Вопрос к японо-музыковедам
Примерно на 1-ой минуте начинается композиция с женским вокалом. Кто исполняет, как называется? Если есть поделитесь пожалуйста.
перевод
Мертвое утро. Падает траурный снег.
Я давным-давно оставила женскую участь.
Отдаются в воздухе далекий вой бродячей собаки, скрип гэта.
Я иду, крепко обнявши тьму.
На плечах – вся тяжесть судьбы, в руках – только зонт.
Женщина, иду по пути, который мне предназначен.
Я давным-давно оставила слезы.Обернусь и увижу, как в реке угасают отсветы путевых огней.
Недвижимы, на морозе стоят журавли. Плачут ветер и дождь.
Растрепались волосы. Их тень – на воде, скованной льдом.
На лице – ни единой слезинки, в руках – только зонт.
Женщина, иду по пути, который указала мне месть. Я давным-давно оставила сердце.
Долг, сострадание, мечты и слезы.
Слова эти чужды мне были вчера. Будут чужды и завтра.
Я вверяю себя реке мести.
А как красиво исполняется... Главное под горячую руку не попасть.
Может эта?
Meiko Kaji 梶芽衣子 - Shura No Hana 修羅の花