на коронацию имп. Павла I (СПб., 1796). После смерти отца жила в бедности. В помощь Волковой А. С. Шишков издал по подписке со своим предисловием сборник «Стихотворения девицы Волковой» (СПб., 1807), в котором преобладали стихи с чувствительными описаниями природы (в них наиболее заметно стремление Волковой к гладкости и правильности стиха и общий тон душевного «благочестия» («Гимн добродетели» и др.)). Шишков покровительствовал постоянно нуждавшейся поэтессе всю жизнь, что нашло отражение в посвященных ему стихах Волковой.
ВОЛКОНСКАЯ ЗИНАИДА АЛЕКСАНДРОВНА
(1792-1862)
Волконская Зинаида Александровна (3(14).XII.1792, Турин, - 24.I(5.II).1862, Рим), княгиня, - русская писательница, певица и композитор. Жена Н.Г.Волконского, брата декабриста. Известный в свое время московский салон Волконской в 1826-1827 годах посещали А.С.Пушкин, А.Мицкевич, Е.А.Баратынский, Д.В.Веневитинов и др. В 1829 году Волконская навсегда уехала в Италию. В римской вилле Волконской подолгу жил Н.В.Гоголь. Волконская – автор исторической поэмы «Ольга», музыкальной драмы в стихах «Жанна д’Арк» (1821, поставлена в Риме с Волконской в главной роли) и стихов на русском, французском, итальянском языках, опубликованных в журналах и альманахах в 1826-1842 годах. Из четырех повестей Волконской, написанных на французском языке, интересна автобиографическая повесть «Лаура» (вошла в книгу «Четыре новеллы», 1819). Историческое сочинение «Славянская картина V века» выдержало три издания (Париж, 1824, Москва, 1825, Варшава, 1826). Волконская воспета Пушкиным, Веневитиновым, И.И.Козловым, Мицкевичем и др. поэтами.
РОСТОПЧИНА ЕВДОКИЯ ПЕТРОВНА
(1811-1858)
Ростопчина Евдокия Петровна (урожд. Сушкова) (23.12.1811—3.12.1858), поэтесса, писательница. Родилась в Москве в семье крупного чиновника П. В. Сушкова. Пяти лет потеряла мать и воспитывалась в доме деда И. А. Пашкова. Судя по ее отзывам, годы детства ее были полны сиротства и пренебрежения. Ей не хватало материнской ласки и участия отца, который разъезжал по делам службы, жил в др. городах. В дом для воспитания Додо (так называли ее близкие и знакомые) приглашали гувернанток и учителей. Одним из преподавателей русского языка был С. Е. Раич, поэт и переводчик, среди учеников которого был Ф. И. Тютчев и многие поэты-любомудры.
В «Автобиографической записке» читаем: «Начала слагать стихи 7-ми лет, по-французски; 13-ти, либо 14-ти, по-русски». В альманахе «Северные цветы на 1831 год» было опубликовано стихотворение «Талисман» за подписью «Д…а…». Его, не спросив на то согласия Додо Сушковой, передал издателю альманаха барону А. А. Дельвигу гостивший у Пашковых кн. П. А. Вяземский. Когда о публикации узнали родные, то юную поэтессу отчитали: «…для благородной светской барышни неприлично заниматься сочинительством, а печатать свои произведения уже совершенно постыдно!»
18 лет на своем первом бале у московского губернатора, кн. Д. В. Голицына, она познакомилась с А. С. Пушкиным. По воспоминаниям ее брата С. Сушкова, «Пушкин так заинтересовался пылкими и восторженными излияниями юной собеседницы, что провел с нею большую часть вечера…».
В мае 1834 Сушкова вышла замуж за гр. А. Ф. Ростопчина. Известно, что увлечена она была кн. А. Голицыным, и причина столь неожиданного поступка остается тайной. Брак не принес ей счастья.
И. В. Киреевский в статье «О русских писательницах» (1833) «прозрачно» отозвался о Ростопчиной: «…без сомнения, вы слыхали об одном из самых блестящих украшений нашего общества, о поэте, которой имя, несмотря на решительный талант, еще не известно в нашей литературе». Но вскоре имя Ростопчиной появилось под стихами в «Московском наблюдателе», в «Библиотеке для чтения», в пушкинском «Современнике».
С переездом семьи в Петербург Ростопчина зажила светской и литературной столичной жизнью: маскарады и балы, визиты и дружеские чтения. Нередко в зиму 1836—37 у Ростопчиных собирались: В. А. Жуковский, П. А. Вяземский, А. С. Пушкин, А. И. Тургенев, В. Ф. Одоевский, П. А. Плетнев, И. П. Мятлев, А. И. Соболевский, Виельгорские.
В 1841 вышла в свет первая книга стихотворений Ростопчиной. Критика на книгу была благосклонной, о ней писали: А. В. Никитенко в «Сыне Отечества», П. А. Плетнев в «Современнике». В. Г. Белинский в «Отечественных записках» говорил о «поэтической прелести и высоком таланте». Но при этом отмечал и недостатки стихов Ростопчиной, их рефлексию и рассудочность.
Поэзия Ростопчиной — лирический дневник. В него заносилась «жизнь сердца»: несчастная любовь, невозможность счастья, события значительные и мимолетные впечатления, исполненные искреннего чувства. Ее стихи обращены к «душе близкой».
Ростопчина принадлежала к высшему свету, но как поэтесса она судила свет за его бездуховность, интриги, неспособность к простому человеческому сочувствию. Эта критическая черта сближала ее с М. Ю. Лермонтовым, которого она знала с детства. В салоне Е. А. Карамзиной, перед последней поездкой на Кавказ, Лермонтов и Ростопчина встречались часто, между ними было много общего. В стихотворении «Графине Ростопчиной» Лермонтов писал:
«Я верю: под одной звездою
Мы с вами были рождены;
Мы шли дорогою одною,
Нас обманули те же сны».
