1935–1940. — Возвращение в Россию. Перевод романа Д. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей».
Рождение сына Ивана Лещенко. Воспитание детей.
Пребывание в доме творчества «Абрамцево». Ходатайство о получении квартиры. Занятия пением с И.А. Куниным. Встречи с художниками, актёрами, писателями. Знакомство с певицей Зоей Лодий.
1940, ноябрь – 1941. — Отъезд в Ленинград. Обучение певческому искусству. Работа в Ленконцерте. Занятия в Публичной библиотеке по отбору нот и текстов для выступлений.
Дружба с М.К. и Н.С. Тихоновыми, Б.К. Прониным.
1941, май – 1947. — Начало Великой Отечественной войны. Эвакуация дочери со школой в село Козловка Рязанской области. Работа в эвакуированной школе воспитательницей. Возвращение с дочерью в Москву (август 1941). Эвакуация с мужем и дочерью в Барнаул. Устройство на работу в Отдел культуры. Выступления с песнями и романсами в госпиталях, колхозах, на предприятиях. Переезд в Новосибирск. Заботы о родных и близких. Возвращение в Москву (сентябрь 1943). Борьба за возвращение квартиры. Выступления с концертами. Приезд мужа и дочери (март 1944). Дружба с Л.Ю. Брик, М.Ф. Гнесиным, С.В. Образцовым, А.В. Фонвизиным и др. Окончание войны. Встречи с американцами. Предложение сниматься в кино у В.И. Пудовкина.
1947, 30 сентября. — Арест. Лубянская тюрьма. Допросы. Следователи: Пантелеев, Полянский. Перевод в Лефортовскую тюрьму в одиночную камеру.
1948, 11 сентября. — Перевод из Лефортовской тюрьмы на Лубянку. Приговор Особого Совещания при МГБ: 8 лет ИТЛ (ст. 58-10/1). Этап в Воркуту.
1948–1952. — Воркутинская пересылка. Работа в Воркутинском театре. Жизнь заключённых актёров. Взаимоотношения политических и уголовных заключённых.
1952, весна – 1953. — Перемещение в лагерь-совхоз Горняк ( на Сивой Маске). Работа в лагере ассенизатором. Дружба с Е. Шмидт и Е. Ильзен. Болезнь. Получение инвалидности.
1953, осень. — Этапирование вместе с другими инвалидами в Астрахань. Кировская, Казанская и Саратовская пересыльные тюрьмы.
1954, 2 апреля. — Освобождение с правом жить у матери в Орджоникидзе. Работа над переводом романа У. Коллинза «Женщина в белом».
1956, март. — Возвращение в Москву. Реабилитация.
1956, 31 декабря – 1963. — Брак с журналистом Василием Васильевичем Сухомлиным, вернувшимся на родину из эмиграции. Встречи с его зарубежными родственниками. Поездки супругов в Дом творчества композиторов, Дом творчества писателей. Встречи и беседы с Е.П. Пешковой, А.Л. Казембеком,
Т.И. Ивановой.
1963, 20 ноября – 1965, март. — Смерть мужа. Встречи и переписка с его родственниками. Приезд и смерть О.Е. Черновой (урождённой Колбасиной). Чтение колымских мемуаров Е.С. Гинзбург.
1983–1988. — Поездки в Швейцарию. Встречи с Ж. Сименоном, А. Вентури. Выступления с концертами и рассказами в России и за рубежом. Исследовательская работа в архивах. Творческий вечер в ЦДЛ «Две судьбы».
1989. — Работа над первой книгой мемуаров «Долгое будущее».
1989–1990. — Участие в концертных бригадах «Огонька», в вечерах лагерной поэзии. Сотрудничество с обществом «Мемориал». Подготовка воспоминаний для сборника «Доднесь тяготеет». Поездка в Париж. Сочинение музыки на собственные стихи и стихи других авторов. Запись пластинки на фирме «Мелодия».
1992. — Подготовка к печати второй книги воспоминаний «Долгое будущее».
1998. — Скончалась в Москве. Похоронена в Переделкино.
(Проект «Воспоминание о ГУЛАГе и их авторы.»)
Содержание:
01.Охотник и Венера
02.Разносчик
03.Почему я безумно люблю
04.Мария
05.Шарф голубой
06.Время изменится
07.В аллею черные спустились небеса...
08.Ангел
09.Ах вы, кони мои вороные
10.Площадь та имеет башню
11.Уходит любовь
12.Мне так больно...
13.Растрелли
14.Река Воркута. Странный город
15.На стреме стояла шпана...
