Вопрос к знатокам сестёр "Пинац"
У сестричек "Пинац" есть одна песенка (название на транслите не знаю)
Можно ли узнать в каком альбоме и какого года она у них засветилась.
Я там слышу много чего из нашего и не нашего.
И подумал кого же из наших (или не наших) они там перепели
Ничего не придумав пошёл искать автора.
Оказался ихний.Katsuhiko Haida."Suzukake no Michi".И написана аж в 42-м году.
Татьяна,спасибо за ответ.По поводу "ямщика"
Чё мне к какой то Нате за переводом идти.Тем более 783-ей...
Мы сами...Тем более что японский для меня как родной.
Я когда то искал одну японочку с этой песенкой (Mie Nakao)
Вот тогда и выучил японский.Мой дословный перевод Карелии:
"Эй ты рикша,притормози два раза.Я уже никуда не опаздываю.
Никто меня уже не хочет,никто меня уже не ждёт.
Мой самурай,своим банзаем,теперь осеменяет гейшу из квартиры 45.
Так,что постель моя холодная,как вчерашнее сакэ.
Короче,осталась я совсем одна.Как три сакуры под Нагасакой.
Ещё вдобавок и холод собачий.Кимоно уже не греет.Прохудилось давно.
Вообщем всё так плохо,хоть харакирийся.
Так что,рикшёнок ты мой,попридержи педали.
А лучше нажми на тормоза...Я тут сойду..."
Как видим из песни,какая грустная судьба у женщины,в условиях милитаристкой Японии.
По моему,наша Анна Каренина там близко не лежала...
А песенку искал вот эту
http://peanuts2.sakura.ne.jp/omotya/suzukake.html
Может быть,что-то Вам поможет?
Создатель основного фан-блога поклонников "Тhe Peanuts", Infant(Кеничи Терасава,поклонник сестричек с более чем 50-летним стажем...)..
Вот здесь он,как мне думается,все весьма подробно изложил - когда и как появилась эта песня в исполнении сестричек....
Воля ваша, Виталий.
Не хотите прочесть перевод "Карелии" на русский в ролике Наташи-не читайте, мне он нравится чуть больше, чем ваш )))))
Эй ты, рикша)))
Хотя "поэтического"таланта вы не лишены)))
Эта песня напоминает мелодию старого русского романса про ямщика(мне, во всяком случае)
"Узнать в каком альбоме и какого года она у них засветилась"- ответа на этот вопрос у меня нет.
Хорошего дня.
И песен.
И праздничного настроения))
Уважаемая Татьяна,ответ выше...
http://peanuts2.sakura.ne.jp/omotya/suzukake.html
Правда,японский,но даже ГУГЛ-транслейт вполне приличный перевод дает...
Уважаемая Татьяна,приношу извинения...Собственно,мой ответ был адресован уважаемому Виталию...Тем более,по его словам,он вполне японским владеет...
Что же касается "вполне приличного",как я написАл...Это я,пожалуй,погорячился,скажем так...Мне (я не владею японским) подобный вариант машинного перевода вполне приемлемым показался.,но,разумеется,это сугубо мое личное мнение...Свою ..гм..реконструкцию этого перевода я здесь приводить не стану,конечно же...
Во всяком случае,даже такой перевод дает ответ - когда именно эта песня была впервые исполнена Эми и Юми....На одном из выпусков "Шабондама Холидэй" в 1964-м году...(а всего подобных выпусков было 591....и сохранилось очень,очень немногое,к сожалению...)
Знаком ли ли Виталию японский- сие мне неведомо)))
Во всяком случае,японский я абсолютно не знаю-но песни Пинац люблю
Ната 783 дает такой перевод в своем ролике:
Текст песни (спасибо Виктору Яковлеву!):
Nani wo omou Kareria
Прочесть его можно внизу под роликом Наты 783
Всего доброго.