В 1845 семья Ростопчиных совершила длительное путешествие в Европу. Н. В. Гоголь в Риме, выслушав новые стихи и балладу «Насильный брак», сказал Ростопчиной: «Пошлите в Петербург: не поймут и напечатают. Чем хотите ручаюсь!..» В дек. 1846 баллада появилась в «Северной пчеле» Ф. В. Булгарина. А. В. Никитенко свидетельствовал: «И цензура, и публика сначала поняли так, что графиня Ростопчина говорит о своих собственных отношениях к мужу, которые, как всем известно, неприязненны. Удивлялись только смелости, с какою она отдавала на суд публике свои семейные дела, и тому, что она связывалась с “Северной пчелою”. Но теперь оказывается, что барон — Россия, а насильно взятая жена — Польша». У издателей газеты Ф. В. Булгарина и Н. И. Греча цензура потребовала объяснений. Политическая трактовка баллады получила широкое распространение и вызвала неудовольствие императора.
В к. 1847 Ростопчины переселились в Москву. Возражая тем, кто видел в ней светскую львицу, прославленную поэтессу, она с грустью признается:
«Нет, не Коринна перед вами
С ее торжественным венцом…
А сердце, полное слезами,
Кому страданий мир знаком!»
В двухэтажном особняке на Садово-Кудринской по субботам Ростопчина в своей гостиной принимала литераторов. На ее «мирных литературных сходбищах» бывали: Л. Мей, Д. В. Григорович, И. С. Тургенев, А. Майков, К. Павлова, А. С. Хомяков. К ним присоединились знаменитые артисты Малого театра М. С. Щепкин и И. В. Самарин. В салоне Ростопчиной А. Н. Островский читал свою комедию «Банкрот» («Свои люди — сочтемся»). Ростопчина поддержала молодого драматурга, рекомендуя пьесу влиятельным лицам.
С н. 50-х литературное имя Ростопчиной блекнет. Пришла другая эпоха. В стихотворной комедии «Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после двадцатилетней разлуки» (1856) она высмеяла обновленное московское общество, собравшееся у Фамусова. В гостиной завязывается спор между славянофилами и западниками: и те и другие хотят привлечь Чацкого на свою сторону. Однако за высокопарностью Элейкина и в «прогрессивном» славословии учителя Петрова вкупе со стихами Цурмайера — Чацкий угадывает гипертрофированное тщеславие, духовную нищету, чуждую всякому здравому смыслу. Его утешает кн. Цветкова, пригласив на чашку чая:
«Ручаюсь… У меня подобного народа
Вы не увидите! В Москве такая мода
Разобрала не всех, и я скажу про них, —
На то пословица, — «в семье не без урода!»
Уродства нового времени, новые течения в литературе она, жившая «в короткости Пушкина, Крылова, Жуковского, Тургенева, Баратынского, Карамзина» — не приняла.
В последний год жизни Ростопчина пишет сатиру «Дом сумасшедших в Москве в 1858 году» по примеру известного «Дома сумасшедших» А. Ф. Воейкова. Это галерея хлестких карикатур на современников. По просьбе посетившего ее А. Дюма, смертельно больная поэтесса обращается к воспоминаниям о Лермонтове. Прошлое кажется ей в сравнении с настоящим светлым и незабвенным.
Проза Ростопчиной (повести «Чины и деньги», «Поединок», «Палаццо Форли», романы «Счастливая женщина», «У пристани») варьирует основные мотивы ее поэзии.
Живая исповедальность лирического «я» Ростопчиной, мелодическое начало стихотворений, женский романтизм — послужили основой для создания романсов на ее слова композиторами М. И. Глинкой, А. С. Даргомыжским, А. Г. Рубинштейном, П. И. Чайковским.
В последние два года жизни Евдокия Петровна Ростопчина сильно и часто болеeт. Русская поэтесса и писательница, одна из самых известных в России вo второй четверти XIX века, умерла в Москве 3 декабря 1858 годa.
(М. Шаповалов)
Танюша, СПАСИБО!!Великолепный материал, просто замечательный.Стихами Мирры Лохвицкой зачитывалась в юности...Вот что интересно...я постарела,а восприятие стихов и любимых песен осталось то же самое, что и у меня 16-тилетней...не перестаю этому удивляться..
.СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!Спасибо. что ты тут, с нами!УДАЧИ!!!:)
ГОТОВЦЕВА АННА ИВАНОВНА
(1799-1871)
Анна Ивановна Готовцева родилась в 1799 году в с.Панфилово, Буйского уезда, Костромской губернии в дворянской семье. Получила хорошее домашнее образование. Встреча с литератором Ю.Н. Бартеневым побудила ее к поэтическому творчеству. Самые ранние из сохранившихся стихов датированы 1823 годом.
В 1820-х годах ее стихи публиковались в журналах "Сын Отечества" и "Московский телеграф".
При посредстве Бартенева познакомилась в Костроме с П.А. Вяземским, который передал А.С. Пушкину стихотворение "О, Пушкин, слава наших дней". Стихотворение Готовцевой и ответ на него Пушкиным были опубликованы в журнале "Северные цветы".
Отличительное свойство стихов А.И. Готовцевой - камерность, им присуща грусть, эмоциональная окрашенность. В ЦГАЛИ сохранилась тетрадь стихотворений Готовцевой 1823-50 гг., большинство из которых (37 из 47) остались неопубликованными.
В последние десятилетия большую часть года А.И. Готовцева проживала в усадьбе Подберезье; в литературном мире сохранила отношения главным образом с Бартеневым и поэтом Н.Ф. Щербиной.
А.И. Готовцева скончалась 17 (29) июля 1871г. и похоронена в с. Карабаново Костромского уезда.
НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА ТЕПЛОВА (1814-1848)
В 2009 г. отмечался 195-летний юбилей со дня рождения Надежды Сергеевны Тепловой, русской поэтессы, о стихах которой довольно тепло отозвался Пушкин.
Надежда Теплова родилась и выросла в Москве. Стихи начала писать с 8 лет. А первое стихотворение было опубликовано в «Московском телеграфе», когда ей было тринадцать.
В 1837 году Надежда Теплова вышла замуж за Н.С. Терюхина, штатного смотрителя Серпуховского уездного училища, и прожила в нашем городе довольно продолжительное время.
Кода в Москве вышел альманах «Денница», Александр Сергеевич Пушкин написал на альманах рецензию, которая была помещена в «Литературной газете». «В сем альманахе, - писал он, - встречаем имена известнейших из наших писателей, также стихотворения нескольких дам: украшение неожиданное, приятная новость в нашей литературе». Этими дамами были сестры Надежда и Серафима Тепловы.
