В глубине еврейской души: Песни из Германии
James Last - If I Were A Rich Man
«Я потерял свою родину», - написал Фридрих Шварц, которому пришлось покинуть нацистскую Германию в 1933 году из-за того, что он был евреем. Эта песня - его последняя композиция. Шварц выбрал в качестве подзаголовка «еврейское танго». Он был убит в Париже в 1933 году. В том же году песню записал известнейший оркестр Германии под управлением Марека Вебера. Певец из Берлина Хади, который нашел это замечательное музыкальное произведение уже в 21-м веке, исполнил его вместе с Хавьером Тукатом Морено (фортепиано) в Берлинской филармонии.
Marek Weber - Ich hab kein Heimatland
Hadi - Ich hab kein Heimatland, jüdischer-deutscher Tango
Катерина Валенте, чей репертуар включал песни на всех языках, исполнила еврейскую мелодию в стиле немецкого шлягера. На иврите она не пела, однако прослушав её исполнение Danke schoen, на моменте 2’06” стало ясно, что как сказать на иврите «спасибо» она всё же знает.
Caterina Valente – Komm, lass uns tanzen (Hava, Nagilah Hava)
Марлен Дитрих стала первой артисткой, которая спела на немецком языке в еврейском государстве и, вероятно, первой иностранной суперзвёздой, спевшей в Израиле на иврите. Легенда гласит, что пронзительную "Shir HaTan" (Песнь шакала) Марлен услышала от стюардессы, когда впервые летела в Тель Авив. И всего через пару дней исполнила её перед плачущей публикой.
Hans-Rolf Rippert (Иван Ребров), немецкий «Шаляпин», среди прочего сыграл роль Тевье в «Скрипаче на крыше», и с музыкальными отрывками их этого произведения постоянно выступал в концертах.
Ivan Rebroff – Fiddler on the Roof (Le Chaim)
Ивонн Каре, звезда международного шлягера, поющая на 20 языках, родилась на Бермудских островах как дочь французской/испанской матери и турецкого/кавказского отца. Как киноактриса, танцовщица, "звезда DECCA-Records" она сделала карьеру в Германии. Канцлер Германии Гельмут Шмидт пригласил её на первый конгресс Европейского сообщества, где она спела песни на национальном языке для каждой страны.
Хорст Фишер (1930-1986) – «Золотая труба Германии»; по данным американского журнала Down Beat, в 1950-е годы он был одним из лучших трубачей мира. Выступал с лучшими немецкими оркестрами – Курта Хенкельса, Вернера Мюллера, Курта Эдельхагена (с последним он концертировал в Советском Союзе).
Horst Fischer & Werner Müller Orchestra - My Yiddishe Momme
Израильская актриса, певица и модель Далия Лави в 1960-е годы стала реализовывать себя в Германии в качестве певицы. На её счету множество хитовых шлягеров. Там же она записала альбом израильских песен "I'm Israeli, I'm a sabra", заглавным номером которого стала написанная Хербом Альпертом песня Jerusalem, которую певица впоследствии исполняла на многих языках.
Daliah Lavi דליה לביא - (ירושלים) (Yerushalayim)
«Чайка» («Die Tschaika») – ансамбль народных инструментов, основа репертуара – русские и цыганские песни и мелодии, создан в середине 1960-х годов в городе Франкфурт (ФРГ). В его состав вошли немецкие музыканты: Дитер Гауптманн (вокал, балалайка, домбра, аранжировка), Илона Шубина (приехала в ФРГ из Ленинграда, альт-балалайка, обработка текстов), Хассо фон Гальденванг (контрабас-балалайка), Петер Кура (гитара и альтовая домбра), Фёдор Капитанофф и Павел Радионофф.
Die Tschaika - Был бы я богатым (Ven ick bin a Rotschild)
Die Tschaika - Tschiribim. Чирибим-чирибом
Элиза Габбай - израильская певица, получившая известность в конце 1960-х гг. Она переводила песни на различные языки, в основном на немецкий, после того, как ее услышал музыкальный агент из Берлина, с которым она подписала контракт. С этого момента она стала "музыкальным агентом" Израиля в Германии, записывая один за другим шлягеры (самая известная её песня - "Winter in Canada" Кристиана Бруна).
Пару лет назад в Санкт-Петербурге, а до того – в Кремлевском Дворце выступил уникальный ансамбль из Берлина Palast Orchester, придерживающийся традиций немецкой музыки 1920-х и 1930-х годов. Музыканты создают на сцене аутентичный антураж и звук той эпохи и исполняют незабываемые хиты. Неудивительно, что солист оркестра Макс Раабе выбрал для своего репертуара и самую популярную еврейскую песню тех лет.
