ПМ №161 от 22 июня 1975 года от Александра.
ПМ №161 от 22 июня 1975 года от Александра.
-----------------------------------------------------------------------
Cпасибо!, Я очень доволен, по 161-му номеру не было НИЧЕГО, даже даты выпуска...
ииии вступаю в очередную переписку...... Мне думается что исполнитель в списке
под номером 3 может быть: Tapani Kansa (Финляндия) - это реальное, можно даже сказать знаменитое лицо.
04_dima, спасибо за запись ПМ № 161.
Я послушал запись, вроде есть некоторые нюансы в именах и названиях, на сколько я смог услышать голос ведущего:
3. Финский певец, вроде В.Сиверов назвал его Тапани Кампса (в конце буква а).
5. Демис Роусос, ведущий по моему назвал песню "От сувенира к сувенирам", т.е. во втором слове множественное число. На сколько помню эту песню, всегда она называлась "От сувенира к сувениру". Интересно, это интерпретация перевода Владимиром Сиверовым или более правильный перевод ?
про сувениры я не заморачивался, но заинтересовался , и вот обложка сорокопятки,.ВСЕ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ!! (как оказалось)
Lyrics-by – R. Constandinos* Music-by – S. Vlavianos* и 1975 год
Дмитрий,спасибо!
ПМ № 161 22.06.1975
1.Herve Roy Pop Concerto Orchestra - Elga - Оркестр п/у Эрве Роя (Франция) - Эльга
2.Pro Arte-Indexi - Сам На Света - Про Арте-Индекси (Югославия) - Один на свете
3.Tapani Kansa - Katson Vuorilta Laaksoon - Тапани Канса (Финляндия) - Вид на горную долину (композитор Jukka
Kuoppamäki)
4.Ireen Sheer - Another place another time - Айрин Шир - В другом месте, в другое время
5.Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs - Демис Руссос (Греция) - От сувениров к сувенирам
6.Demis Roussos - I'll Be Your Friend - Демис Руссос (Греция) - Я буду вашим другом
7.Lubomir Pleva, Ostrava Radio Pops Orchestra - Make Love To Me - Любомир Плева и оркестр
Остравского радио (Чехословакия) - Пусть будет любовь
Название 3-ей подсказал Николай (frame1324).
Спасибо за ПМ
Tapani Kansa - Katson Vuorilta Laaksoon
понравилась мне эта песня
From Souvenirs To Souvenirs - я с детства всегда переводил как "от воспоминания к воспоминанию" - посмотрите по тексту и по смыслу. никаких сувениров нет в здесь, почему за столько лет одно и тоже цитируют даже ведущие
Пустая комната и одинокий стул
Новый день, который трудно выдержать
Вещи вокруг меня напоминают мне
О прошлом и о том как всё когда-то было
От воспоминаний к воспоминаниям я живу
Прошлыми днями, когда наши сердца имели всё, чтобы дарить
От воспоминаний к большим воспоминаниям
С мечтами, которые ты оставила позади
Я буду ворошить всё в голове
Никогда не будет другой тебя
Никто не разделит со мной мира, который с тобой открыли
А теперь пришло это одиночество, чтобы занять твоё место
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо
(перевод взял с инета)