Плагиат в западной музыке: Песни 51-60
Плагиат - обычная практика в современной мировой музыке. Громкие истории, связанные с нарушением авторских прав, всем известны. Здесь - примеры творческого заимствования, прошедшие для их "авторов" безнаказанными - но тем не менее, не смогли остаться незамеченными.
В шестой части обзора - следующие 10 песен из ооочень большого списка. Вот они:
Alla fine della strada
El Garbanzo
Gran Prairie
Kolokoltschik
Komm Wieder, Wenn Du Frei Bist
Leavin It All Up To You
Sanie cu zurgălăi
Serenata
The Lion sleeps tonight
Waterloo Sunset
Оригинал Дона и Девей был «провален» в 1957 году. В 1963 песня была у Dale & Grace № 1 в США, еще один топ-10 хит для Osmonds в 1974 году. «Положи голову мне на плечо» Фрэнка Фариана, «Дикие розы» Джиллы и «Ком в руке» Мэйвуд не являются официальными кавер-версиями, так что плагиат
Frank Farian - Leg Den Kopf An Meine Schulter (Farian-Meidener-Weigel) 1972
Gilla - Wild Rosen (Farian, Jay) 1974
Don & Dewey - Leavin It All Up To You (Don F. Harris, Dewey Terry) 1957
Джамбалайя – это как рецепт из кухни «Каджун», привезенной в дельту Миссисипи колонистами. Музыка "Cajun" была также привезена в Луизиану французами из Акадьена; после регистрации авторского права Хэнка Вильямса в 1952 году, было окончательно забыто, что это – плагиат «Gran Prairie» Гарри Чоатса - его большой хит.
Hank Williams - Jambalaya (Williams) 1952
Harry Choates on fiddle, Happy Fats LeBlanc on bass and vocal - Gran Prairie
Оригинал взят из альбома Херба Алперта, который был посвящен бакалейным товарам (здесь – орешкам) и стал номером 1 в американских чартах в 1965 году. Немецкая кавер-версия с альбома 1973 года, которая была полностью посвящена именам девушек – была в продаже провалена. Рэй Миллер сделал явные заимствования отсюда в своей «Антуанетте» …
Herb Alpert & The Tijuana Bras - El Garbanzo (Mexican hop-Lake) 1965
Ray Miller - Antoinette (Es ist ein dufter Abend) (De Niys, Miller) 1969
Это сильно напоминает томджонсовскую «Love Me Tonight», которая перепета с анремовской Alla fine della strada, но здесь оно настолько умно «смоделировано», что трудно говорить о плагиате
Junior Magli - Alla fine della strada (Pace, Pilat, Panzeri) 1969
Miro Ungar - Svatko mora imat nekog (Nikica Kalodzhera) 1970
Румынский оригинал, который, как говорят, восходит к старому цыганскому стилю, был спет Maria Lătărețu в 1937 году. Лестер Полсфус ("Лес Пол") украл мелодию и выпустил хит в 1953 году с английской версией. Все агентства по авторским правам указывают этот плагиат как «оригинал», а некоторые даже умудрились указать на «оригинал» в исполнении Эдит Пиаф…
Maria Lătărețu - Sanie cu zurgălăi (Richard Stein - Liviu Deleanu) 1937
Mary Ford & Les Paul – Johny is the Boy for Me (Les Paul) 1953
Edith Piaf - Johnny,tu n'es pas un ange (F. Lemarque, Les Paul) 1954
/В большинстве версий лев только спит; но у Анри Сальвадора, который в 1962 году вошел с хитом в топ-10 – лев был мертв.../ Ранее Пит Сигер, очарованный зулусской мелодией, спел ее со своим названием - Wimmoweh.
В 1994 году часть мелодии была использована для диснеевского фильма «Король Лев». После этого южноафриканские адвокаты доказали, что мелодия, сочиненная их соотечественником Соломоном Линдой - под названием «Mbube» - была использована неправомерно, и состоявшийся суд выплатил наследникам причитающиеся суммы.
Между тем, С.Линда умер в нищете в 1962 году...