Хотя не исключено, что здесь имеет место «несколько преувеличенная благожелательность» к появлению на поэтическом Олимпе женщин-поэтесс, «ибо какой варвар осмелится не похвалить того, что нежная, белая рука написала». Ведь зачастую благосклонность в адрес женщин-литераторов объяснялась тем, что женское творчество тогда рассматривалось как милый каприз, а порой и как детская забава. Но природа дарования Надежды Тепловой была иного рода.
В 1833 году вышел первый поэтический сборник Надежды Сергеевны. Ее стихи получили благожелательные отзывы Виссариона Белинского и Ивана Киреевского.
В 1838 году в «Сыне Отечества» появилось ее стихотворение «Память былого» с пометкой «1837. Декабрь. Серпухов» и с подписью «Н. Терюхина». В том же 1838 году вышел второй сборник. В нем были помещены стихи «На смерть А.С. Пушкина». Исследователи называют их одними из лучших в поэтической пушкиниане и ставят в один ряд с самыми известными стихами на смерть поэта, написанными Лермонтовым и Тютчевым.
«...Имя славное твое - веков грядущих достоянье!» – строка из стихотворения Надежды Тепловой, написанного после получения известия о трагической гибели Пушкина. В тот период поэтесса жила в Серпухове.
В 1845 году Надежда Сергеевна овдовела и через некоторое время вместе с тремя детьми переехала к сестре в Дмитров. Там она переложила со церковнославянского на современный русский книгу Иоанна Лествичника. В 1846 году вместе с сестрой, матерью и дочерью переселилась в Звенигород. Здесь в 1848 году скончалась в возрасте всего 34 лет.
ПАВЛОВА КАРОЛИНА КАРЛОВНА
(1807-1893)
Каролина Карловна Павлова (в девичестве Яниш) – русская поэтесса, переводчица, прозаик, родилась 10 июля 1807 г. в Ярославле в семье медика, потомка обрусевшего немца, после переезда в Москву преподававшего физику и химию в Медико-хирургической академии. Каролина получила блестящее домашнее воспитание и образование, с детских лет владела уже практически всеми европейскими языками, хорошо рисовала, много читала. Она рано обратила на себя внимание литературного мира. В 1820-е годы Каролина Павлова переводит на французский и немецкий Пушкина, Вяземского, Баратынского и Языкова, в 1833 г. переводы эти были изданы в виде сборника "Северный свет" в Германии. Чуть позже, в 1839 г., в Париже выходит ее перевод на французский трагедии Шиллера «Жанна д’Арк», а также второй сборник - "Прелюдии", где она помещает несколько собственных стихотворений. Тогда же поэтесса начинает писать и русские стихи, пользующиеся успехом в московских литературных салонах. В 1848 г. увидел свет ее роман в стихах и прозе "Двойная жизнь". К этому же времени относится и небольшая поэма (скорее стихотворение) «Разговор в Трианоне», которую сама она считала лучшим своим произведением. Хотя эта поэма в силу некоторых обстоятельств была запрещена цензурой, Павлова выступила в ней убеждённой противницей передовых в то время революционных идей. Весной 1853 г. она уехала в Петербург, а оттуда – в Дерпт, где подружилась с поэтом А. К. Толстым (и впоследствии перевела на немецкий язык его баллады, поэмы и драмы). В 1854 г. в "Северной Пчеле" было напечатано ее патриотическое стихотворение "Разговор в Кремле", наделавшее много шума и возбудившее полемику самой поэтессы с "Современником". Начиная с 1855 г. стихотворения Каролины Павловой стали появляться на страницах "Отечественных Записок", затем в "Русском Вестнике". Но ее славянофильские и патриотические идеи вызывали в литературном обществе лишь презрение и насмешки. Павлова решила покинуть родину. Она побывала в Константинополе, в Италии и Швейцарии, а в 1861 г. окончательно поселилась в Германии, недалеко от Дрездена, лишь изредка и на короткое время наезжая в Россию. В добровольном изгнании продолжала работать: писала стихи, прозу, воспоминания. В своих произведениях старалась отобразить богатый внутренний мир человека. В 1863 г. в Москве друзья выпустили сборник ее стихов, который так и назывался - "Стихотворения".
Скончалась Каролина Карловна Павлова 2 (14) декабря 1893 г. Кончина её прошла незамеченной, и сама память о ней надолго была утрачена. Возродил интерес к поэтессе Валерий Брюсов, издавший в 1915 г. собрание её сочинений.
ЖАДОВСКАЯ ЮЛИЯ ВАЛЕРИАНОВНА
(1824-1883)
Жадовская Юлия Валериановна (29.06[11.07].1824—28.07[9.08].1883), поэтесса. По материнской линии из древнего рода Готовцевых. Родилась калекой, без левой руки и с тремя пальцами на правой. Рано осиротела, оставшись без матери, воспитывалась бабушкой А. П. Готовцевой в усадьбе Панфилово Буйского у. Костромской губ., затем — теткой, поэтессой А. И. Готовцевой, жившей в Костроме.
В 1840 отец, В. Н. Жадовский, служивший в Ярославле председателем Казенной палаты, взял Жадовскую на воспитание и пригласил учителем П. М. Перевлесского, молодого преподавателя Демидовского лицея, выходца из сельского духовенства, будущего известного ученого-литератора. Любовь между воспитателем и воспитанницей была грубо прервана отцом, не пожелавшим видеть в доме «плебея», и оставила глубокую рану в душе юной девушки, определила основной мотив ее лирики.
Впервые опубликовалась в 1841 в журнале «Москвитянин» (№ 7) — «Письмо из Ярославля о посещении государя императора». С тех пор вошла в число постоянных авторов журнала московских славянофилов: в 1843 публикует этнографический очерк «Проводы масленицы в уездах Буйском и Солигалицком» («Москвитянин», № 3) и первые стихи — «Много капель светлых…» и «Лучший перл таится…» («Москвитянин», № 12).
В 1840—50-х часто посещает Москву и Петербург, заводит знакомство с литераторами П. А. Вяземским, И. С. Тургеневым, А. С. Хомяковым, М. Н. Загоскиным, Ф. Н. Глинкой и др., с художником К. П. Брюлловым. Помимо «Москвитянина» печатается в «Библиотеке для чтения», «Сыне Отечества» и др. изданиях. Затем ее стихи выходят в свет в сборнике «Стихотворения» (СПб., 1846), а потом, в обновленном и расширенном виде, в сборнике «Стихотворения» (СПб., 1858).
