..
Приятного прослушивания.
Спасибо, Василий.
Спасибо большое! Я давно ищу безуспешно одну песню на японском языке из старого к/фильма "Маленький беглец"(совместное производство Япония-СССР). Сцена к концу фильма где главный герой Кавама Кен находит скрипку в пустом зале по- моему Консерватории.Сам фильм мне очень нравится своей добротой и наивностью. Особенно эта песня, не зная языка, очень трогает сердце. Буду признателен, Вам, если поможете отыскать её. Еще раз спасибо! Меня зовут Андрей.
Однажды, я на заре своего "выкладывания" на одном муз. сайте выложил четырехтомник самодельного сборника Leonidz -- "Путешествие в Финляндию"
.... мне ДО сих пор стыдно ...
Надеюсь, что будет стыдно и вам ...
Я бы посоветовал вам найти СВОЮ нишу.
А если вам нужна небольшая помощь по J-pop и Kayōkyoku -- всегда готов услужить ... анонимно ...
Добрый день, Владимир! Если Вы выложите сборник Путешествие в Финляндию
и на этом сайте, то думаю многие с интересом послушают финнов.
А качество записи у Leonidz и у меня разное. Можете сравнить.
Выкладывать или нет пусть решают администрация и любители эстрады.
Дать послушать хорошую эстраду людям, мне как-то не стыдно. Василий.
Василий, а вам за оформление не стыдно ?
Ну ведь не раз уже был разговор на эту тему с администраторами, что, нужно каждый раз вдалбливать как оформлять посты ? Ни тебе названия, ни тебе исполнителя, какие то VA нарисовал. Пришёл вывалил как из помойного ведра и разбирайтесь как хотите. А где плейлист то ? В первую очередь должен стоять плейлист.
Ну вот например под 6м номером - это что за произведение ? 06 Heaven And Earth Truth - Light Blue Love
Кто поёт и что за песня? Вы сами то пробовали по этому названию найти в интернете эту песню? Уверен нет, да и не найдёте, потому что это совсем другая песня. И вообще это не благодарное дело переводить японские иероглифы на английский язык (я имею ввиду муз. треки за редким исключением), тут дело не только в облегчении поиска, но и в потере духа.
Так что лучше лишний раз спросить, вам всегда помогут. Ну вот, как то так. Прошу без обид, старался только по делу.)
Опередили.... (((((((((((((((
Дело в том, что подобное представление не дает никакой ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации. С таким же успехом можно было обозвать Track#1, Track#2 /// -- пользы столько же.
Я поясню на примере одного хита. Конечно, меня друг критикует за ИЗЛИШНЮЮ инфу в тегах, но для примера сойдет. Указано оригинальное название песни, настоящее сценическое имя исполнительницы и его общепринятый "перевод" на английский, год ПЕРВОГО релиза с этой песней, обложка, номер трека (если на 45-ке, singleA или single B) название и имя композитора.
Если песня "зацепила" -- есть возможность поискать и певицу, и пластинку в цифровом варианте и песни композитора.
Для сравнения -- этот же трек в том виде, как он представлен в гуляющем по сети цифровом сборнике, содранном c заводского.
.
"Так что лучше лишний раз спросить, вам всегда помогут. "
Так точно
Например, нетрудно услышать, что #3 из второго блока
VA - Someone You Love Even If You Break Up
не что иное, как знаменитая "Вакаретемо Сукина Хито"
ロス・インディオス&シルビア (Los Indios & Sylvia) - 別れても好きな人
кавер-версия 1979 года
А вот зная правильные назвы-теги, фанатик сможет найти, к примеру, и первое исполнение :
松平ケメ子 (Kemeko Matsudaira) - 別れても好きな人 1969 года
Вообще то этот альбом надо весь проверять и проверять. Я так, на вскидку посмотрел, тоже самое под № 14 Hideki Saijo - You, Be Embraced And get Hot , но ведь это совсем не он поёт. Просто сейчас у меня времени нет заниматься этим. Простой совет Василию, переделать этот альбом полностью. А то люди будут заходить, скачивать эти треки и пойдёт гулять по сети эта "деза".
Во вторых, я выставляю эти треки в КПЗ. Просто для прослушивания.
Хорошую эстраду приятно послушать. Лично для меня не важно кто исполняет,
а важно, как исполняет.
Но и в третьих. Если спецы меломаны все дружно помогут с определением названия треков и исполнителями, я буду только благодарен да и остальные любители музыки.
Я себя меломаном не считаю, Я просто любитель и собиратель музыки (хорошей).
Будут вопросы обязательно отвечу.
Ну, тоже не смертельно.
Перепевка песни-победительницы фестиваля в Сан-Ремо и ESC 1974 года
Non Ho L'Età (Per Amarti) (в исполнении Gigliola Cinquetti)
Правильная назва сабжа
梓みちよ - 夢みる想い
Все теги прописаны, авторы музыки даны в том виде, как в первом релизе оригинала.
.
"Во первых. с этими треками была только вот такая информация."