Solomon Linda's Original Evening Birds - Mbube, 1939
Peter Seeger & The Weavers - Wimoweh, 1955
The Tokens - The Lion Sleeps Tonight (Weiss, Peretti Creatore), 1961
Итальянский оригинал пел Тото Кутуньо в 1984 году. «Pare com essa brincadeira» (Перестань шутить), сочиненная бразильским «Стасом Михайловым» Леонардо Салливаном официально не является кавер-версией, так что плагиат.
Leonardo Sullivan - Pare com essa brincadeira
Toto Cutugno – Serenata (Cutugno), 1984
Немецкий оригинал был написан Хорстом Нусбаумом как "Джек Уайт" в 1971 году для Тани Берг. То, как это было исполнено - в псевдорусском стиле, с балалайкой и казачьим хором на заднем плане - могло бы стать хитом незабываемой Александры; но лишь ее соотечественница - обе из Мемелланда - добилась успеха в чартах Южнонемецкого радио. Но произведение считается "старой цыганской песней" в Финляндии – где упорно не желают признавать авторство Джека Уайта, за которым укрепилась репутация плагиатора…
Tanja Berg - Komm Wieder, Wenn Du Frei Bist (Jack White) 1971
Hortto Kaalo - Jälleen kun olet vapaa
Рэй Дэвис написал и спел оригинал - который, кстати, означает не станцию метро в Лондоне, ту, что в Мерсисайде, а первоначально назывался «Ливерпульский закат» - для The Kinks. «Désir, désir» продается как плагиат, но, вероятно, справедливей сказать «Содержит цитату из…»
The Kinks - Waterloo Sunset (Ray Davies) 1967
Laurent Voulzy et Véronique Jeannot - Désir désir (A.Souchon, L.Voulzy) 1984
Немецкая кавер-версия с альбома 1973 года, которая была полностью посвящена именам девушек – была в продаже провалена.
А как называется эта проваленная кавер-версия и кто ее исполнял ?
---------------------------------------
RAY MILLER - MILLERS MUNTERE MÄDCHEN
EMI Columbia 062-28 867
Jahr: 1970
TRACKS
1. Sophia Loren 2:40
2. Erika 2:57
3. Melinda 2:37
4. Caroline 2:28
5. Angelika 3:09
6. Karin 2:21
7. Veruschka 3:16
8. Gerlinde 3:10
9. Antonella 2:06
10. Christine 2:28
11. Gina 2:43
12. Carmencita 3:19
13. Elvira 3:11
14. Antoinette 3:21
---------------------------------------
----------------------------------------
Пожалуйста, КИРИ!
----------------------------------------
Анатолий))
Возвращаясь к песне:
Sanie cu zurgălăi (она мне покоя не дает уже неделю
Немного дополню, с вашего позволения(абсолютно не сомневаюсь, что вам все это известно-это для тех, кто не совсем в курсе))
Композитор Рихард Штейн и поэт Липа Клигман создали песню «Sanie cu Zurgălă» («Сани с бубенцами»). Песня написана специально для известной исполнительницы Марии Тэнасе, но певица не решилась исполнить ее.
С приходом к власти нацистов евреи лишались всех прав,и даже браки между евреями и румынами были запрещены-какое уж тут исполнение Марией Тэнасе-нельзя!!
Мария Тэнасе -красивая!
Первым, кто исполнил новую песню в то непростое время ,был Сильвиан Флорин. Его имя и фотография на обложке оригинальной партитуры, в которой имя автора скрыто за подписью S. Richard вместо R. Stein
Записи Смльвиана Флорина, конечно же, нет уже нигде!
Имя композитора R. Stein при этом не упоминается, как будто бы музыка и слова давно уже стали народными.
Возможно, песня к этому времени стала настолько популярной, что ее действительно принимали за народную. Версия, исполненная Марией Лэтэрецу была нарочито стилизована под румынский фольклор.
Спасибо вам за выложенную запись Марии
А вот еще один ранний исполнитель-
Бела Гитаристу (настоящее имя Бернард Далзер)-этот вариант считается очень похожим на первоисточник
Автора Рихарда Штейна он тоже не знал, и поэтому на конверте его пластинки за 1960 год нет упоминания о нем.
Молдова славилась своими музыкальными евреями))
Sanie cu Zurgalai - Bela Chitaristul
В 1953 году американский гитарист Лес Пол, работающий в стилях джаз, блюз и кантри, записывает под эту музыку свою новую песню Johnny Is The Boy For Me (“Джонни, ты мой парень”), взяв при этом за основу не оригинальную композицию Рихарада Штейна, а ее версию с хором в исполнении Марии Латэрецу.
