Artist: Yasmin Levy Title Of Album: Sentir Year Of Release: 04/09/2009 Label: Hatav Hashmini Genre: Ladino Format: MP3 Quality: 320 kbps Total Time: 44 min 52 sec Total Size: 111 mb I 252 mb Tracklist 1. Mi Korason (3:16) 2. El Amor Contigo (3:32) 3. Nos Llego el Final (2:50) 4. Longje de mi (2:45) 5. Halleluja (4:00) 6. Una Pastora (2:05) 7. Triset Vals (5:46) 8. Jaco (4:22) 9. La Hija de Juan Simon (5:17) 10. Porque (3:57) 11. Alfonsito (3:24) 12. Yigdal (3:38) |
0
11.10.2012 17:17
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Yasmin Levy
Ясмин Леви: — молодая израильская певица, звезда этнической музыки, творческая наследница Офры Хазы и, по мнению некоторых поклонников данного жанра, «новая» Наташа Атлас. Ясмин родилась 23 декабря 1975 года в Иерусалиме. Неудивительно, что дочь Ицхака Леви — пионера исследований сефардской музыкальной культуры и редактора первого журнала на языке ладино «Akí Yerushalayim» — продолжила дело отца на сцене.
Ясмин исполняет песни на языке ладино (он же сефардский, еврейско-испанский, джудекко, спаньоль, жудезмо, джудэо-эспаньол, хебронео). Это, по сути, испанский язык образца 15 века, дошедший до наших дней усилиями поколений изгнанных из Испании евреев (1492). Евреи-сефарды (т. е. евреи средневековой Испании и Португалии) осели в Марокко, на территории Османской империи, на Балканах, в Греции, Италии, Франции. Несколько семей (Ламброзо, Деламуре) прибыли даже в Крым. Сегодня на ладино говорят около 150 тыс. человек, большая часть из которых - старики. Лангвисты - да и сами сефарды - с прискорбием констатируют, что через несколько десятков лет ладино займёт своё место в музее мёртвых языков.
Необычайно певучий язык ладино легко ложится на музыку. Музыкальное наследие евреев-сефардов включает в себя множество средневековых испанских песен, забытых самими испанцами, а также элементы музыкальной и песенной культуры народов, в чьей среде столетиями жили эти иберийские изгнанники.
Вот что говорит о своём творчестве Ясмин Леви: «Я с гордостью соединяю две культуры, — ладино и фламенко, — обогащая смесь элементами Среднего Востока. Я отправляюсь в музыкальное путешествие, которому уже 500 лет, чтобы привезти ладино в Испанию и смешать его с фламенко. Этот стиль до сих пор хранит музыкальные воспоминания о древнем мавританском, испано-еврейском и арабском мире. В некотором роде, моя миссия — это музыкальное примирение истории».