Здравствуйте, дорогие меломаны!!! Была у меня в детстве гибкая пластинка-миньончик фирмы "Мелодия" под названием Поёт Ливиа (Италия) с двумя песнями "Серенада на осле" и "Прощальный поцелуй". Очень хотелось бы это послушать вновь. Поделитесь, пожалуйста,
Здравствуйте, дорогие меломаны!!! Была у меня в детстве гибкая пластинка-миньончик фирмы "Мелодия" под названием Поёт Ливиа (Италия) с двумя песнями "Серенада на осле" и "Прощальный поцелуй". Очень хотелось бы это послушать вновь. Поделитесь, пожалуйста, если это возможно! С огромной надеждой и уважением к вам...
Вопрос другой. Пластинка жива и в сохранности на руках. Как это можно, - или никак?, - ну, вы меня поняли, пере-про- из-вести в MP3??? Я это не умею, только не посылайте меня... к моей бабушке!!!)))
finess2011 пишет:
Вопрос другой. Пластинка жива и в сохранности на руках. Как это можно, - или никак?, - ну, вы меня поняли, пере-про- из-вести в MP3??? Я это не умею, только не посылайте меня... к моей бабушке!!!)))
Добрый день! Это, и вправду, раритет! Боюсь, что "послать", все-таки, придется. Необходимый определенные навыки. Нужен более или менее приличный проигрыватель винилов, кабель, для его подключения к компьютеру и программное обеспечение, позволяющее качественно записывать звук со внешнего источника в компьютер. Этого в двух словах не объяснить. Нужен определенный опыт.
Можно купить новый проигрыватель (ну если кроме Ливы там еще куча винила редкого) - он сразу пишет MP3. тогда это почти что в 2 нажатия - перенести винловую запись на флешку.
Что интересно за Серенеда На Осле?
Если это оригинал (а вдруг?) то искать станет проще.
calibr пишет:
Может об этой серенаде речь ?
Вы правее наверное - такое название имеет песня Магомаева - на основе этого оригинала. Заливать не буду она уже тут есть
Привет ! Ее еще до Магомаева пели, и Георгий Абрамов, и Ефрем Флакс.
Песня Roberto Murolo в авторском исполнении (с кадрами из фильма 1956 года "Totò, Peppino e malafemmina", там она тоже звучала).
Что-то не идут у меня сегодня сообщения.
Приветики вам, СОЛНЫШКИ мои!!! Столько ответов, что я, если честно, растерялась, что и ответить! Всем огромное спасибо за старания, песни все прослушала с огромным удовольствием и получила такой заряд энергии, не передать словами!!! Да, конечно же, calibr снова прав, речь идёт именно об этой серенаде. Слышала её в разных исполнениях, и Муслима Магомаева - тоже слышала!!! А что касаемо ответа про Боррикито, то сразу припомнился такой вариант!!! Ребят... ну супер!! Вы, правда, - лучшие!!! Всех благ вам!!!
Мне не совсем понятен Ваш вопрос, к сожалению...
Нет в интернете оцифровки этой пластинки. Если была, я бы не обратилась сюда.
Понимаю. Значит переписать возможности тоже не появилось... Еще бы знать как ее фамилия писалась латиницей...
Вот небольшая аннотация к этой пластинке:
Эта пластинка знакомит слушателей с певицей Ливиа (сценический псевдоним Тины Черво), одной из популярных исполнительниц неаполитанских песен в Италии.
Она родилась в Неаполе. Дочь эстрадного актёра, Ливиа с 8 лет выступала в труппе "Бианканеве" с исполнением детских песенок. Затем, после пятилетних занятий у маэстро Гоффи, принимала участие во многих театральных представлениях.
В 1962 году Ливиа впервые выступила на фестивале неаполитанских песен, который проходил в её родном городе, в театре "Медитерранео". Затем состоялись её гастроли в Германии и Бельгии, где она пела в одной программе с прославленным итальянским артистом Клаудио Вилла.
Ливиа выступает по телевидению, записывается на грампластинки. В 1968 году на фестивале в Неаполе она была удостоена III премии.
Всё, к сожалению, больше никакой информации по этому поводу у меня нет. Спасибо за внимание!
Именно по добавленной информации я нашел эту исполнительницу - Maria Paris. почему у нас стала Ливией это уже загадка.
Эта пластинка знакомит слушателей с певицей Ливиа (сценический псевдоним Тины Черво), одной из популярных исполнительниц неаполитанских песен в Италии. Но тогда это странно Maria Paris у нее реальное имя.
Maria Paris - натолкнулся только на информацию о такой киноактриссе Хотя, у нее изданы несколько альбомов с песнями.
