" Щелкунчик". Путешествие во времени.
" Щелкунчик".Путешествие во времени.
Долгая история самого новогоднего балета
Уже больше 125 лет балет «Щелкунчик» живет на театральной сцене — и все это время балетмейстеры продолжают искать новые подходы к музыке Петра Чайковского, а сказка Эрнста Гофмана раз за разом получает новые оригинальные воплощения.
Идея сказочного балетаВ 1890 году Петр Чайковский получил от дирекции Императорских театров заказ на одноактную оперу и двухактный балет. Композитор, находившийся тогда на пике популярности после успешных премьер балета «Спящая красавица» и оперы «Пиковая дама», должен был написать музыку для так называемого сборного спектакля: оперу и балет планировали представить в один вечер в декабре 1891 года.
Для оперы Чайковский сам выбрал полюбившийся ему сюжет драмы датского писателя Генрика Герца — «Дочь короля Рене». А создать балет по сказке Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» ему предложили директор Императорских театров Иван Всеволожский и знаменитый балетмейстер Мариус Петипа. У последнего уже был примерный сценарий постановки, который, правда, сильно изменился в процессе работы.
Чайковский согласился, поскольку со сказкой Гофмана был уже знаком. Сохранилось письмо, в котором композитор благодарил музыкального критика Сергея Флёрова, приславшего ему издание «Щелкунчика и Мышиного короля» на русском языке, и отзывался о книге как о «превосходнейшем переводе превосходной сказки».
" Щелкунчик" и мотивы со всего света.
По задумке Мариуса Петипа, новогодняя «пряничная» сказка про волшебный город Конфитюренбург должна была стать совершенно не такой, какой мы ее знаем. На создание либретто балетмейстера вдохновила тема Великой французской революции, столетие которой отмечали в 1889 году. Судя по записям Петипа, во втором акте балета должны были звучать популярные французские революционные песни — «Карманьола» и «Добрый путь, милый дю Молле!». Однако балет на революционную тематику в царской России конца XIX века поставить было невозможно, и многие идеи Петипа остались только на бумаге. Хотя мотив из песни «Добрый путь, милый дю Молле!» Чайковский по просьбе балетмейстера в партитуре сохранил.
Музыка к «Щелкунчику» в целом богата на цитаты. Например, арабский танец «Кофе» из второго акта балета основан на традиционной грузинской колыбельной песне. Ее мелодию Чайковский лично слышал в Грузии: его брат Анатолий был вице-губернатором Тбилиси, и композитор несколько раз бывал у него в гостях.
В танце родителей и гостей звучит немецкая мелодия «Grossvater Tanz» («Танец дедушки»), которую до этого использовал в одном из своих произведений Роберт Шуман — один из любимых композиторов Чайковского. Мелодия «Grossvater Tanz» появилась в XVII веке, однако до сих пор доподлинно неизвестно, был ли этот танец народным или принадлежал авторству Карла Готлиба Геринга. На протяжении несколько веков лирический «Grossvater Tanz» исполняли в конце свадебной церемонии.
Петр Чайковский.
Приключения челесты в России.
В партитуре «Щелкунчика» Чайковский использовал новые для русской музыки второй половины XIX века инструменты. Внимание композитора привлекла французская челеста — клавишный металлофон. Ее Чайковский услышал на премьере драмы «Буря» Эрнеста Шоссона и остался очарован сказочным звучанием инструмента. О неожиданной находке он написал в 1891 году музыкальному издателю Петру Юргенсону:
«Я открыл в Париже новый оркестровый инструмент, нечто среднее между маленьким фортепиано и глокеншпилем, с божественно чудным звуком… Называется он Celesta Mustel и стоит тысячу двести франков. Купить его можно только в Париже у господина Мюстэля… Так как инструмент этот нужен будет в Петербурге раньше, чем в Москве, то желательно, чтобы его послали из Парижа к Осипу Ивановичу. Но при этом я желал бы, чтобы его никому не показывали, ибо боюсь, что Римский-Корсаков и Глазунов пронюхают и раньше меня воспользуются его необыкновенными эффектами».
Челеста звучит в знаменитом «Танце феи Драже». Она, как было указано в либретто Мариуса Петипа, подражает «звуку падающих капель».
" Главное-отделаться от балета"
Вскоре после начала работы над постановкой «Щелкунчика» от нее отказался Мариус Петипа, и балет передали второму балетмейстеру Мариинского театра Льву Иванову, который ранее ставил «Половецкие пляски» в «Князе Игоре» Александра Бородина и танцы в опере-балете Николая Римского-Корсакова «Млада».
