Песня бандитов из "Приключения капитана Врунгеля".
Просьба к знающим итальянский язык. Что это означает:
О-ля бенто дель бамбино стея гранто гангстерино,
Умма мано, сав монето и стрелянто пистолето.
Сначала нормально, просто к русским словам добавляется -то. И понять несложно. А дальше, по-моему, настоящий итальянский русскими буквами - и понять без знания языка не удается. Что такое Умма (с итальянского), например. Как будто знакомое. Бамбино, по-моему что-то похожее на "шофер".
Но до этого все было понятно. Престо скоро и т. д. И только оставшиеся 2 строчки.
Мы - бандито-гангстерито,
Мы кастето-пистолето, o yes!
Мы стрелянто, убиванто,
Украданто то и это, o yes!
Банко-тресто-президенто
Ограблянто ун моменто, o yes!
И за энто режиссенто
Нас сниманто в киноленто, o yes!
Мы бандито, знаменито,
Мы стрелято пистолето, o yes!
Мы фиато разъежато
Целый день в кабриолето, o yes!
Постоянно пьем чинзано,
Постоянно сыто-пьяно, o yes!
Держим в банко миллионо
И плеванто на законо, o yes!
Мы пирато-гастролеро,
Мы синьоро де ля воро, o yes!
И гражданто убеганто
Врассыпанто престо скоро, o yes!
А ля белля де бамбино
Все игранто в гангстерино, o yes!
У мамано цап монето
И стрелянто пистолето.
У мамано цап монето
И стрелянто пистолето, бах-бах.
У мамано цап монето
И стрелянто пистолето, o yes!
Спасибо! Просьба определить исполнителей (не мультфильм с С. Фарадой):
Вероятно просто набор слов в рифму.....стрелять, пистолеты, монеты и т. д.