16.Песня о Доброте
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Милая Танечка, приветствую Вас! Восхищаюсь Вашей стойкости и упорству : в +32 жары Вы ещё и альбом нам подготовили и выкладываете!
Жизнь , вехи жизни, Татьяны Лещенко-Сухомлиной - поразили. Сейчас читаю Мемуары об Иване Бунине В.Н.Муромцевой-Буниной - как схожи и различны пути наших соотечественников того времени. Жили почти в одно время, путешествовали в те же страны с отрывом в 10-15-летие и как всё резко поменялось после революции и ВОВ.
Ничего не слышала до этого о Татьяне лещенко- Сужомлиной . Спасибо за вехи биографии. Но где же романсы? Или я как всегда поторопилась?
Пока писала сообщение- появилась расшифровка файлов и сами файлы. Спасибо!
Ритуля, вот и романсы:). У меня есть книга её - "Долгое Будущее". Хочу подготовить и выложить, но книга большая, на улице и в квартире жара, но постараюсь.
Ceniora пишет:
Ритуля, вот и романсы. У меня есть книга её - "Долгое Будущее". Хочу подготовить и выложить, но книга большая, на улице и в квартире жара, но постараюсь.
Танечка, ну, очень хотелось бы её прочитать! Или она аудио? В любом случае, как спадёт жара, буду ожидать. Забыла цвет и размер шрифта изменить - торопилась. Спасибо!
Большое СПАСИБО Вам, уважаемая Татьяна за за эту красоту !
Очень надеюсь на продолжение темы и именно в этой Вашей заявке.
У меня есть записи романсов (256 Kbps), статья о Т. Лещенко-Сухомлиной (аккомпаниатора
Сергея Чеснокова), снимки конверта первой виниловой пластинки "Недаром пела мне гитара" .
С удовольствием поделюсь с Вами!
Доброе утро, Пётр Петрович! Большое спасибо за такой подарок!:). А не хотите ли сюда же это выложить, от своего имени, как продолжение о Т.Лещенко-Сухомлиной? С картинками, информацией. Её записей очень мало, а здесь с Вашей помощью соберём всё вместе. Даю Вам полный карт-бланш.:). Если Вы захотите что-то уточнить, можно пообщаться в привате.
Лещенко-Сухомлина Татьяна Ивановна
"НЕДАРОМ ПЕЛА МНЕ ГИТАРА"
Статья о Татьяне Лещенко-Сухомлиной с конверта виниловой пластинки
«...Путь мой долгий, путь мой длинный,
Я порой в стране пустынной,
Но услады есть в пути...»
Произнести эти слова из стихотворения Федора Сологуба может любой. Но спеть их так, как поет Татьяна Ивановна Лещенко-Сухомлина, не сможет никто. И не только потому, что они звучат под гитарный аккомпанемент на мелодию, сочиненную ею самой. Слова эти — безукоризненно точный эпиграф к ее большой жизни, удивительной судьбе, радостям и испытаниям, выпавшим на ее долю.
«...Как мне нравится твой разговор...» — поется в одном старинном романсе. Сейчас так говорят редко. Но про Татьяну Ивановну хочется сказать именно так: ее разговор прекрасен. Какое-то удивительное чувство охватывает при звуках ее голоса — чего ни коснется в слове произнесенном, сказанном, все становится по-особому важным, душевно значительным.
. Таким наш родной язык был когда-то. Таким он был в родительском доме Татьяны Ивановны в Москве и в Пятигорске. Мама, Елизавета Николаевна, была одно время концертирующей пианисткой, потом преподавала по классу рояля. Она прекрасно пела романсы Чайковского, Танеева, Метнера и даже такие сложные для вокального исполнения произведения, как романсы И.Стравинского. Отец, Иван Васильевич Лещенко, из казачьего рода, ученый-агроном, ученик Тимирязева, и дядя, Владимир Андреевич Стеклов, физик-математик, академик, также замечательно пели. В обстановке, где царили сердечность и вдохновение, было у кого учиться. И не только русской речи. Удивительно ли, что теперь разговор Татьяны Ивановны воспринимается как волнующая, красивая музыка?
Но вот что поражает: музыка эта, напоминая о прошлом нашей культуры, в высшей степени современна. К словам, к песням Татьяны Ивановны люди тянутся, будто к источнику живой воды. Видно, нужно это в нынешнее время, и не как приправа, а как хлеб насущный.
