Песня "Parole, parole" и ее пародия от Челентано
Стоит посмотреть
https://yandex.ru/video/preview/11071008065447912423
Песня "Parole, parole" ("Слова, слова") стала мировым суперхитом в 1973 году, когда её исполнил ослепительный французский дуэт — Далида и Ален Делон…
…а сочинили песню Лео Кьоссо и Джанкарло Дель Ре, авторы итальянской музыкальной телепередачи "Teatro 10".
В один из весенних вечеров 1972 года на всех экранах Италии популярная певица Мина Маццини мелодично пеняла кино-театральному актёру Альберто Лупо: "Наши отношения больше ничего не значат, мечты развеялись, любовь прошла и остались лишь слова, слова, слова — приторно-сладкие, как конфеты".
"Слова" тут же сделались национальным шлягером, и эта популярность привлекла внимание Адриано Челентано.
Передача "Teatro 10" охотно предоставила эфир для пародии, где персонажи поменялись местами: теперь Мина говорила слова любви, Адриано же глумился над карамельками и цветами, которыми она пыталась передать свои чувства.
К хулиганским выходкам партнёра в прямом эфире Мина была не готова и отворачивалась от камеры, чтобы скрыть смех. Под финал в кадре появился Лупо с репликой: "Ну, вы даёте!", а неугомонный Челентано окончательно добил и песню, и певцов, и публику
Может быть кто-то сконвертрует и выложит видео здесь?