В центре поэзии Жадовской 1840-х — исповедь женской души, любовное чувство передается в драматических взлетах и спадах, в трагической безысходности, в одиночестве и воспоминаниях, иногда в упованиях на загробную встречу. Ее первый поэтический сборник напоминает лирический дневник, в котором отражена история возникновения, расцвета и увядания любовного чувства. Лейтмотив сборника — «жажда небесного», безгрешного существования: «Уничтожь во мне силой небесною, / Все земное; пошли мне небесное!» («Жажда небесного»). Глубокими религиозными мотивами проникнуты стихотворения «Искушение», «Молитва», «Стремление» и др. Критики отмечали в ее стихах «чистую поэзию чувств».
К н. 1850-х в поэзии Жадовской расширяется тематический диапазон, появляется социальная тема, в лирику входит народная жизнь, фольклорные песенные интонации. Лучшие ее стихи «Нива» (1857; положена на музыку А. Т. Гречаниновым), «Грустная картина!» (1848) вошли в классику русской поэзии и постоянно включались в детские хрестоматии. Замеченные М. И. Глинкой и А. С. Даргомыжским стихотворения Жадовской «Ты скоро меня позабудешь» (1844) и «Я все еще его, безумная, люблю!» (1846) стали классическими русскими романсами.
В повестях Жадовской к. 1840 — н. 50-х («Переписка», «Отрывки из дневника молодой женщины», «Непринятая жертва», «Простой случай», «Неугомонная душа» и др.) варьируется один и тот же сюжетный мотив непринятой, отвергнутой, несчастной любви. Поздняя, во многом автобиографическая проза, — романы «В стороне от большого света» (1857), «Женская история» (1861), повесть «Отсталая» (1861), опубликованные в «Русском вестнике» М. Н. Каткова и в первых номерах «Времени» братьев Достоевских, стали заметным явлением литературной и общественной жизни. Но после выхода романов и повестей Жадовская, тайно обвенчавшись с пожилым вдовцом, ярославским врачом К. Б. Севеном, уезжает в Кострому и прекращает литературную деятельность. Выполняя дочерний долг, она в течение пяти лет ухаживает за парализованным отцом. В 1870 она переезжает в Буй, а в 1873 приобретает в нескольких верстах от уездного города усадьбу Толстиково, где через 10 лет и была похоронена на погосте Воскресенье.
(Лебедев С. В.)
ХВОЩИНСКАЯ НАДЕЖДА ДМИТРИЕВНА
(1824-1889)
Детство, юность и молодые годы
Родилась в имении своего отца в Рязанской губернии. Отец — небогатый помещик, участник Отечественной войны 1812 года, бывший офицер-артиллерист, по выходе в отставку служил в Рязанской губернском отделении ведомства коннозаводства; человек образованный и страстный любитель искусств. Мать — полька по происхождению, получила обычное образование девушек того времени, владела в совершенстве французским языком и передала это знание своим детям.
Через несколько лет после рождения Надежды её отец был несправедливо обвинен в растрате казенных денег, лишился места, попал под суд и подвергся взысканию в размере 15 тысяч рублей (практически всего своего состояния). Вдобавок к этому, он после суда только через десять лет сумел снова поступить на государственную службу. Хвощинские были вынуждены переселиться в Рязань (здесь, в доме на Семинарской улице (полуразрушен после пожара), Надежда Дмитриевна проживет до 1884 года, лишь изредка посещая в Санкт-Петербург и Москву).
Несмотря на достаточно незавидное финансовое положение семьи, все дети Хвощинских сумели получить хорошее домашнее образование. С юных лет Надежда Дмитриевна была художественно одаренной натурой, рисовала, помогала в работе отцу, вынужденному в отсутствии постоянного места службы заниматься каллиграфическим копированием деловых бумаг и топографических планов. Рано проявились у неё и литературные наклонности. В детстве вместе с братом и сестрами (впоследствии две её сестры — Софья и Прасковья — также стали писательницами) сочиняла стихи, исторические романы, составляла рукописный журнал «Звездочка». Чтение было страстью Надежды — она перечитала все, что можно было найти в библиотеках отца и знакомых. Любимыми писателями Хвощинской были В. Гюго, В. Шекспир, Ф. Шиллер, А. Данте, Э. Сведенборг. Из литературных критиков самое сильное впечатление на неё произвел В. Белинский — его она позже назовет своим «духовным учителем». Закончить свое образование в учебном заведении Надежда Хвощинская не смогла — её устроили в частный рязанский пансион, но бедность вскоре заставила родителей взять её опять к себе, так как большая часть доходов семьи уходила на обучение её сестры Софьи в московском Екатерининском институте и брата в кадетском корпусе. Позже, проживая некоторое время в Москве у дяди, Надежда будет брать уроки музыки и итальянского языка.
Литературная деятельность
Поэтический дебют
Дебютными произведениями Хвощинской стали стихи, в которых высказалась тоска одинокой души в однообразии и скуке провинциального существования. С
Надежда Дмитриевна прислушивается к мнению авторитетного писателя и к 1859 году полностью переходит к прозе. Всего с 1842 по 1859 год период ею было написано около ста стихотворных произведений, самыми яркими из которых являются «Новые песни», «В сумерки» (1847), уже упомянутый «Деревенский случай» (1853), «Слово» (1856), «Кладбище» (1859).
Ранняя проза
Первое прозаическое произведение Хвощинской — повесть «Анна Михайловна» появилась в 1850 году в журнале «Отечественные записки» под псевдонимом В. Крестовский. По свидетельству М. К. Цебриковой, современницы Хвощинской, писательница взяла фамилию первого встретившегося ей на улице мальчика (Цебрикова М. К.— С. 1—40). Этот псевдоним стал постоянным для её прозы (позднее, когда появился писатель В. В. Крестовский, она стала подписываться «В. Крестовский — псевдоним»).