С 1924-го по 1935 год Татьяна Ивановна была за границей: Нью-Йорк, Париж, Пальма-ди-Мальорка, Лондон. В 1929 году ее принимают в американский профессиональный союз актеров, она играет на сцене нью-йоркского «Театра новых драматургов». Разгар сталинских репрессий она с семьей (двое детей, муж — известный скульптор Дмитрий Цаплин) встретила в Москве в 1935 году. Затем предвоенные годы, война, эвакуация в Барнаул и Новосибирск. В эти годы она снова на сцене, уже как певица. Ее слушатели — раненые бойцы в многочисленных военных госпиталях. В 1943 году — возвращение в Москву, голод и холод военных и послевоенных лет. 1947 год —арест. Одиночка Лефортовской тюрьмы. Потом — Воркута... Сейчас, когда раскрывается история сталинских преступлений перед народом, спрашивать, за что ее взяли, по меньшей мере наивно. Ни за что. В 1956 году — реабилитация, возвращение в Москву, где живет по сей день.
Телезрители знают о Татьяне Ивановне по ее небольшим, но ярким выступлениям на телеэкране. У многих в памяти ее быстро ставшие знаменитыми «Советы женщинам» и .«Советы мужчинам», ее рассказы о встречах с поэтами, художниками, музыкантами... Нашим читателям она известна как переводчик «Женщины в белом» Уилки Коллинза, повести Жоржа Сименона «Президент» и т. д. Сейчас ею подготовлена к публикации книга воспоминаний.
Но главное амплуа Татьяны Ивановны — амплуа актрисы и, как любит она говорить, «бродячей певицы»,— до сих пор было известно лишь немногим. Имея от природы точно поставленный голос, велико-лепную дикцию, острый мелодический и гармонический слух, безошибочное чувство пластики, Татьяна Ивановна прекрасно владеет музыкальной и драматической формой исполняемых песен. Но она никогда не ограничивается одним только воспроизведением формы. Помимо изысканной простоты, в ее исполнении всегда есть то, что, как говорил Лорка: «все чувствуют, но ни один философ не может объяснить»...
Каждый концерт Т. Лещенко-Сухомлиной превращается в уникальное событие. Когда она берет в руки гитару и начинает петь, происходит чудо. Ее облик преображается. Она вся становится воплощением того, что предшествует всякой форме, всякому умению, всякому-знанию. Того, ради чего существует искусство. И сердца слушателей раскрываются: они платят ей благодарностью.
Сергей Чесноков
СПИСОК РОМАНСОВ
01. Старый романс (авторы музыки и слов неизвестны)
02. Отдайте мне минуты... (автор музыки неизвестен — К. Батюшков)
03. В одной знакомой улице... (музыка народная — Я. Полонский)
04. Любовь прошла (Л. Дризо)
05. Не уходи от меня (А. Варламов — А. Плещеев)
06. Простор (М. Бернард — Н. Гербель)
07. Мне Вас не жаль... (Т. Лещенко-Сухомлина — А. Пушкин)
08. И цветы, и шмели... (Т. Лещенко-Сухомлина - И. Бунин)
09. Путь мой долгий... (Т. Лещенко-Сухомлина - Ф. Сологуб)
10. О, не слеши туда... (Т. Лещенко-Сухомлина - А. Толстой)
11. Недаром пела мне гитара... (Т. Лещенко-Сухомлина - Н. Крандкевская)
12. Где ты, звезда моя далекая... (Т. Лещенко-Сухомлина - И. Бунин)
13. Моя гитара (Т. Лешенко-Сухомлина)
14. Воспоминанье (Т. Лешенко-Сухомлина)
Татьяна ЛЕШЕНКО-СУХОМЛИНА - пение,
Сепгей ЧЕСНОКОВ - гитара.
Пётр Петрович!!! Большое спасибо за музыку и оформление!!! Всё получилось замечательно:)
В середине 90-х я впервые увидела по телевидению Татьяну Ивановну Лещенко-Сухомлину. Не знаю даже, как назывался проект - она вела передачу вместе с молодым гитаристом, возможно даже с Сергеем Чесноковым. Речь шла об этикете, о музыке, об отношениях между мужчиной и женщиной. Эта, тогда уже далеко не молодая женщина, поразила меня таким мощным женским обаянием, что, увидев в продаже ее книгу "Долгое будущее", я купила ее, не раздумывая. Ну, а когда прочитала книгу, то была просто потрясена трагической судьбой этой незаурядной женщины. Поразило еще и другое - пройдя через многие жизненные бури, Татьяна Ивановна сохранила необыкновенное достоинство и женское очарование. А люди, с которыми встречалась Лещенко-Сухомлина - это же целый пласт истории и культуры ХХ века! Очень рада послушать романсы в исполнении Татьяны Ивановны. Светлая ей память!
