ПРОСЬБА ОПОЗНАТЬ ПЕСНЮ - ИСПАНОЯЗЫЧНАЯ ЭСТРАДА 60х годов
Как говаривал Краморов в известном фильме,
- Извини, генацвали, лет через пять, помогу ...
Удалось разобрать некоторые слова (в поиске принимали участие испанцы).
Последние слова в песне = largate, te olvidaré
Еще удалось разобрать фразы -- corriendo por la calle --
-- Libres, seremos libres --
М.б. получится найти по словам.
---------------------------------------
На фирме "Мелодия" выходила такая пластинка
Марк Арьян – Marc Aryan, Flexi-disc, 7" 1969
01. Глупая (Беспечная) Красавица / Bete а manger du foin
https://www.youtube.com/watch?v=vuo1x3XB_GU
02. Однажды / una vez
03. Если Б Я Был Сыном Короля / Si yo fuera el hijo del rey
04. Кати / Katie
Марк Арьян
Настоящее имя: Harutyune Markarian (Անրի Մարկարյան)
Французский певец / автор песен, сын армянских иммигрантов с ливанским гражданством.
Родился 14 ноября 1926 года в Валанс (Франция).
Умер 30 ноября 1985 года в Охайне, Бельгия.
Думаю, что этот певец не мог исполнить песню, которую все желают отыскать.
---------------------------------------
Всем моё почтение!
Из завалинцев, я бы предположил, песней могли бы обладать:
- Sam он же Ivanoff, он же ... , он же ..., ну вы поняли,
и, к сожалению, царствие небесное, ныне покойный, Сергей - Serb.
но, без названия и исполнителя - "...увы мне, увы" ...
остается уповать на длительность песни -
приблизительно от 3.45 до 4.00.
С уважением, кладокоп.
Там ещё припев разобрать можно, возможно такие (за написание не уверен, грамматике не учили)
verde porque se lo latim, porque tu no traigo
У композиции есть две приметных инструментала в начале и проигрыш в середине если попадётся то найдётся.
100 испанский их эстрада. Но там было безумное число групп... Это тяжко будет. Звучит ка 45 из моей коллекции испанские. Так что это именно Испания а не Аргентина например.
И Я слышу больше текста но очень отрывочно.
Quarda poque noche quarda que te ouvidare последняя строка
возможно дискография не полна. Может выпускалась пластинка- сборник (типа музыкальный калейдоскоп) неописанная в дискографии. А может на магнитофон попали эти 2 песни (глупая красавица и предложенная к опознанию) с заграничной пластинки .
Не обязательно только Испания, И Аргентина тоже и Мексика, у этих стран очень взаимосвязанная музыкальная индустрия, и очень похожая поп-музыка. Круг очень большой.
Пример на 10 лет позже искомого, но мало-ли - украсит ожидание.
По просьбе Валерия (kladokop) подключился к поискам. Результаты не впечатляют. Язык сначала показался румынским, но потом "пошел испанский". Слова не разобрать. Сплошной amor. Последние слова в конце: "...cuántas noches, no se cuánto te olvidaré". Печально - он "ее забыл". Ах ночи, ночи.... Пока не теряю надежды услышать еще что-то, что может подсказать...
Скорее всего Испания, начало 70х, но это на первый слух.
Вот подвернулась песенка ваша, но не в "вашем" исполнении...
может по ней вашу найдете ... авторы слов-музыки... кавер ...
-Tony Rasa, Complesso Gli Enigmisti - Le Notti Lunghe
Авторы слов-музыки Adricel (Adriano Celentano), Michele Del Prete, Paolo Zavallone, Pino Massara.
Получается, ищем перепевку итальянской песни на испанском.
Определилось и испанское название песни - "Largas Noches".
Dот здесь первым номером идет еще один вариант, но не тот, который нужен.
Вот здесь предположительно находится перечисление испанских групп 60х годов. (Посмотреть -проверить не могу , у меня пол-Ютуба заблокировано)
имея название и варианты песни бродить в виниловых джунглях в её поисках веселее. Благодарю за участие kladokop, Kiri.
--------------------------------------------
Нет в сети МР3 этого исполнения песни
=== Tony Vilaplana – Largas Noches
--------------------------------------------
Петербург город большой - попробуйте проверить : не на этой ли пластинке искомый вариант. Певец из Испании Тони Вилаплана- а пластинка 1964 года.
Вот ссылка на дискографию https://www.discogs.com/ru/Tony-Vilaplana-Largas-Noches-Mabellene-Despeinada-Please-Please-Me/release/4400330
Интересно.