У себя нашел, пока, только эту
Maria Paris (Napoli, 6 agosto 1932) è una cantante italiana.
Inizia a cantare giovanissima, debuttando nel 1945 con la compagnia musicale "Biancaneve". Nel 1953 si esibisce alla radio con l'Orchestra Anepeta e vince la Maschera d'Argento come miglior interprete femminile dell'anno.
Oltre al Festival della Canzone Napoletana (che vince nel 1955 con 'E stelle 'e Napule e nel 1963 con Jammo jà), ha partecipato al Festival della Canzone Italiana a Parigi, al Festival Salernitano della Canzone (1º premio con il brano Nanninella allessaiola di Alberto Sciotti), al Festival della Canzone Città di Roma (3º premio con il motivo Teatrino di provincia), al Festival Due Voci e una Canzone di Montecatini (3º premio con il motivo Tricche trì tricche trà), al Festival Napoletano di New York, aCanzonissima (con i brani Viene viene ammore e 'A frangesa), a molti programmi televisivi e ai concorsi di Piedigrotta. Al cinema, ha preso parte ai film È permesso maresciallo e Te sto aspettanno[1] e a molte colonne sonore. A teatro è stata protagonista di molte riviste, in particolare quelle firmate da Armando Curcio "Carosello napoletano" e "Tarantella napoletana".
Ha partecipato a 12 Festival di Napoli:
- 1954, dove ha cantato 'O core vo fa sciopero e L'ammore vo gira' ripetute da Carla Boni e Mannaggia o suricillo ripetuta da Katyna Ranieri.
- 1955, dove ha cantato E stelle e Napule[2] (vincitrice) ripetuta da Gino Latilla e Carla Boni e Me songo 'nnammurato e Luna janca ripetute da Achille Togliani.
- 1958, dove ha cantato Tuppe-tuppe, Mariscià[3] (arrivata seconda) e Masto Andrea ripetute da Nicla Di Bruno.
- 1959, dove ha cantato Sta Miss 'Nciucio ripetuta da Aurelio Fierro e Napulione e Napule ripetuta da Germana Caroli.
- 1960, dove ha cantato Un urlatore a Napoli ripetuta da Corrado Lojacono ed 'O prufessore e Carulina ripetuta da Wilma De Angelis.
- 1961, dove ha cantato Cavalluccio e mare ripetuta dal Quartetto Radar ed 'O cunfessore ripetuta da Teddy Reno.
- 1962, dove ha cantato 'O destino ripetuta da Luciano Tajoli, 'O scarpariello ripetuta da Claudio Villa e Sinceramente ripetuta da Enzo Jannace.
- 1963, dove ha cantato Jammo jà (vincitrice) ripetuta da Claudio Villa, 'A fenesta 'e rimpetto ripetuta da Narciso Parigi e Stanotte nun sunnà ripetuta da Rossana.
- 1965, dove ha cantato È Frennesia[4] ripetuta da Mario Trevi, Nu saluto ripetuta da Franco D'Ambra e Vulesse nu favore ripetuta da Aurelio Fierro.
- 1966, dove ha cantato Ciento catene ripetuta da Mario Merola e P'e' strade 'e Napule ripetuta da Wilma Goich.
- 1967, dove ha cantato Pulecenella 'o core e Napule (arrivata terza) ripetuta da Aurelio Fierro e Freva 'e gelusia ripetuta da Mario Merola.
- 1968, dove ha cantato Bandiera bianca (arrivata seconda) ripetuta da Sergio Bruni, Meno 10 meno 5 meno 4 meno 3 con Giacomo Rondinella e ripetuta da Luciano Lualdi eMo levo o nun mo levo ripetuta da Giacomo Rondinella.
Tra i suoi altri grandi successi, si ricordano: Canzona appassiunata[5], Che t'aggia dì, Core bersagliere, L'addio, Mandulinata a Napule, 'A cartella 'e rendita, Passione,Tammurriata d'autunno, 'Nu poco 'e sentimento, Tarantella internazionale, Totonno 'o piscatore, 'A bonanema e l'ammore, 'A cartulina 'e Napule, Munasterio 'e Santa Chiara ed'O cunto 'e Mariarosa e Nanninella allessaiola, canzone di Alberto Sciotti con la quale la Paris si aggiudica il 1º Festival del Pulcinella d'Oro.
Ha abbandonato le scene nel 1970 per motivi familiari.