В 1852 году Надежда Дмитриевна на некоторое время с отцом приехала в Санкт-Петербург, где у них, как и в Москве, были родные. Последние любезно отнеслись к молодой писательнице, радушно встретил её и кружок Краевского. Ободренная таким приемом, Надежда Дмитриевна по возвращении в Рязань с удвоенной энергией принялась за работу. Постепенно и литературные критики, относившиеся к Хвощинской сначала очень сдержанно, стали давать о её произведениях все более и более одобрительные отзывы. С увеличением известности растет и гонорар, получаемый Хвощинской, и дает ей возможность оказывать существенную помощь своей семье, которая после смерти отца (1856) находилась в ещё более затруднительном положении, чем прежде. Однако в своем родном городе она далеко не пользовалась популярностью. Рязанское провинциальное дворянство косо смотрело на молодую писательницу: её нелюбовь к выездам в свет, мужские привычки, усвоенные от отца, и, наконец, её занятия литературой не располагали в её пользу; — Хвощинскую считали странной, чуть ли не сумасшедшей. Благодаря такому к ней отношению местного общества, она ещё более уединялась, занимаясь вместе с любимой сестрой Софьей писательской деятельностью в тесном семейном кругу. Единственным для неё развлечением служили поездки в Санкт-Петербург, где она находила радушный прием в литературном мире. В 1850—1865 годах в известных литературных журналах того времени («Отечественные Записки», «Пантеон», «Русский Вестник», «Библиотека для Чтения») регулярно печатаются её романы и повести:
«Сельский учитель» (1850); «Джулио» (1851); «Ещё год», «Искушение»; «Утренний визит» (1852); трилогия «Провинция в старые годы». («Свободное время», «Кто же остался доволен», «Последнее действие комедии» (1853—1856)); «Несколько летних дней», «Деревенский случай», «Решительный час» (1853); «Испытание», «В дороге», (1854); «Фразы» (1855); «Последнее действие комедии», «Свободное время» (1856); «Баритон», «Из связки писем, брошенной в огонь» (1857), «Старое горе», «Братец» (1858); «Недописанная тетрадь» (1859); «Встреча», «В ожидании лучшего» (1860); «Пансионерка» (1861); «Стоячая вода», «За стеной» (1862); «Домашнее дело», «Старый портрет — новый оригинал» (1864); «Недавнее» (1865).
Действие всех этих произведений Надежды Дмитриевны (кроме драматической фантазии «Джулио») разворачивается в российской глубинке. Круг интересов и преимущественного внимания писательницы — семейно-бытовые и любовные отношения в провинциальном дворянском обществе 1840-х — 1850-х годов. Излюбленные герои ранних романов и повестей Хвощинской — молодые люди, судьбы, которых складываются драматично на фоне общего застоя, бездушия и бездуховности провинциального быта. То бессилие неокрепших душ перед миром стяжательства, пошлости, лжи, самодовольного, скудоумия нашло у неё столь искреннее воплощение, что позволило А. А. Григорьеву заметить о произведениях «В. Крестовского-псевдонима»: «…не рассудочным отрицанием, но болезненными опытами сердца добыты мысли, лежащие в основе его повестей» (Москвитянин.— 1855,— № 15-—16.— Кн: 1—2.—.С. 204). Достаточно узкий круг тем в ранних произведениях Н. Д. Хвощинской объясняется провинциальной жизнью писательницы, наложившей ограничения на её кругозор её творчества. Писательница признавалась, что не умеет писать о том, чего не видела и не знает (Цебрикова М. К.— С: 13): Стремясь к достоверности, Хвощинская тщательно, до малейших деталей, обдумывала замысел своих произведений: составляла хронологические таблицы с датами рождения героев, чертила планы домов и т. д. (Винницкая А. А. Воспоминания о Н, Д. Хвощинской // Исторический вестник.— 1890.— № 1—3.—С. 149). Скрупулёзность и строгость в изображении внешней стороны событий сочетались у неё с ярко выраженной субъективностью в понимании внутренней сути явлений. Отсюда — лиризм и эмоциональность её прозы, завоевавшей сердца читателей. Об успехе этих произведений свидетельствует тот факт, что уже с 1859 года начинает выходить «Собрание романов и повестей В. Крестовского» — первое прижизненное собрание сочинений Надежды Дмитриевны Хвощинской.
1865—1867 годы
В начале весны 1865 года тяжело заболевает сестра Надежды Дмитриевны — Софья. Надежда очень любила свою сестру и задушевную подругу, самоотверженно ухаживала за ней, однако Софья скончалась в августе того же года. Хвощинская, очень тяжело переживавшая смерть родного человека, на некоторое время отошла от литературной деятельности. Кроме того, она исполнила два посмертных желания сестры: не переиздавала её произведения и не писала о ней. По желанию своей сестры, Надежда вышла замуж за молодого врача И. И. Зайончковского, который лечил Софью. Это был молодой человек 27 лет, добрый и хорошо образованный, но с крайними убеждениями. Обвиненный в
1865—1867 годы стали самыми тяжелыми в жизни писательницы. Начатый при жизни сестры, в марте 1865 года, роман «Большая Медведица» (посвященный одной из самых злободневных тем того времени — женской эмансипации) она смогла продолжить лишь в феврале 1868 года. В эти тяжелые для Надежды Хвощинской годы её морально поддержала младшая из её сестер, Прасковья (тоже ставшая писательницей, печатавшая свои повести под псевдонимом С. Зимарова). Сестра же помогла писательнице закончить и «Большую Медведицу» (роман, напечатанный в журнале «Вестник Европы», обретет популярность и в 1870-х — 1880-х годах будет неоднократно переиздаваться).
Проза конца 1860-х — начала 1880-х годов
Новым важным событием в жизни Хвощинской явилось приглашение её в конце 1867 года Н. А. Некрасовым сотрудничать в обновленных «Отечественных записках». В
Однако далеко не все критики были благосклонны к Хвощинской. Н. В. Шелгунов в статье «Женское бездушие. По поводу сочинений В. Крестовского-псевдонима» («Дело», 1870, № 9) оценил общий тон произвед%
БАРЫКОВА АННА ПАВЛОВНА
(1839-1893)
БАРЫКОВА Анна Павловна родилась (22.XII. 1839 (3.I.1840), Петербург) в дворянской семье — поэтесса.
Отец ее, П. П. Каменский, был известным в свое время писателем, мать также занималась литературным творчеством.
В 1849 — 56 Анна Павловна училась в Екатерининском институте, где и начала писать стихи.
С 1877 стала печататься в «Отечественных записках».