Чайковскому работа над «Щелкунчиком» тоже давалась непросто: он долгое время не понимал, как соединить сложную симфоническую музыку и балет, второй акт которого представлял собой довольно наивный дивертисмент — набор танцев без сквозного сюжета и драматургии. По просьбе композитора премьеру постановки перенесли на год, а директор Императорских театров Всеволожский даже несколько раз извинялся перед Чайковским за то, что привлек его к столь «несерьезному» проекту. В 1891 году композитор писал: «Я работаю изо всей мочи, начинаю примиряться с сюжетом балета». Он мечтал: «Главное — отделаться от балета».
Партитуру балета Чайковский завершил в 1892 году. В премьерной постановке «Щелкунчика» было два акта и три картины. Первая показывала праздник в доме родителей Мари, вторая — сон девочки, в котором Щелкунчик воевал с крысиным войском и в финале превращался в прекрасного принца, а третья — сказочный город, куда попадали Мари и Щелкунчик.
Почему в балете в качестве антагонистов выступали крысы, а не мыши, как в сказке Гофмана, до сих пор остается загадкой. В рабочих материалах Петипа сохранилась лишь запись «Появляются крысы с мышиным царем» без каких-либо пояснений.
«Иногда мы безобидно и незаметно для зрителя шутим. Во втором акте есть проходка восьми мышей по заднику. Бывало, если в последней кулисе сидела девочка в роли Снежинки и переодевала пуанты, мыши хватали эту Снежинку на руки и, закрывая ее от зрителя спинами, перебегали по сцене в противоположную кулису. Зритель никогда такого озорства не замечал, ведь артисты работали опытные».
Артем Овчаренко,премьер Большого театра
" Невообразимая по безвкусию постановка".
В декабре 1892 года «Щелкунчик» предстал перед публикой на сцене Мариинского театра, который входил в состав Императорских театров России. Критика была разгромной. Уровень искусства театральной постановки не соответствовал сложной симфонической музыке Чайковского, да и талант композитора рецензенты подвергли сомнению.
Иван Всеволожский. Эскиз костюмов Клары и ее брата Фрица. 1892 год Изображение: sorokastore.com
Иван Всеволожский. Эскиз костюмов феи Драже и Принца Коклюша Изображение: sorokastore.com
Иван Всеволожский. Эскизы костюмов для балета Петра Чайковского «Щелкунчик»Изображение: sorokastore.com«
Вообще «Щелкунчик» поставлен преимущественно для детей — для танцовщиц в нем было весьма мало, для искусства — ровно ничего. Даже музыка оказалась довольно слабою», — писал Константин Скальковский в «Биржевой газете».
«Трудно представить себе что-нибудь скучнее и бессмысленнее «Щелкунчика», — отзывался Николай Безобразов из «Петербургской газете».
Но самый известный критик той эпохи дал балету положительный отзыв. Александр Бенуа писал брату Анатолию о генеральной репетиции «Щелкунчика»: «Государь был в восхищении, призывал в ложу и наговорил массу сочувственных слов. Постановка... великолепна и в балете даже слишком великолепна — глаза устают от этой роскоши».
Партию Мари исполнила Станислава Белинская, а Щелкунчика — Сергей Легат. Оба танцовщика на тот момент еще учились на балетном отделении Петербургского театрального училища: Легату было 17 лет, а Белинской — всего 12. Критики были беспощадны и к ним.
Сам Чайковский в письмах друзьям и родным отмечал, что даже внешне балет выглядел аляповато и безвкусно, вспоминал, что ему было сложно смотреть на сцену.
«После ряда удачных постановок, как «Пиковая дама» и «Спящая красавица», появилась невообразимая по безвкусию постановка балета Чайковского «Щелкунчик», в последней картине которого некоторые балетные артистки были одеты сдобными бриошами из булочной Филиппова», — писал будущий директор Императорских театров Владимир Теляковский.
Балет «Щелкунчик». Дорина в роли Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина,
Обратная сторона фотографии
Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина,
Ольга Преображенская и Сергей Легат в ролях. 1900 годГосударственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина, Москва
Впрочем, несмотря на оглушительный провал, «Щелкунчик» продержался в репертуаре Мариинского театра более 30 лет.
«В детстве я ни разу не видел полномасштабный классический балет. Спектакль «Щелкунчик» я увидел, уже будучи учеником МГАХ. С тех пор этот спектакль так устойчиво закрепился в моей артистической жизни, что Новый год для меня ассоциируется именно с «Щелкунчиком».
Артемий Беляков,премьер Большого театра
" Щелкунчик" в России и за рубежом.
В 1919 году по-новому интерпретировать «Щелкунчика» решился балетмейстер Александр Горский на сцене московского Большого театра.