Текст новой песни принадлежит Падди Робертсу и Марселю Стелману. А первой исполнительницей стала певица Мария Форд.
Издание американского еженедельника Billboard от 6 июня 1953 года объявило о выпуске Johnny Is The Boy For Me, выпущенного Capitol Records (№ 2486).
Песня стала хитом!!
Через несколько месяцев появилась версия Эдит Пиаф с французским текстом:
Johnny, tu n’es pas un ange (“Джонни, ты не ангел”), написанного Фрэнсисом Лемарком.
Автором музыки указан Лес Пол!
Настоящий автор музыки, Рихард Штейн, подал на Лес Пола в суд.
Причем это одно из первых известных судебных разбирательств по делу о плагиате.
Благодаря документу, написанному лично Марией Тэнасе, о том, что данная песня была сочинена композитором Штейном специально для нее еще в период 1934-36 гг. cуд восстановил справедливость и истинное авторство песни
В 1988 году бельгийская группа Vaya Con Dios выпускает кавер- версию “Джонни, ты не ангел” с указанием авторов с диска Эдит Пиаф: Леса Пола и Фрэнсиса Лемарка.
В июле 2001 года, спустя 9 лет после смерти Штейна, UCMR-ADA (Союз румынских композиторов и музыковедов – Ассоциация прав на авторское право) инициировал процесс по защите авторских прав Штейна.
Вариантов множество!
В 1969 год израильский дуэт Эстер и Ави Офарим исполнили версию на румынском.
Не стану больше испытывать терпение автора поста,ему и так хватает внимания его доброжелателей)))
Извините,Анатолий.Посчитаете нужным убрать мою добавочку-сделаю это очень быстро.
Удачи!
Анатолий,все проходит-пройдет и это))) Улыбнитесь!))
Для настроения
Вот победим вирусную Корону окончательно и-заживем,как прежде, будем добрыми и доброжелательными друг к другу и ко всем -без исключения))))
Ярдена Арази и влюбленный сумасшедший поклонник, который,получив долгожданный ее автограф,падает от любви в обморок )))))песня ,но уже на слова Эхуда Манора(Израиль)
Она ему говорит:
Ты милый!
(Ата хамуд)!!!!!))
и целует в щечку-а он падает ))))))))
ירדנה ארזי - רוח ואש (Ярдена Арази-Ветер и Огонь)))
А вот здесь немного инфо по именам-авторам этой песни.Может,кому-то интересно.
Рихард Штейн родился в городе Роман уезда Нямц (Румыния) 13 июня 1909 в семье директора филиала коммерческого банка.
Роман того времени – это провинциальный город с обширным старым парком с небольшим холмом, где военная фанфара по воскресеньям исполняла вальсы Штрауса. Озеро с лодками. Два кинотеатра «Модерн» и «Трианон», две гостиницы, два ресторана.
С детских лет Рихард изучал фортепиано и скрипку.
С 1923 по 1925 учился в Бухаресте, затем в Парижской консерватории. В 1936 становится режиссером театра «Эфори» в Бухаресте.
С 1937 по 1939 год был музыкальным директором дискового дома Columbia, работал педагогом в еврейском лицее.
Антоанета Ралян (в девичестве Штейн), переводчица английской литературы, младшая сестра Рихарда вспоминала: «…что я помню из детства, это то, что у нас дома собирались любители музыки и Рихард со своим коллегой Серджиу Селибидахом давал джаз-шоу на двух роялях». Во время войны был интернирован в трудовой лагерь, после которого преподавал музыку в лицеях родного города.
В 1950-1953 гг. – дирижер в театре «Ион Василеску», с 1956 года – член Общества композиторов Румынии.
Штейн автор большого количества произведений на стихи известных поэтов.
Наибольшую славу принесла ему песня SANIE CU ZURGĂLĂI, написанная на слова Ливиу Деляну.
Умер 20 ноября 1992 в Бухаресте.
Ливиу Деляну настоящее имя Липэ (Липа) Самуилович Клигман родился в Яссах (Румыния) 8 февраля в 1911 году. В Яссах Клигман-Деляну учился в хедере и в румынской гимназии.
