Плагиат в западной музыке: Песни 71-80
Плагиат - обычная практика в современной мировой музыке. Громкие истории, связанные с нарушением авторских прав, всем известны. Здесь - примеры творческого заимствования, прошедшие для их "авторов" безнаказанными - но тем не менее, не смогли остаться незамеченными.
В восьмой части обзора - следующие 10 песен из ооочень большого списка.
Pour un flirt (Michel Delpech-Roland Vincent) Michel Delpech, 1971
Oggi qui, domani là (A. Diversi, A. Toussant) Patti Pravo, 1967
Это было одним из величайших хитов для М.Дельпеша – и также плагиат песни Патти Право четырехлетней давности «Сегодня здесь, завтра там».
Pour un flirt - Michel Delpech
Oggi qui, domani là – Patti Pravo
Io ti darò di più (A. Testa, M. Remigi) Orietta Berti, 1966
Ma vérité [c'est toi] (J. Fenol, M. Boubert, M. Orso) Michel Orso, 1966
Я дам тебе больше (M.Remigi, Testa - русский текст Л. Дербенева) Дина Дян, 1967
В 1966 г. на фестивале Сан-Ремо - 6 место. Несмотря на то, что Ориетте Берти надоело это петь, потому что ей песня совсем не нравилась - это стало ее самым большим хитом; песня Мишеля Орсо официально не является кавер-версией, это плагиат
Ma vérité [c'est toi] - Michel Orso
Io ti darò di più - Orietta Berti
Nur eine schlechte Kopie (Bradtke – Gietz) Greetje Kauffeld, 1961
Slavonic Dance №10 (A. Dvořák) James Last, 1969
Немецкий оригинал указан во всех официальных каталогах под названием "Leider nur..." «К сожалению, только ...»; на обложке написано Lyrics By – Bradtke, Music By – Gietz, но нигде не упомянут глубокий источник – «Славянский танец №10 А.Дворжака»…
Nur eine schlechte Kopie - Greetje Kauffeld
Slavonic Dance №10 (A. Dvořák) James Last
Yuh, mein tiere tochter (A. Ellstein-M. Oysher) The Barry Sisters, 1959
Yes, my darling daughter (Jack Lawrence) Dinah Shore,1940
Ой не ходи Грицю - Українська народна пісня.
Версия на идише Аба Эльштейна является оригинальной; но английская версия - которую плагиатор Джек Лоуренс зарегистрировал как свою собственную композицию - имела наибольший успех. С другой стороны, утверждается, что музыка, используемая Лоуренсом, заимствована из Украинской народной песни.
Yes, my darling daughter - Dinah Shore
Yuh, mein tiere tochter - The Barry Sisters
Ой не ходи Грицю - Марія Миколайчук
J'ai retrouvé ma liberté (Rolf Soja - Michel Jourdan) Claude François, 1973
Che sara (Migliacci, Fontana) Jose Feliciano, 1971
На грани плагиата от двухлетней давности "Ке сара?"; это особенно заметно в версии на французском языке, которая также рифмована, а в некоторых случаях даже пишется аналогично. Хороший дебют для композитора будущих песен дуэта Baccara…
J'ai retrouvé ma liberté - Claude François
Che Sara - José Feliciano
Crazy for you (Jack White-Charles Blackwell) David Hasselhoff, 1990
Y.M.C.A. (Jacques Morali - Victor Willis - Henri Belolo) – Village People, 1976
Если бы это стало популярным, авторы Y.M.C.A. конечно, предъявили бы иск за плагиат - и, вероятно, правильно сделали
Crazy for you - David Hasselhoff
I'll do the talking tonight (из фильма "Agent Vinod") - Neeraj Shridhar & Aditi Singh Sharma & Shefali Alvaris & Barbie Amod, 1977
Rasputin (Farian/Reyam/Jay) – Boney M, 1977
Музыка любимого автора болливудских кинохитов Притама. Композитор решил сэкономить на роялти его авторам, но перестарался; другие индийцы «моделировали» западные хиты гораздо более похожим образом, официально не называя свой плагиат «кавер-версиями»
I Will Do The Talking Tonight (OST Agent Vinod)
Una spina e una rosa (Migliacci, Continiello) Tony del Monaco, 1969
Discjockey Napolitano (Bradke–Mayer) Gaby Baginsky 1972
Трудно удержаться, чтобы не назвать «DJ napolitano» плагиатом песни 1969 года; не удивительно, если бы его создатели слышали ее раньше…
Discjockey Napolitano - Gaby Baginsky
Una spina e una rosa - Tony del Monaco
Rum and Coca Cola (Amsterdam-Sullavan-Baron) The Andrew Sisters, 1945
L'année passée - Lionel Belasco (1943)
«Ром и Кока-Кола», большой хит 40-х годов, был основан на калипсо «L'Annee Passee», которое Лайонел Беласко опубликовал в сборнике песен в 1943 году по мотиву мартиниковской народной песни, хотя Беласко утверждал, что написал ее в начале 1900-х годов. "Крестным отцом" этого музыкального плагиата, вероятно, была тайная реклама спрея из коричневого сахара с алкоголем, которая работала в США годами…
L'année Passée · Calypso Rhythm Kings
Rum and Coca Cola - The Andrew Sisters
Always And Ever (Ruvin) Johnny Kidd & The Pirates, 1964
Little Lonely One (B. Brass, I. Levine) The Jarmels, 1961
Santa Lucia (Cottrau / Cossovich) Enrico Caruso, 1916
«Вечнозеленую» неаполитанскую песню многократно «имели в виду», на протяжении многих лет, создавая вереницу шлягеров под своим именем американские и европейские музыканты. С промежутком в 3 года две группы спели две разные песни …
Always And Ever - Johnny Kidd & The Pirates
Спасибо!