-----------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
Это вот песня Польского Сопротивления-1939
Kapela Czerniakowska - Wolność przynieść Ojczyźnie
(Свободу принести Отчизне желая)
С какого польского старого танго "содрана" мелодия на текст Михаила Исаковского-Огонек(На позицию девушка)-подскажите, пожалуйста.
Wolność przynieść Ojczyźnie chcąc...
(Свободу принести Отчизне желая...)
Wolność przynieść Ojczyźnie chcąc - szli Polacy na bój
Dając życie młodzieńcze swe - na tułaczkę, na znój
Pożegnania, rozstania dni - dziewczę piękne jak kwiat
Z bólem serca żegnała mnie - kiedym ruszał hen w świat
Płakała biedna w ramionach mych - cała drżąca od łez
Czy rozstanie konieczne jest? Czy konieczny jest kres?
Przy mnie stała najdroższa ma - cicho szeptała mi
Czekać będę na ciebie - serce skradłeś mi ty
Nie ma skargi rozstania ból - skuwa serce jak stal
Pociąg z głuchym łoskotem kół - pędził już w siną dal
Biała ręką z daleka już - pożegnanie mi śle
Potem postać dziewczyny mej ginie we mgle
Noc frontowa, jesienna noc- nieustanny kul świst
A wśród nocy jesiennej tej - czytam najdroższy list
Wiem, ze czeka dziewczyna ma - tchnie miłością z jej słów
Kiedy wrócisz kochany mój - kiedy ujrzę cię znów?
Ze wspomnienij poetki Honoraty Banach ze wsi Chłaniów w powiecie zamojskim, uczestniczki konspiracji; piosenki nauczył kolega z konspiracji w 1939 roku - Из воспоминаний поэтессы Хонораты Банах из деревни Хланюв замойского уезда, участницы подполья; песенке научил колега по подполью в 1939 году
Подстрочный перевод:
Свободу принести Отчизне желая
Свободу принести Отчизне желая, шли поляки на бой,
Отдавая жизни юные свои — на скитания, на зной.
Прощания, разлуки дни — девушка прекрасная, как цветок,
С болью в сердце прощалась со мной, когда уходил в странствия.
Плакала бедняжка в объятьях моих — вся дрожа от слез.
Так ли неизбежна разлука? Так ли неизбежна граница?
Рядом стояла самая дорогая моя, тихо шептала мне:
«Ждать буду тебя — сердце у меня ты украл».
Я не жалуюсь, боль расставания сковывает сердце, как сталь.
Поезд с глухим грохотом колес умчался уже в синюю даль.
Белая рука уже издалека прощание мне шлет,
Потом образ девушки моей тает во мгле.
Ночь фронтовая, осенняя ночь — непрерывный пуль свист.
А среди ночи осенней этой читаю самое дорогое письмо.
Знаю, что ждет девушка моя — веет любовью от ее слов.
«Когда вернешься, любимый мой? Когда увижу тебя вновь?»
Honorata Banach
На этот же мотив поется более поздняя советская песня "Огонек" ("На позицию девушка провожала бойца...") на слова Исаковского (Исаковский в 1942 году написал стихотворение, а песней оно стало стихийно).
Спасибо,Валер,рассеял мои сомнения...
Тань,оказывается плагиат существовал ещё до войны?
Slavdei пишет:
Спасибо,Валер,рассеял мои сомнения...
Тань,оказывается плагиат существовал ещё до войны?
Да кто его знает, Славик. Стала "копать"Огонек-Исаковского-увидела вот это.
Из-за твоего поста отбросила все дела и посмотрела на Ютубе - Простую Историю-с чудесными молодыми Мордюковой и Ульяновым.
Я люблю эту песню-Огонек- в память об отце-фронтовике. Это была его любимая военная песня.
Slavdei пишет:
Спасибо,Валер,рассеял мои сомнения...
---------------------------------------------------------------------------------
Славик,
Прослушай эти 2 (две) песни - они исполнены на разный мотив (музыку),
Песня № 1 - муз. М. Блантера
Песня № 2 - муз. нар.
------------------------------------------------------------------------------
С какого польского Танго взята мелодия к песне Польского Сопротивления-Свободу принести Отчизне желая-м.б.кто знает?
Valera123 пишет:
---------------------------------------------------------------------------------
Славик,
Прослушай эти 2 (две) песни - они исполнены на разный мотив (музыку),
Песня № 1 - муз. М. Блантера
Песня № 2 - муз. нар.
------------------------------------------------------------------------------
Валер,второй вариант как бы раскрепощеннее исполняется...
В призме 70-80-х годов - ресторанный вариант по отношению к официальному...
Tatiana пишет:
С какого польского Танго взята мелодия к песне Польского Сопротивления-Свободу принести Отчизне желая-м.б.кто знает?
Да кто и знает,тот не скажет,что бы отношения с поляками не портить
Slavdei пишет:
Да кто и знает,тот не скажет,что бы отношения с поляками не портить
Этот пост-без политикиА старые польские танго я обожаюКак бы там ни бесились политиканы...любила и любить буду эти танго.....
----------------------------------------------------------------------------
Владимир, спасибо - отлично!
--------------------------------------------------------------------------
Да. Классные добавочки!Спасибо, Владимир!!!
А с какого ПОЛЬСКОГО старого танго взята мелодия Огонька??Пишут, что старое польское танго Ежи Петерсбурского... вы не знаете?
И мне очень хочется узнать мелодия какого танго взята за основу музыки песни "Огонёк".
Сейчас читаю книгу Бориса Леонидовича Котлярчука (1936-1998) "Старые песни. История и судьба" (Мариуполь. 2011). Он был сторонник следующей версии:
Но он, по-моему, напутал не только в имени и фамилии автора музыки танго "Уж никогда" (правильно писать - Ежи Петерсбургский, или по-польски Jerzy Petersburski), это, по-моему, два совершенно разных танго. Мелодии разные. А вот какое танго взято за музыкальную основу песни "Огонёк" мне найти не удалось. Буду благодарен, если кто-нибудь из поляков поможет разобраться в этом непростом деле.
Slavdei пишет:
В фильме(кстати в 19-15 по Москве начнется на тк Звезда,а у меня с опережением идет) девчата поют песню Золотой огонек...
Но это, вроде, не всем известная фронтовая песня "На позиции девушка"
Может кто прояснит ситуацию?