Indice |
[modifica]Discografia parziale
[modifica]33 giri
- 1964 - Souvenir de Naples (Vis Radio, ViMT 08413)
[modifica]45 giri
- 1959 - Una marcia in fa/Lì per lì (Vis Radio, ViMQN 36342; lato A cantato insieme a Tony Cucchiara)
- 1962 - 'O scarpariello/Dice 'a ggente (Vis Radio, VLMQN 056144)
- 1963 - Jammo jà/'E frutte 'e mare (Vis Radio, VLMQN 056217)
- 1963 - Stanotte nun sunnà/'A fenesta 'e rimpetto (Vis Radio, VLMQN 056223)
- 1964 - Acqua chiara/Stasera te ne vaie (Vis Radio, VLMQN 056272)
- 1965 - 'Nu saluto/Vulesse 'nu favore (Vis Radio, VLMQN 056320)
- 1965 - E' frennesia/Maie pe' me (Vis Radio, VLMQN 056325)
- 1966 - Ciento catene/Pe' strade 'e Napule (Vis Radio, VLMQN 056371)
- 1967 - Pulecenella, 'o core 'e Napule/Freva 'e gelusia (Vis Radio, ViMQN 36945)
- 1968 - Meno 10 meno 5 meno 4 meno 3/Amalfi (Cja records, CQ 1600; lato A cantato insieme a Giacomo Rondinella; lato B canta Giacomo Rondinella)
- 1968 - M''o levo o nun m''o levo/'O marito americano (Cja records, CQ 1603)
- 1968 - Bandiera bianca/L'urdema notte (Cja records, CQ 1604)
[modifica]EP
- 1955: 'A cartulina 'e Napule/Ninì Tirabusciò/Carcioffolà/Canzuncella p''e furastiere (Vis Radio, ViMQ 14034)
Био соответсвует тому, что кратко описала мелодия на пластинке.
И даты не сходятся. Мария родилась в 1932, дебютировала в Бьянканевэ в 1945, значит, ей было уже 13 лет. А Ливия (Тина) пришла в ансамбль в возрасте 8 лет. На Фестивале Неаполя Мария дебютирует в 1954, а Ливия в 1962. В 1968 Мария заняла второе место, а Ливия третье. Да и победу 1955 года вряд ли бы забыли упомянуть... Похоже, Мария старше и успешнее.
Приветствую вас, ребята!!! М-дя... работа проделана преогромная... Никогда бы не подумала, что вопрос окажется настолько сложным... Голоса, конечно, очень похожи, но всё-таки есть незначительные отличия. Информация, найденная Вами, ув. Karova, здорово совпадает, просто даже поразительно!!! По нашему телевидению эту Ливи(у) я никогда за свою жизнь не видела. Ни на других пластинках, ни на радио я это имя тоже больше не встречала. Просто загадка какая-то! У меня лишь были т. с. сумрачные, мои лишь!!! догадки, что по-видимому, она киноактриса. Мне тоже кажется так, что Мария гораздо старше Тины Черво. Откуда-то ведь "Мелодия" взяла эту информацию о ней, не с неба же... Всех БЛАГОДАРЮ!!! И, как сказал Семён Семёныч, "Будем искать такой же, только... с розовыми пуговицами"!!!
Ув. Karova, к сожалению, Вы привели эту страничку из Википедии без всяких комментариев, поэтому затрудняюсь понять, что именно Вы хотели этим сказать. Мне кажется, там нет новой информации, все сомнения остаются. И с годами путаница, и в репертуаре у Марии нет ни ослика, ни поцелуя. И само переименование Марии Парис в Ливию, да ещё и с уточнением, что на самом деле она Тина Черво - это было бы слишком экставагантно даже для "Мелодии".
А версий, по совпадению отдельных деталей, можно придумать и других. Вот еще одна, смешная и безумная. Вы наверняка знаете, что "Тина" в итальянском языке не полное имя, а уменьшительное. Так можно назвать Валентину, Клементину, Кончетту. Есть неаполитанка из артистической семьи Кончетта Черво, жена владельца фирмы звукозаписи Франко Бальди, который сорок лет был продюссером Клаудио Виллы, организовывал гастроли, в том числе те самые в Германии и Бельгии. Дочка Черво и Бальди потом вышла замуж за Клаудио Виллу, но это уже другая история.
Так что Ливия остается загадкой, по-моему. Жаль, что Лариса finess2011 не может оцифровать пластинку...
А вот на фото похоже... По ссылкам мы видим что Ливия никогда не участвовала в фестивале Неаполитанской песни - или редакция Мелодии имеет ввиду совершенно другой фестиваль.
Как же не участвовала, а на девятом месте? С Клаудио Вилла, "Canta st'ammore". Хоть и не третье место, но все равно участница. И теперь очевидно, что Maria Paris - другой персонаж.
Очень всё это интересно. И насчет другого фестиваля тоже хорошая идея, мало ли их было разных в Неаполе. Аннотация к пластинке конкретного названия не даёт, к сожалению.