Вы просто пошли не по тому пути. Да даже бы оставили ТАК, как было -- и то информации больше.
"Лично для меня не важно кто исполняет, а важно, как исполняет."
Да, но вы выставляете НА показ, а "потребителям" ИНОГДА не все равно. Я же говорю в этом случае, лучше оставить , как есть, или озаглавить Track01
"Если спецы меломаны все дружно помогут с определением названия треков и исполнителями, я буду только благодарен да и остальные любители музыки,"
Не вопрос -- будет время, сделаю. По крайней мере -- женские и "полуженские" исполнения.
Владимир, перевод делал автомат. Перевод я производил в двух направления и
в обратном направление он правильно показывал названия оригинала.
Понятно, названия треков будут теперь на японском и английских языках,
хотя японские и другие иероглифы для меня Дремучий лес.
Начнем, помолясь
#1
The Venus (ザ・ヴィーナス) - キッスは目にして!
Два "НО"
1. Японское название группы -- в скобках, потому, что сценическое имя ИМЕННО на английском.
2. В тегах автором указан Бетховен, хотя сабж -- перепевка вольного переложения "К Элизе".
The Fraternity Brothers - Passion Flower 1958 года
Вот пока ещё, что нашёл:
04 Shinichi Mori ( 森進一 ) - Saraba Tomoyo ( さらば友よ ) = Single (1974)
05 Warabe ( わらべ ) - Moshimo Ashita ga ( もしも明日が・・・) = Single (1983)
06 Goro Noguchi ( 野口五郎 ) - Aoi Ringo ( 青いリンゴ ) = Single (1971)
#5
Ну, это совсем просто. Песня из "джентльменского набора" японо-любителя
わらべ - もしも明日が... 1983
....
Идём дальше..
07 Kayoko Moriyama ( 森山加代子 ) -Tsukikage no Napori ( 月影のナポリ ) = Single (1960)
08 Osamu Minagawa ( 皆川おさむ ) - Kuro Neko no Tango ( 黒ネコのタンゴ ) = Single (1969)
09 Shibugakitai ( シブがき隊 ) - NAI・NAI 16 ( ない・ない 16) = Single (1982)
10 Monta & Brothers ( もんた&ブラザーズ ) - Dancing All Night ( ダンシング·オールナイト ) = Single (1980)
11 Saki Kubota ( 久保田早紀 ) - Ihoujin ( 異邦人 ) = Single (1979)
12 Toshimi Tagawa ( 田川寿美 ) - Onna...Hitori Tabi ( 女…ひとり旅 ) = альбом 女…ひとり旅/なみだの港 (1993)
Ещё чуток...
13 Toi Et Moi (トワ・エ・モワ ) - Sorayo ( 空よ ) = Single (1970)
14 Michiyo Azusa ( 梓みちよ ) - Yumemiru Omoi ( 夢みる想い ) = Single (1964)
15 Los Indios & Silvia ( ロス・インディオス & シルヴィア ) - Wakaretemo Sukina Hito ( 別れても好きな人 ) = альбом: シルヴィア – 別れても好きな人 (1979)
У меня на компе была. Я посмотрел, загружал её где то в мае месяце, потом посмотрю сообщу.
Посмотрел, оказывается у меня тоже поздняя версия этой песни.
Это из сборника Kayoko Moriyama ( 森山加代子 ) - Single Collection [2005.03.02], а обложку прилепил по незнанию сингла 1960го
Свой файл отсюда убираю.
Но мне кажется, что как раз в альбоме Василия и есть эта версия из 1960го, тогда получается нам попался раритет. Хочется надеется что это так.
Василий, всё правильно: в вашем альбоме написано 11 異邦人 - это название песни.
Я нашёл эту песню и кто её исполняет.
Исполняет: Saki Kubota ( 久保田早紀 ); песня: Ihoujin ( 異邦人 ),
так и по 12 му: Toshimi Tagawa ( 田川寿美 ) - Onna...Hitori Tabi ( 女…ひとり旅 )
Вам только осталось отредактировать ваши музыкальные файлы и всё. Вы редактировать умеете?? То есть надо вставить новые названия, которые мы нашли с Владимиром в ваши муз. файлы и будет вам счастье.)
Toshimi Tagawa ( 田川寿美 ) - Onna...Hitori Tabi ( 女…ひとり旅 ) - это у Вас указано.
А у меня переводится - Woman... traveling alone (Tagawa Toshimi). Названия трека не совпадают. В чём дело пока непонятно?
Чёт не пойму, где переводится, что переводится? Зачем вообще что то переводить.Объясните поэтапно как и что.
То есть НЕсовпадение (?) "Woman... traveling alone" и транскрипции "Onna...Hitori Tabi" ПОЧЕМУ-ТО беспокоит,
а то, что переводчик пишет формат [Фамилия ] [ Имя ] - нет ?
То есть НЕ совпадение (?) "Woman... traveling alone" и транскрипции "Onna...Hitori Tabi" ПОЧЕМУ-ТО беспокоит, - Да, в этом не могу разобраться.