В 1878 в Пятигорске выходит первая книжка ее стихов. Интенсивная поэтическая деятельность Барыковой протекает в 70—80-е гг.: она пишет ряд политически острых, сатирических произведений, проникших в подпольную народническую печать. Особенно популярным был ее стихотворный памфлет «Сказка про то, как царь Ахреян ходил богу жаловаться», многократно переиздававшийся в поэтических сборниках народников и тайно распространявшийся среди крестьянства. Кроме «Отечественных записок», произведения Барыковой печатались и в других журналах: «Дело», «Русское богатство», «Северный вестник».
Поэтическая деятельность Барыковой в 70-х - начале 80-х гг. развивалась под влиянием поэзии Некрасова и революционного движения народников. Некоторые ее произведения, в том числе и сказка про царя Ахреяна, были написаны в доступной для народа форме, с использованием элементов устного народного творчества, и специально приспособлены народниками для пропаганды среди крестьян. Сатирические стихи Анны Павловны (ее перу принадлежит сатирический портрет реакционного журналиста В.Буренина, «Песнь торжествующей свиньи» — о другом барде реакции — Каткове), бичующие самодержавие и реакцию, были созвучны свободолюбивым настроениям революционной молодежи, среди которой они пользовались успехом.
Во 2-й половине 80-х гг., в период реакции, наступившей после разгрома народнического движения, Барыкова сближается с толстовским изданием «Посредник». Последние годы ее жизни отмечены отходом от демократических традиций поэзии Некрасова и революционного народничества. В это время она занимается пропагандой религиозно-нравственного учения Л. Н. Толстого и переводами с французского языка стихов В. Гюго, Ж. Ришпена и других.
Умерла — (31.V (12.VI) 1893), Ростове-на-Дону.
ЧЮМИНА ОЛЬГА НИКОЛАЕВНА
(1865-1909)
Ольга Николаевна Чюмина (1865-1909) была из семьи потомственных военных, родилась в Новгороде, детство прошло в Финляндии, где был расквартирован полк отца. Увлекалась музыкой и готовилась к поступлению в консерваторию, к своему сочинительству серьезно не относилась.
В 1882 одно из стихотворений без ее ведома попало в газету «Свет», издававшуюся полковником Г. Г. Комаровым, после чего она стала активно печататься в журналах «Вестник Европы», «Русская мысль», «Северный вестник» «Русское богатство» (стихи, рассказы, переводы английских и французских поэтов). Поэтические произведения регулярно выходили книжками («Стихотворения. 1884-1888», 1889; «Стихотворения», 1897; «Новые стихотворения». 1905; «Осенние вихри», 1908, и др.).
Первая книга стихов прошла незамеченной, вторая была переиздана и награждена Пушкинской премией Академии наук. Была влиятельным театральным критиком, к ней с симпатией относились А. П. Чехов и К. С. Станиславский. Но популярность и внимание широкого читателя сопутствовали писательнице недолгое время: в 1905-1907, при временном послаблении цензуры, Чюмина печатала в сатирических журналах стихотворные фельетоны под псевдонимами «Бой-Кот» и «Оптимист».
ЛОХВИЦКАЯ (ЖИБЕР) Мария (Мирра) Александровна
(1869-1905)
Дочь известного адвоката Александра Лохвицкого и сестра не менее известной писательницы Надежды Тэффи, она окончила Московский Александровский институт в 1888 году. Стихи начала писать, по ее признанию, «с тех пор, как научилась держать перо в руках, и еще ребенком распевала песни собственного сочинения», но серьезно занялась поэзией лет с пятнадцати. Впрочем, в ее семье все, начиная с прадеда, занимались сочинительством, зачастую скрывая это друг от друга. С детства писали стихи три сестры и брат Марии…
Стихи юной поэтессы заметил сын известного историка Всеволод Соловьев, который был частым гостем в доме Лохвицких. Он и помог Марии напечатать ее первые стихи.
Творчество Мирры Лохвицкой (такое литературное имя выбрала Мария) вызвало интерес у публики: сочетание юности и таланта всегда привлекало к себе всеобщие взоры. У нее появились первые поклонники…
Один из ее первых литературных знакомцев, Василий Иванович Немирович-Данченко, вспоминал о Марии Лохвицкой:
«Это была сама непосредственность, свет, сиявший из тайников души и не нуждавшийся ни в каких призмах и экранах».
Ее дебют в русской поэзии был весьма скромен: всего два стихотворения, изданные отдельной брошюркой. Получив образование, поэтесса поселилась в Петербурге. После первой ее публикации в периодике (1889 г.) последовали многие другие – стихи оказались востребованными. Через три года Мария Александровна вышла замуж за Е. Жибера, обрусевшего француза, довольно успешного архитектора. Молодая семья перебралась в Ярославль, где Жибер выполнял какой-то заказ. Брак оказался счастливым – такая редкость для поэтессы! Мария Александровна, погрузившись в домашние заботы и родив одного за другим пять детей, была всецело поглощена семьей. Жизнь в провинции нисколько не тяготила ее, но навсегда родным оставался, конечно, Петербург.
Писать стихи она никогда не переставала.
Я жрица тайных откровений,
Во тьме веков мне брезжит день.
В чудесной были воплощений,
В великой лестнице рождений
Я помню каждую ступень…
Говорят, что стихи Лохвицкой всегда носили исповедальный характер, были наполнены биографическими реалиями. Правда, о вышеприведенных строках этого не скажешь… Первый сборник, вышедший в 1896-м и посвященный мужу, завоевал половинную Пушкинскую премию. Второй же, появившийся на свет Божий через два года, создавался на фоне нашумевшего в литературных кругах романа…
Константин Бальмонт ворвался в жизнь Мирры в начале марта 1898 года. Изнеженный, самовлюбленный поэт стал для Лохвицкой еще одним ребенком, которого могла утешить только она. Тема греховной, губительной страсти красной нитью проходила теперь через ее стихи.
Когда в тебе клеймят и женщину, и мать –
За миг, один лишь миг, украденный у счастья,
Безмолвствуя, храни покой бесстрастья, –
Умей молчать!
И если радостей короткой будет нить
И твой кумир тебя осудит скоро
На гнет тоски, и горя, и позора, –
Умей любить!
«Первая ее душа, всецело отразившаяся в первой книге ее стихов, ищет ясности, кротости, чистоты, исполнена сострадательной любви к людям и страха перед тем, что люди называют «злом», – писал о поэзии Лохвицкой Валерий Брюсов. – Вторая душа, пробудившаяся в Мирре Лохвицкой не без постороннего влияния, выразилась в ее втором сборнике, пафос которого – чувственная страсть, героический эгоизм, презрение к толпе».