Постановка, появившаяся в разгар революционных событий, прожила недолго.
В 1923 году в Петербурге появилась новая версия спектакля от балетмейстера Федора Лопухова. На сцене царил авангард: декорации представляли собой восемь разноцветных щитов на колесиках. Спектакль показали всего девять раз.
Свою версию «Щелкунчика» на сцене нью-йоркского Американского театра балета в 1976 году представил Михаил Барышников. Главную партию в балете он исполнил сам. Премьера «Щелкунчика» Барышникова прошла с успехом, но, когда в 1989 году он ушел из Американского театра балета, его постановки убрали из репертуара. Зато видеоверсия спектакля сохранилась до наших дней.
«Я пересматривал большое количество видеозаписей с артистами старшего поколения и должен признать, что многое почерпнул для своей роли в плане нюансов, манеры, настроений. Однако передо мной не стояла задача подражать кому-то из великих, я пытался создать своего Принца. При этом я не забываю, что моего Принца придумывает в своем воображении Маша, в её голове я идеален. А знаете, как непросто соответствовать ожиданиям опытных прим-балерин Большого?!»
Артем Овчаренко,премьер Большого театра
Современная сценография.
В 1966 году в Большом театре появилась постановка Юрия Григоровича, которую историки театра считают почти идеальным решением партитуры Чайковского. Взяв за основу сценарий Петипа, Григорович создал сквозной сюжет всего спектакля. Второй акт из дивертисмента превратился в сказочное путешествие героев по елке, которое завершалось венчанием Маши и Щелкунчика.
Балет «Щелкунчик». Екатерина Максимова в роли Маши и Владимир Васильев в роли Принца. Государственный Большой театр оперы и балета, Москва. 1966 год Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина, Москва
Балет «Щелкунчик». Александр Рубашкин, Галина Уланова, Екатерина Максимова в роли Маши и Владимир Васильев в роли Принца на поклонах. Юбилей Галины Улановой. 1980 год Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина, Москва
Балет «Щелкунчик». Галина Уланова в роли Маши. Государственный академический театр оперы и балета, Москва. 1934 годГосударственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина, Москва
Сам балетмейстер еще во время учебы в Ленинградском хореографическом училище в 1930-х годах танцевал в «Щелкунчике» Вайнонена. «Мы, дети, очень любили этот балет и хорошо знали, что когда закончим танцевать и подойдем к накрытому на сцене праздничному столу, то обязательно найдем на нем приготовленные для нас настоящие сладости», — вспоминал Григорович.
В постановке Григоровича танцевала главная пара советского балета тех лет — Владимир Васильев и Екатерина Максимова. Именно эта версия «Щелкунчика» идет и в наши дни на сцене Большого театра.
В 2001 году на второй сцене Мариинского театра появилась одна из самых необычных вариаций «Щелкунчика». Либретто Мариуса Петипа переработал Михаил Шемякин, значительно «гофманизировав» спектакль. Хореограф добавил в знакомую сказку множество фантасмагорических образов, гротескных персонажей и совсем не детских тем.
Михаил Шемякин. Эскиз костюма к балету Петра Чайковского «Щелкунчик». Крысенок в головке сыра. 2000 год Изображение: artchive.ru
Эскиз костюма к балету Петра Чайковского «Щелкунчик». Крыс-ветеран. 2000 год Изображение: artchive.ru
Михаил Шемякин. Эскиз костюма к балету Петра Чайковского «Щелкунчик». Мухолов. 2000 год Изображение: artchive.ru
Шемякин писал, что в центре его балета — история одинокой девочки в чуждом для нее мире, который она не может и не хочет принять. Маша в этой версии «Щелкунчика» предстает нелюбимой дочерью, которую не принимают ни родители, ни сверстники. Поэтому в финале она превращается в сахарную фигурку на торте, чтобы никогда не возвращаться в безрадостный реальный мир.
" Щелкунчик" на слух.
Музыкально-литературная композиция
по балету Петра Чайковского и сказке Эрнста Гофмана
1966 год, запись из архива Фирмы «Мелодия»
«Щелкунчик»
Государственный академический Большой театр России
Портал «Культура.РФ» благодарит за помощь в подготовке материала:
Александра Комарова, кандидата искусствоведения, ведущего научного сотрудника Российского национального музея музыки, старшего научного сотрудника Государственного института искусствознания
Государственный академический Большой театр России
Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина
АО Фирму «Мелодия»
Автор текста: Полина Пендина
Автор проекта: Екатерина Тарасова.
Спасибо. Очень люблю балет "Щелкунчик"