Песни-близнецы
Их можно было бы назвать римейками, но это не точно. Большинство из этих песен лишь напоминают друг друга, но мелодии все же разные. Иногда это обусловлено тем, что они принадлежат одним авторам; тогда это – желание повторить предыдущий успех. Если авторы разные, то зачастую это – просто подражание, но не исключено и совпадение – не забываем о том, что нот всего семь…
Римейк "Острова под солнцем", старшего на 5 лет. Удачная работа, но уровня мировой известности, как предыдущая, не достигла.
Повторное вливание «Буги-вуги с няней» - по мнению многих, было даже лучше - но провалилось в продажах в 1962 году; время бэби-бума в Германии постепенно подходило к концу…
В этом случае - наоборот: "клон" успешной песни, вышедший сразу после, попал в чарты Billboard – авторство культового композитора - Ли Хейзлвуда - предрешило его успех…
Подражания Битлз хлынули на рынок с ними одновременно; эта песня в немецком хит-параде появилась одновременно с английским оригиналом – но на год раньше, чем Битлз спели свой хит по-немецки…
У дуэта из Кельна явно была сделана попытка развить успех песни «На Гавайях нет пива», которая двумя годами ранее стала хитом; но с повторной инфузией ничего не вышло
Решив «почистить карму» после сворованного у афганца Ахмада Захира хита коллектив «Бимбо Джет» записал его «клон», сочиненный уже самим Клодом Морганом – который таки стал успешным во Франции…
Английский оригинал 1989 года представляет собой римейк "Любви в первой степени", выпущенного Бананарамой на 2 года раньше; после этого авторы «закрыли дела» и больше не делали никаких хитов.
Оригинал, записанный Bet E. Martin в 1960 году, не заметили, как и ещё две кавер-версии 1961 года. но он все же стал небольшим хитом в 1962-м - уже в новой интерпретации.
Ремейк вышедшей на год раньше "Да, Эйфелева башня" Северины - нельзя считать плагиатом, потому что оба написаны пером Джека Уайта. С другой стороны, отдельные песни Тони Маршалла выглядят как римейки его суперхита «Schoene Maid» - всё того же Джека Уайта…
Эта одна из ранних работ Кэрол Кинг - привела Johnny Tillotson в топ-20 чартов США всего за одну неделю. Кавер-версия Bernd Spier ("Das Kannst Du Mir Nicht Verbieten") стала его первым и самым большим хитом в начале 1963 года; ремейк, который Бернд решил сделать через год - "Никто не знает, что мы любим друг друга" – впоследствии исчез с пластинки.
"Тайну времени" Мэри Роос критики считают кавер-версией – но почему-то не дилановского «Унесенного ветром» и даже не его немецкой версии, а какой-то другой песни, совсем на нее не похожей… Позволю себе с ними не согласиться.
Первый хит Nik Kershaw в 1983 году. Римейк, который он вывел на рынок в 1984 году под названием «Загадка», выглядит более совершенным.
«И мир будет продолжать вращаться» ... В этом ремейке прослушивается "Между сегодня и завтра" Мэри Роос, которая старше на два года. В этом случае авторы - H. Henning, M. Mainzel - скопировали сами себя.
Обе версии независимо друг от друга восходят к народной мелодии 1882 года - "The great rock island route" - и тексту Уильяма Киндта 1904 года.
«Оригинал», а на самом деле римейк «Уродливой женщины» от «Ревущего льва» из 1934 года - стал самым большим хитом для Jimmy Soul в 1963 году; его снова откопали в 1990 году для художественного фильма «Русалки лучше целуются», и играют до сих пор.
Напоследок – треки-загадки. Считать ли песни, звучащие в них, близнецами – существуют разные мнения. Поскольку они здесь вывешены – мой ответ утвердительный :)
СПАСИБО!