Да,конечно,я ...гм...как бы это....весьма неплохо знаком с творчеством уважаемой Натальи и отношусь к нему с глубочайшим уважением - имею ввиду,и к видеороликам на её Ютюб-канале,и,разумеется,к самой Наталье....Низкий ей поклон за ту колоссальную работу,что она на своем канале делала и продолжает делать в нынешние весьма и весьма непростые времена....
Да...
Сестрички наделали много шума в нашей музыкальной памяти
Замечательный был ШУМ)))))
Светлая им ПАМЯТЬ..
Спасибо за видео!
Чё то разнесло тему опять...
Спасибо всем за разбор полётов.
Из всего написанного я понял три вещи.
1.Я гениальный поэт (не буду спорить)
2.Японский мой второй язык.
С этим поспорю.Я в детстве знал пару слов.Неприличных.
Но по моему уже и их забыл...
Ну и основное.Как я понял.
3.Это телевизионная версия.1964 год.И на пластинке песня не выходила.
По поводу "Карелии" (Ямщика).Хочу поставить точку (или пока многоточие...).
Япошки ссылаются на какого то фина C. Kaparow (Toivo Kärki)
https://www.discogs.com/artist/711313-C-Kaparow
https://en.wikipedia.org/wiki/Toivo_K%C3%A4rki
Я думаю,это потому,что он родился (как и песня-ямщик) в 1915-м году...
До революции она считалася женским романсом...
Япошки откуда-то это пронюхали и тоже выпустили даму.Но предварительно потренировавшись на гитаристах.А пошло всё от него (забив на наших)
Как видим год исполнения 58-ой.А так как это мой год рождения,то можно и меня в соавторы включить...
Первое исполнение - действительно,телевизионное шоу,1964 год..
Дискография - могу лишь сказать,что вот здесь эта песня...
http://www.billboard-japan.com/goods/detail/339676
P-Legend THE PEANUTS
品種:DVD
商品番号:GNBL-7008
発売日:2009/06/24
発売元:NBC ユニバーサル・エンターテイメントジャパン
JAN:4988102330958
Но утверждать,что это единственная запись на...гм...пластинке,не стану,конечно же...Могу лишь сказать - не встречал упоминаний о том,что был еще какой-то выпуск....
Спасибо.Но это ДВД.И там скорее всего это видео с "Шабондама Холидэй".
Я искал на синглах 60-х.
У меня есть более раннее исполнение другой японочки.Не знаю кто (1961 год-?)
И всё же...я там слышу "Hevenu Shalom Aleihem".Какая то часть от песни
Ну прелесть пост!!!!)))))
А закончили пост сестричками Берри-вообще ОТПАД!)))))
Хоть посмеяться за много-много дней на этом таком сУрьезном "зарубежноязычном" сайте)))
Гениальному поэту Виталию(кто бы спорил!!!)за пост спасибо и за отличные ролики!!!!
Спасибо вам обоим,дорогие муЩЩины)))
Вот только с какого перепугу их( сестричек) в Карелию занесло? Хотя...Виталий частично,с многоточиями, ответил на этот вопрос))
Ну и пели бы про Маньчжурию))))
Они и про Маньчжурию поют тоже)))ДА КАК ПОЮТ!!!!
Такие ролики классные-НЕТ СЛОВ!!!!!
СПАСИБО!!
Встречалось исполнение Чиэко Байсё,но детали не знаю,увы...
Не берусь безапелляционно утверждать,конечно же,но в дискографиях Дза Пинац шестидесятых не видел исполнение этой песни.....Но опять-же - специально не присматривался,скажу честно...
Уважаемая Татьяна!
С извинениями,и всё же ...
С праздником Вас!
Счастья Вам и удачи!
Автор ролика-Ната 783-она и у нас на сайте, она-УМНИЦА-разумница!!
Туманы Карелии
А дальше почитайте ее инфо(уж альбом-то она вам точно подскажет и еще много чего-"из нашего и не из нашего"))))Там и текст!!!по-японски и по-русски
Будьте здоровы!