В 1903 году на свет появился поэтический сборник под светоносным названием «Будем как солнце» – самая популярная и знаменитая книга Константина Бальмонта, сделавшая его первым поэтом среди модернистов. Стихи предварялись многообещающим посвящением – «Художнице вакхических видений, русской Сафо, знающей тайну колдовства» – и адресовались Мирре Лохвицкой.
Книга К. Бальмонта придала диалогу поэтов еще более скандальный характер в глазах той самой презренной толпы…
Если прихоти случайной
И мечтам преграды нет –
Розой бледной, розой чайной
Воплоти меня, поэт!
Так писала Мирра Лохвицкая. Ее чувство, ее стихи навряд ли казались Константину Дмитриевичу чем-то неординарным.
За то, что нет благословения
Для нашей сказки – от людей, –
За то, что ищем мы забвения
Не в блеске принятых страстей… –
За новый облик сладострастия, –
Душой безумной и слепой
Я проклял все – во имя счастия,
Во имя гибели с тобой, –
писал Константин Бальмонт. Но, как всегда в его творчестве, красивые слова остались только словами: совместной гибели не получилось. Впрочем, и слава Богу…
Мария Александровна продолжала жить под одной крышей с мужем, Бальмонт – со своей второй женой Екатериной Андреевой. Он первым не выдержал косых взглядов окружающих и бежал из Петербурга. Лохвицкая тяжело переживала разлуку с любимым человеком…
Я хочу умереть молодой,
Не любя, не грустя ни о ком:
Золотой закатиться звездой,
Облететь не увядшим цветком…
Иван Бунин, хорошо знавший в эти годы Марию Александровну, отмечал в своих воспоминаниях несоответствие шумной славы поэтессы ее реальной судьбе:
«Воспевала она любовь, страсть, и все поэтому воображали ее себе чуть ли не вакханкой, совсем не подозревая, что она, при всей своей молодости, уже давно замужем… что она мать нескольких детей, большая домоседка, по-восточному ленива, часто даже гостей принимает, лежа на софе и в капоте, и никогда не говорит с ними с поэтической томностью, а напротив, болтает очень здраво, просто, с большим остроумием, наблюдательностью и чудесной насмешливостью…»
Видимо, все перечисленные «недостатки», несомненно обернувшиеся достоинствами, были у Лохвицких в роду…
Пожелание Мирры Лохвицкой, высказанное в стихах («я хочу умереть молодой»), исполнилось: она ушла из жизни в 1905 году, подкошенная чахоткой. Пятый ее сборник, вышедший за год до смерти, был удостоен Пушкинской премии. Посмертно, уже в 1908 году, издали еще одну книгу поэтессы с говорящим названием «Перед закатом».
Но звук, из трепета рожденный,
Скользнет в шуршанье камыша –
И дрогнет лебедь пробужденный,
Моя бессмертная душа.
«Внимание читателя, – писал Валерий Брюсов, – всегда будет волновать и увлекать внутренняя драма души Лохвицкой, запечатленная во всей ее полноте».
Своим кумиром считал ее Игорь Северянин, посвятивший в 1926 году стихотворение памяти Мирры Лохвицкой.
Цвет опадает яблони венчальной.
В гробу стеклянном спящую несут.
Как мало было пробыто минут
Здесь, на земле прекрасной и печальной!
Константин Бальмонт намного пережил Марию Александровну и еще не раз искал забвенья «в блеске принятых страстей». Но ее гибель оставила в его душе глубокий след – не зря на кончину Лохвицкой он откликнулся четверостишием, наполненным непритворными горечью и болью, столь непривычными для вычурной поэзии этого эстета:
О, какая тоска, что в предсмертной тиши
Я не слышал дыханья певучей души,
Что я не был с тобой, что я не был с тобой,
Что одна ты ушла в океан голубой.
Свою дочь от Елены Константиновны Цветковской – последней его, верной спутницы жизни, – поэт назвал Миррой…
СОЛОВЬЁВА ПОЛИКСЕНА СЕРГЕЕВНА
(1867-1924)
Соловьева Поликсена Сергеевна (Аллегро) (20.03.1867—16.08.1924), поэт, прозаик, детский автор, редактор и издатель детского журнала. Родилась в Москве в семье историка, ректора Московского университета С.М.Соловьёва. На духовное становление Соловьевой оказала значительное воздействие религиозная философия старшего брата, философа и поэта Вл.С.Соловьёва. В ранних стихах сказалась увлеченность поэзией А. Фета, который одобрил первые поэтические опыты Соловьевой. После двух стихотворений, опубликованных в н. 1880-х в журнале «Новь», Соловьева отходит от писательства, переживает и преодолевает религиозный кризис.
В 1895, после переезда Соловьевой в Петербург, ее стихи, подписанные псевдонимом Allegro, были опубликованы в журнале «Русское богатство», и с этого времени Соловьева публикуется под этим псевдонимом в ведущих журналах, посещает литературные салоны (в частности, «пятницы» К. Случевского), знакомится с А. Блоком, Вяч. Ивановым, К. Бальмонтом, Д. Мережковским, З. Гиппиус и др. Первый поэтический сборник — «Стихотворения» (1899), затем последовали сборники: «Иней» (1905), «Плакун-трава» (1909), «Вечер» (1914).
Соловьева — последователь школы символизма, ее лирику наполняет элегическая мечтательность, необъяснимая грусть, темы тишины и покоя. Блока привлекла «молодая, свежая и чистая душа» поэтессы, которая «близка русской природе и русской поэзии».
Наиболее существенный вклад Соловьевой был сделан в литературу для детей. В к. 1905 Соловьева вместе со своей подругой и соратницей Н. Манасеиной организовали издательство «Тропинка» и стали выпускать одноименный детский журнал. К работе были привлечены многие известные авторы и художники, придавшие изданию высокий профессиональный уровень. В «Тропинке» печатали произведения А. Блок, Ф. Сологуб, А. Белый, К. Бальмонт, К. Чуковский, А. Ремизов, З. Гиппиус и др. Оформляли издание И. Билибин, М. Нестеров. За семь лет существования журнала сама Соловьева опубликовала в нем множество стихов, сказок, рассказов, пьес, а в издательстве было выпущено более 20 ее книг для детей («Жизнь Хитролиса», «Елка», «Куклин дом» и др.). Творческим достижением Соловьевой стал осуществленный ею первый полный перевод на русский язык «Приключений Алисы в Стране чудес» Л. Кэрролла (1909).
