Смешно сказать, но я тут открыл группу "Восток" (которой, наверное, уже лет 10 как нет). Особенно восхищаюсь "Миражами" и "До встречи". А вопрос такой. Там девчонки поют, а пацаны время от времени шепчут что-то типа реально по-английски, то ли I love you,
Смешно сказать, но я тут открыл группу "Восток" (которой, наверное, уже лет 10 как нет). Особенно восхищаюсь "Миражами" и "До встречи". А вопрос такой. Там девчонки поют, а пацаны время от времени шепчут что-то типа реально по-английски, то ли I love you, baby, то ли какое-то *I love it dala. С русским текстом проблем нет, а вот может ли кто-нибудь из знатоков английского расшифровать эти вставки? И что там девицы кричат во "Встречах"? I want love you?
Просто был такой фильм "Багдадский вор". Так вот там была песня начинавшаяся словами I want to be a sailor. А перевод I want love you Я хочу люблю тебя. Тоже конечно неплохо, но несколько прямолинейно.
Да, на всякий случай, наверное, стоит приложить аудио.
2-й выложу завтра (сег-ня уже не могу).
И поясняю: я прошу НЕ ПЕРЕВОДА, а разобрать ЧТО они там подпевают.
Привет!
Вот вторая запись.
I want love you? И так понятно, без перевода.