Подскажите точно названия трека, что-бы отредактировать правильно.
13 Toi Et Moi (トワ・エ・モワ ) - Sorayo ( 空よ ) = Single (1970)
14 Michiyo Azusa ( 梓みちよ ) - Yumemiru Omoi ( 夢みる想い ) = Single (1964)
15 Los Indios & Silvia ( ロス・インディオス & シルヴィア ) - Wakaretemo Sukina Hito ( 別れても好きな人 ) = альбом: シルヴィア – 別れても好きな人 (1979)
Добрый день, Сергей!
В 13, 14 и 15 - это точно эти исполнители и названия треков,
а то в сопроводиловке указано -
13. 空よ
14. 君よ抱かれて熱くなれ/西城秀樹
15. 別れても好きな人
#16 The Checkers (チェッカーズ*) - ジュリアに傷心 1984
#17 左卜全とひまわりキティーズ (Bokuzen Hidar & Himawari Kitties) - 老人と子供のポルカ 1970
#18 五木ひろし (Hiroshi Itsuki) - よこはま・たそがれ 1971
#19 ダウン・タウン・ブギウギ・バンド (Down Town Boogie-Woogie Band) - サクセス 1977
#20 鳥羽一郎 (Ichiro Toba) - 兄弟船 1982
#21 太田裕美 (Hiromi Ohta) - 九月の雨 1977
#22 田原俊彦 (Toshihiko Tahara) - グッドラックLOVE 1981
#23 堀江淳 (Jun Horie) - メモリーグラス 1981
....
и отсутствующий ЗДЕСЬ трек -- перепевка оскароносной
Τα Παιδιά Του Πειραιά by Manos Hadjidakis (наст. имя -- Εμμανουήλ Χατζιδάκις)
.
#24 西田佐知子 (Sachiko Nishida) - 日曜はいやよ 1961
.
Все без исключения -- треки со стороны А синглов
.
Да, точно! Можете потом проверить.
Например: копируете сразу всё название (кроме Single) - Toi Et Moi (トワ・エ・モワ ) - Sorayo ( 空よ ) , вставляете в поисковик Google и там вам выдают море инфы, и видео, и дискографию, и альбомы, и синглы. Я в основнм брал синглы. Вот так же и вставляйте эти названия в свои треки вашего альбома.
Ну вот доделал до конца...
16 The Checkers ( チェッカーズ ) - Juria ni Shoushin ( ジュリアに傷心 ) = Single (1984)
17 Hidari Bokuzen to Himawari Kitiizu ( 左卜全とひまわりキティーズ ) - Polka For Grandpa & His Children ( 老人と子供のポルカ ) = (1970)
18 Hiroshi Itsuki ( 五木ひろし ) - Yokohama Tasogare ( よこはま・たそがれ ) = Single (1971)
19 Down Town Boogie Woogie Band ( ダウン・タウン・ブギウギ・バンド ) - Sakusesu ( サクセス ) = Single (1977)
20 Ichiro Toba ( 鳥羽一郎 ) - Kyodai-sen ( 兄弟船 ) = Single (1982)
21 Hiromi Ohta ( 太田裕美 ) - 9 Gatsu no Ame ( 九月の雨 ) = Single (1977)
22 Toshihiko Tahara ( 田原俊彦 ) - Good Luck Love ( グッドラック Love ) = Single (1981)
23 Jun Horie ( 堀江淳 ) - Memori Gurasu ( メモリーグラス ) = Single (1981)
24 Sachiko Nishida ( 西田佐知子 ) - (Never On Sunday) Nichiyou wa Iyayo ( 日曜はいやよ ) = Single (1961)
Желаю удачи!
"Я в основном брал синглы."
Я -- тоже, поскольку я всегда уважаю первую запись ...
Даже когда т.н. "ремикс", т.е "самоперепевка" лучше оригинала.
Немного не в тему. Сначала оригинал, затем "рождественский" ремикс, который и был записан на рождество 1991-го СРАЗУ в сборник ремиксов и далее появлялся исключительно в подобных изданиях ...
.
.
Ребята, большое спасибо Вам за помощь, в определение треков.
С большим уважение к Вам, Василий.
Василий, пожалуйста!
Только есть небольшая недоработка, вам осталось переименовать треки:
05) Warabe ( わらべ ) - Moshimo Ashita ga ( もしも明日が・・・) = Single (1983)
06) Goro Noguchi ( 野口五郎 ) - Aoi Ringo ( 青いリンゴ ) = Single (1971)
07) Kayoko Moriyama ( 森山加代子 ) -Tsukikage no Napori ( 月影のナポリ ) = Single (1960)
09) Shibugakitai ( シブがき隊 ) - NAI・NAI 16 ( ない・ない 16) = Single (1982)
И переставить местами:
13) Toi Et Moi (トワ・エ・モワ ) - Sorayo ( 空よ ) = Single (1970)
обычно в начале ставится исполнитель, а потом сама песня.
Да и хорошо бы пронумеровать все треки, так гораздо легче ориентироваться в альбоме.
.