В 1912 Соловьева выпустила сборник рассказов «Тайная правда», в 1913 — повесть в стихах «Перекресток».
Годы смуты Соловьева и Манасеина проводят в Крыму, бедствуют. В это время стихи Соловьевой изредка появляются в симферопольских и феодосийских альманахах и газетах. В 1923 вышел сборник «Последние стихи».
(Любомудров А.)
Танюш...в стихах Соловьевой я-полнейший ПРОФАН...и не читала,и не слышала!Но...как понравилась Белая Сирень...какой слог,какая рифма!!!Слушаю дальше...Спасибо, Сеньора Татьяна....альбом восхитительный,у меня даже нет слов...какие стихи!!!Найти их...такой труд! И как великолепно оформить...ну, я не знаю. Слов нехватает.
Танюша, рада, что сборник понравился. Для себя назвала его, как чисто "женские стихи")) и Лилия Гейст прекрасно читает. А Соловьёва очень интересная личность. Вот что о ней написал
Виктор Антонов
"Об этой поэтессе сегодня можно узнать главным образом из антологий, посвященных Серебряному веку, хотя она выпустила несколько стихотворных сборников, ее стихи для детей печатались в хрестоматиях, их заучивали наизусть. Она была знакома со многими ведущими поэтами-современниками, с А. Блоком состояла в переписке, однако история литературы почти забыла ее скромное, типичное для эпохи творчество."
Участники встречи 26 января 1913 года.
(Из архива О. Э. Кестнер)
Эта обложка от пользователя change-ange. Эта книга (1914 г.) из её библиотеки.
Всё это нашла на просторах мировой паутины:)
Примите, уважаемая Татьяна, и мою благодарность за Ваш труд и старание
по созданию для нас всех такого замечательного сборника женской поэзии!
Мне очень нравятся стихи Миппы Лохвицкой и я не смог удержаться, чтобы не поместить здесь еще одно её
прекрасное стихотворение.
Мирра Лохвицкая
Хотела б я свои мечты,
Желанья тайные и грезы
В живые обратить цветы, -
Но: слишком ярки были б розы!
Хотела лиру я б иметь
В груди, чтоб чувства, вечно юны,
Как песни, стали в ней звенеть, -
Но: порвались бы сердца струны!
Хотела б я в минутном сне
Изведать сладость наслажденья, -
Но: умереть пришлось бы мне,
Чтоб не дождаться пробужденья!
Уважаемый Пётр Петрович! Спасибо большое за прекрасное добавление к этому сборнику. В целом сборник мне понравился, всё это когда-то читалось. Исполнение Лилии Гейст очень понравилось, а мне трудно угодить:). Ещё раз, благодарю Вас.
Милая Сеньора! Большое спасибо за замечательный альбом и по составу аудио, и по биографиям , и по оформлению фотографий поэтесс - всё чудесно!
"Хотела б я свои мечты,
Желанья тайные и грезы
В живые обратить цветы,-
Но... слишком ярки были б розы!"...
( из "Песнь любви" - Лохвицкая Мирра <1889> )
Дорогая Дейзи!)) Рада. что Вам понравился этот сборник. Пожалуйста:)
СОДЕРЖАНИЕ:
А.А.ВОЛКОВА
01. Заказ кубка
З.А.ВОЛКОНСКАЯ
01. Моей звезде
02. Другу-страдальцу
Е.П.РОСТОПЧИНА
01. Когда б он знал!
02. В Москву
03. Она все думает
04. Слова для музыки
05. Вы вспомните меня
06. Две встречи
07. Ссора
08. Безнадежность
09. Как должны писать женщины
10. Моим двум приятельницам
11. И он поэт!
12. Что я люблю в красоте
13. Чего-то жаль
А.И.ГОТОВЦЕВА
01. Видение
02. А.С.Пушкину
03. К Ю.Н.Бартеневу
Н.С.ТЕПЛОВА
01. Язык очей
02. Флейта
03. Весна
04. Совет
05. Бессонница
06. Болит, болит мое земное сердце
07. Минувшее
К.К.ПАВЛОВА
01. Дума
02. Есть любимцы вдохновений
03. Да, много было нас
04. Нет, не им твой дар священный!
05. Москва
06. В толпе взыскательно холодной...
07. Я не из тех, которых слово...
08. Мы современницы, графиня
09. О былом, о погибшем, о старом...
10. Прошло сполна все то, что было...
11. Ты, уцелевший в сердце нищем...
Ю.В.ЖАДОВСКАЯ
01. Я все еще его, безумная, люблю!
02. Приближающаяся туча
03. Теперь не то
04. В столице
05. Ранним утром
06. Люди много мне болтали
07. Скучный вечер
08. Не зови меня бесстрастной
09. Нет, никогда поклонничеством низким...
Н.Д.ХВОЩИНСКАЯ
01. Есть дни: душа как будто в сон печальный...
02. Свой разум искусив не раз...
03. Солнце сегодня за тучею черной...
А.П.БАРЫКОВА
01. Любимые куклы
02. Юродивая
03. Пейзаж
04. Последний удар
05. Разбитая ваза
О.Н.ЧЮМИНА
01. Если снежные вершины...
02. Памяти Лермонтова
03. Когда посеяно зерно...
04. Бессонной ночью
05. На страже
М.А.ЛОХВИЦКАЯ
01. В кудрях каштановых моих...
02. Но не тебе
03. Ты не думай уйти от меня никуда...
04. Горячий день не в силах изнемочь...
05. Мне душно в хижине моей...
06. Твои уста - два лепестка граната...
07. Крылья
08. Я хочу быть любимой тобой
09. Среди цветов
10. Лилит
11. Я люблю тебя...
П.С.СОЛОВЬЁВА
01. День догорел
02. Какой покой глубокий, безмятежный...
03. Белая сирень
04. Мы живем и мертвеем
05. Мгновение
06. Тайна смерти
07. Городская весна
08. Петербург
09. Февраль
10. Старые письма
11. Старый месяц
12. Снежным облаком летели...