Ту же песню исполнила и «крёстная мать немецкого панка» Нина Хаген, обладающая поистине уникальным голосовым диапазоном в четыре октавы. Она записала её в 2006 году для альбома «Irgendwo auf der Welt».
Nina Hagen & The Capital Dance Orchestra - Bei mir bist du schon
Карстен Тройке - берлинкий певец, актер и оратор, изучил идиш для исполнения еврейских песен и проводит мастер-классы по их интерпретации. Его альбом "Yiddish Anders" (1992) получил высокую оценку немецких музыкальных критиков. Не меньшим признанием пользуется и его альбом "Tango oif yiddish".
Karsten Troyke - Akh Nem Mikh, Liber
Karsten Troyke - Mazel, Di Shaynst Amul Far Yedemen
Прежде, чем уехать в США - до 1983 года Сюзанна Дусе была хорошо известной певицей, автором песен, актрисой и телеведущей в Германии и Швейцарии, выпустившей 9 альбомов с немецкими шлягерами и каверами мировых хитов. Она была ведущей телевизионного "поп-шоу" в прайм-тайм, среди гостей которого были группы Yes, The Bee Gees, Grateful Dead, Keith Emerson и David Bowie,
Роберто Дельгадо - альтернативное имя Хорста Венде из Гамбурга, немецкого дирижера, аранжировщика и композитора. Записи Дельгадо изначально были ориентированы на латиноамериканские ритмы, в этом же стиле был выдержан альбом еврейских мелодий "Dancing Rebecca", который оркестр Дельгадо записал в 1968 году.
Roberto Delgado & Orchestra - Yuh mein libe tochter
Roberto Delgado & Orchestra – Anatevka ("Fiddler on the Roof")
Roberto Delgado & Orchestra - Moishe mach es noch a muhl
Певица и актриса еврейского происхождения, представительница Австрии на конкурсе песни Евровидение 1963 Кармела Корен (Бицман) с 1960 года переехала в Австрию, став популярной исполнительницей в немецкоговорящих странах.
Carmela Corren - Mein Shtetele Belz
Джеймс Ласт, с аранжировки которого мы начали сегодняшнюю подборку, три года подряд был признан лучшим басистом в немецком опросе по джазу. Но когда он обнаружил, что наличие оркестра и возможность экспериментировать с популярными песнями приносит гораздо больше удовлетворения – это стало его творческим кредо.
James Last - Havah Nagila (Trumpet a Go-Go, vol.2)
James Last - Havah Nagila (Käpt'n James auf allen Meeren)
В глубине еврейской души: Песни из Франции https://tunnel.ru/post-v-glubine-evrejjskojj-dushi-pesni-iz-francii
В глубине еврейской души: Песни из Англии https://tunnel.ru/post-v-glubine-evrejjskojj-dushi-pesni-iz-anglii
Спасибо за интересный пост,Анатолий.
Все понравилось.
Спасибо за прекрасный ролик и иллюстрацию с Марлен Дитрих и информацию к песням!
Песня шакала...(недавно упоминали на сайте песню в исп.Дитрих на иврите ) -напомню и здесь тоже
("Постигая Кацрин")-спасибо авторам
...Что это за голоса в ночи?
Это вой шакала
Почему шакал воет ночью?
Потому что он голоден
Что это за голоса в ночи?
Это плачет ребенок
Почему ребенок плачет в ночи?
Потому что он голоден...
За кадром о Марлен рассказывает композитор Burt Bacharach.
Музыка Йоханан Зараи, стихи Моше Сахар.
Поёт Марлен Дитрих.
СПАСИБО!
Я уже писала, что вы везунчик))Увидеть вживую Дитрих-это здОрово
Элиза Габбай мне тоже нравится Мама ее вроде была оперной певицей?
"Ее отец умер очень рано. Первые небольшие музыкальные достижения у нее были на родине. В 1962 году она стала известной в Израиле со своим первым альбомом, содержащим 17 израильских народных песен.
В 1965 году она получила признание как певица Швейцарии благодаря своим необычными выступлениями в ночном клубе"-во как!))
Так пишут, во всяком случае))))
Зима в Канаде-интересная интерпретация на известнейшую мелодию А.Цфасмана))
А я ее люблю с песней Сонни Боно-Мама..
Впрочем,я эту пронзительную песню люблю во всех исполнениях.
Посты ваши интересные, они мне нравятся.
Отмечаюсь не всегда (обстоятельства), но слушаю и ставлю плюсики постоянно))))
Здоровья вам!
Спасибо, Татьяна, у меня есть ее диск с этой песней. Здесь она немножко отвлекает от темы...
Отдельное спасибо за комментарии к трекам!
Познавательно - интересно!