Добрый день, Светлана! У меня есть эта книга в аудио, хотела её подготовить и выложить, но там свыше 400 треков, если бы одним файлом, то можно, а так, кто это качать будет?, да и выкладывать буду месяц))). Вот сижу и думаю))
Добрый день, милая Ceniora ! Извините, что я вклиниваюсь в Ваш разговор с ув. SvetaS , но, если требуется голосование, то я с большой охотой голосую за эту книгу ( очень хочу её прочитать!). Понимаю, что работа по закачке трудоёмкая, но жизнь, суждения и судьба Татьяны Ивановны Лещенко-Сухомлиной многим неизвестна, а с нею и большой пласт жизни российской интеллигенции начала прошлого века и в годы становления Советской власти. Хочется окунуться в быт , знакомства, встречи и семейные устои тех людей, узнать их дальнейшую жизнь (о Стране и судьбе её народа нужно знать правду и передавать её из поколения к поколению,нужно гордиться своей Страной (не правителями!), народом и понимать : через какие трудности и лишения он прошёл).
Понимаю, что временные потери на загрузку огромны, но эти 400 треков можно разделить по группам и закачивать их постепенно по мере возможности ( тем более, что не каждый сразу же будет их прослушивать, многие оставляют "про запас", на вечерние часы перед сном, так что в обиде и торопить никто не будет). Конечно, можно найти выход и закачать на других сайтах архивом, но этот -то сайт - наш, родной! И давать ссылки к тому же здесь нельзя. Так что, милая Сеньора, мужайтесь, запасайтесь временем и "в путь"...
Ceniora пишет:
Добрый день, Светлана! У меня есть эта книга в аудио, хотела её подготовить и выложить, но там свыше 400 треков, если бы одним файлом, то можно, а так, кто это качать будет?, да и выкладывать буду месяц))). Вот сижу и думаю))
Добрый день, уважаемая Ceniora! Я не слышала книгу в аудиоварианте, но ЧИТАЛА книгу я долго - очень много информации, много имен, размышлений - нужно время, чтобы все это "переварить". Это только мое мнение, но тут вопрос не только во времени СКОЛЬКО КАЧАТЬ, но и во времени СКОЛЬКО СЛУШАТЬ такой умный и очень информационный материал. Обидно будет, если Ваш многодневный труд по выкладыванию книги будет мало востребован. Но, честно сказать, сама бы я хотела иметь такую аудиокнигу - по ряду личных причин собираю как можно больше аудиофайлов, но в нашем городе в продаже выбор аудиокниг небогатый.
Добрый лень, Светлана!)) Согласна с Вами, эту книгу "надо прочесть целиком и внимательно" ( кажется так звучал конец высказывания Б.Френсиса о книгах). Договорились, буду загружать. Много ли, мало ли её скачают - для меня не важно. Она должна появиться здесь))
Добрый день, дорогая Ceniora ! Приветствую мудрое решение!!! Не торопитесь , время есть, главное, как говорил М.Горбачов : "нАчать". Удачи!!!
Ceniora пишет:
Добрый лень, Светлана!)) Согласна с Вами, эту книгу "надо прочесть целиком и внимательно" ( кажется так звучал конец высказывания Б.Френсиса о книгах). Договорились, буду загружать. Много ли, мало ли её скачают - для меня не важно. Она должна появиться здесь))
Добрый день всем! Ceniora, теперь буду с нетерпением ждать ... Удачи Вам и всего наилучшего!
Сколько красивой, лиричной музыки для души! Большое спасибо, дорогие Сеньора и Петр Петрович! И всем участникам - спасибо за интересную дискуссию и обсуждение!
Лещенко-Сухомлина Татьяна Ивановна (1903-1998)
актриса, автор и исполнитель песен, переводчик
1903, 19 октября. — Родилась в Чернигове в дворянской семье. Отец – Иван Васильевич Лещенко, ученый-агроном. Мать – Елизавета Николаевна Лещенко, пианистка. Брат-близнец Юра (погиб в гражданскую войну). Учёба в Пятигорской гимназии, затем в Екатерининском институте благородных девиц.
1922–1924. — Переезд из Пятигорска в Москву.
Уроки русского языка для американцев. Знакомство с юристом Бенджамином Пеппером. Замужество (лето 1923). Отьезд с мужем в Америку. Посещение Константинополя, Белграда, Софии, Бухареста и Вены.
1924–1935. — Жизнь в Америке и Европе. Окончание школы журналистики при Колумбийском университете. Поездки в Россию (1925, 1927, 1930). Вступление в американский Союз профессиональных актёров.
Знакомство со скульптором Дмитрием Федоровичем Цаплиным (1890 -1967). Уход от Пеппера.
Замужество. Рождение дочери Алёны (Веры Цаплиной) в Париже (1931).