В 1927 году начал работать в журнале «Vitrina Literară» (Литературная витрина) и взял псевдоним Ливиу Деляну, тогда же выпустил первый поэтический сборник «Oglinzi fermecate» (Волшебные зеркала).
В 1928 году Деляну продолжил литературную деятельность в Бухаресте. Публиковал переводы с идиша и фрагменты собственного романа.
Некоторые стихотворения Деляну стали известными песнями, в том числе знаменитый романс «Sanie cu zurgălăi» («Сани с бубенцами»).
После присоединения Бессарабии к СССР Деляну переехал в Кишинёв. В годы войны жил в Москве и переводил на молдавский русскую поэзию.
Родители поэта погибли летом 1941 года во время ясского погрома, когда были убиты более 14 тысяч евреев города. Под впечатлением от этого известия он напишет стихотворение «Coşmar» (Кошмар).
В последние месяцы жизни Деляну закончил «Книгу желаний». Умер 12 мая 1967 года.
В Кишинёве есть дом-музей поэта, памятник и мемориальная плита, лицей «Ливиу Деляну» и одноимённая улица
Лес Пол (настоящее имя Ле́стер Уи́льям По́лсфусс); родился в Уокиша (США) 9 июня 1915 в семье, имеющей немецкие корни. Родители развелись, когда он был ребенком
С детства Пол проявлял интерес к радиоаппаратуре. Профессиональная карьера началась в начале 1930-х гг.: он играл фолк, джаз, блюз, кантри, гавайскую музыку.
В 1941 году самостоятельно изобрёл первую электрогитару с цельным корпусом. Во время Второй мировой войны был призван в радиослужбу армии США. Затем работал в студиях Лос-Анджелеса в качестве аккомпанирующего гитариста для различных исполнителей (Бинг Кросби, Джек Бенни и др.).
Стал известным гитаристом-виртуозом, поэтом-песенником, новатором в области звукозаписи.
Пол одним из первых экспериментировал в области наложения звука.
Результатом экспериментов с магнитной звукозаписью стали первые сольные пластинки, выпущенные в 1948 году — «Lover» и «Brazil».
В 1950-1952 гг. по предложению компании Gibson Лес Пол участвовал в разработке электрогитары получившей его имя — «Les Paul». Gibson Les Paul стала одной из самых популярных гитар среди рок-музыкантов.
В 1948 году он стал работать с певицей Ирис Коллин Саммерс (сценическое имя Мэри Форд), ставшей его женой. Альбомы дуэта составлялись из песен в исполнении Мэри Форд и инструментальных композиций, при этом, Форд, также играла на гитаре.
Композитор Рихард Штейн подал в суд на Пола, обвинив его в плагиате песни «Джонни («Мальчик для меня», заимствованной из произведения «Sanie cu zurgălă» («Sleigh with Bells»).
В 2006 году Лес Пол получил две награды «Грэмми» за альбом «American Made World Played».
Он один из немногих музыкантов, который имеет постоянную выставку в Зале славы рок-н-ролла. В 2007 году удостоен Национальной медали США в области искусств.
Лес Пол скончался 12 августа 2009 года.
СЕТЬ)
Хорошего дня-всем.
Татьяна, спасибо, очень нравилась мне Yardena Arazi и ее "Ben Adam" в 1988 году...
А незадолго до этого - в 1987-м - вышел альбом Neshama Tsoanit [A Gypsy Soul] (Душа цыгана), в который и вошли "Сани" под названием רוח ואש (Wind And Fire). К сожалению. ни там, ни на впоследствии выпущенном диске авторы не указаны, поэтому - как было обозначено авторство у Ярдены, узнать не удалось.
Вот смотрите-Оризонт)))) Молдаване!!!
Молдавская народная песня-и все дела!И никакого автора)))
Не-спра -вед-ли-во))
Хорошего дня!
Gran Prairie --
1) Эта мелодия не есть начальное звено в цепи заимствований, т.к. сама представляет собой заимствование песни 1929 года Guidry Brothers - Le Garçon Négligent.
2) Самый большой хит Харри Чоутса называется Jole Blon.
3) Вот так выглядит цепочка "плагиата" Jambalaya. Ее прародителем считается Grand Texas.