:)
Да, в те времена фестивали песни так и были устроены. Считалось, что чтобы правильно оценить песню, ее нужно услышать в исполнении разных участников, как минимум двух. Вы посмотрите, там все исполнители так названы, через черточку, значит пели врозь. Вот, к примеру, пятое место: Maria Paris e Giacomo Rondinella (дуэтом) - Luciano Lualdi (соло). И фестиваль Сан Ремо тоже поначалу так был устроен.
Спасибо, очень интересно искать, хотя пока и не удалось найти.
И победителями считались песни а не певцы, хотя и для исполнителей было почетно привести песню к победе, но больше для авторов.
Ну а как же теперь узнать что это за участница? Ведь ее нет нигде - ни на дискогс ни в гугле... Но ведь такого не бывет...
Я нашел какую то только неаполитанку - политика с таким именем, но это уже просто какое то совпадение...
Почему бы и нет, что мешает певице стать политиком? Мне вот попалась Кончетта, все-таки круг тот же, эстрадный. и на этом фестивале 1968 Ливиа точно была знакома с Бальди и Вилла. Но это всё гипотезы. Разве что предполагаемых внучек поискать по фейсбукам да и спросить, не пела ли их бабушка в Белоснежке, но не факт что найдутся, да еще и захотят отвечать. И самое главное - это не поможет услышать песни, ради которых собственно мы тут и бьёмся.
А в Интернете, конечно, многое есть. Но далеко не всё. И хорошо, а то было бы скучно.
Не проще ли написать в редакцию их Национального Радио или Радио Неаполь (редакция местная для Кампании)? Если фонотеки целы - то ответ будет. я могу составить текст и на итальяском (я на ее севере сейчас). Но снова вопрос - захотят ли они отвечать?
Текст на итальянском не проблема.
У меня регистрация на форуме Radio Italia anni sessanta, все там очень душевно откликаются, но пока на мои вопросы конкретных ответов не было. Не очень надеюсь, что в этот раз помогут, как-то там не очень глубоко...
RAI, насколько мне известно, на такие вопросы не отвечает. Хотя есть один вариант, попробую, может и повезет.
На сайте Radio Napoli обратной связи нет, можно только слушать.
А что Вы имели в виду, упомянув Калабрию?
Всего Вам доброго!
:)
Есть мысль - если написано что она выходила на винилах то их нет, то это были такие же флекси как и наш совсетский вариант. Или (только не удивляйтесь) она не совсем итальянка. Аманду Лир тоже написали Италия я и все. Другие конкрсы мне известные - Napoli Incontro Tutto - там удослжился участвовать Соловьяненко.
Доводилось слышать, что в Неаполе и до сих пор много маленьких фирм звукозаписи, выпускающих небольшими тиражами диски популярных в Кампании, но мало известных за ее пределами певцов и певиц. Может и Ливию так издавали, и известны эти диски, гибкие или нет, только местным любителям.
"Napoli contro tutti" так и задумывался, что вышеозначенные тутти исполняют хоть и по-итальянски, но своё родное. Сольвьяненко пел Подмосковные вечера и Течет река Волга.
Так что, не исключено, конечно, что неаполитанка по фамилии Черво, с восьми лет поющая в Неаполе исключительно по-неаполитански, вдруг окажется не итальяyкой. Но уж очень маловероятно...
Если до сентября не найдется, можно будет поспрашивать на форумах, а пока кто еще не в отпуске, тот в мечтах о нём и вопрошать бесполезно.
А В Ломбардии фирмочек таких.... Я как попрусь на блошку или еще в магазин с дисками то тяну потом такое... Что даже Гугль ничего не знает об этом.
Выше я Выложитл такой диск - фирмы Sabrina))) в Инете нашелся еще только один. А рекламных сколько - вплоть до Обувной Мастерской в городе гаде нахожусь я сейчас...
Так что вопрос очень и очень интересен.
Но по мне все же она либо на Вис Радио либо на Четра выходила.
Tit момент - Бъянканеве получается не сделали ни одной записи?! Не характерно для Италии - там кого не лень запишут - и так с 1910 по ныне. Может офицально как нибудь типо Sosielita Napolitana Biancaneve? Не записанность коллектива - это как похоже на СССР больше, хотя шут его знает. Если это при школи было может и не писались.
Fonit Cetra? Di Milano? Что-то не верится, что они стали бы записывать, еще и в то время, безвестную южанку с диалектальными песенками про ослика... Записи есть, скорей всего, в Кампании, вот только не торопятся их пока в Интернет выкладывать. Даже информацией не спешат делиться, как видите. Про Бьянканеве и искать сложно, Гугл услужливо подкладывает то фильм, то мюзикл.
А у меня каникулы закончились, пора окунаться в работу. Так что откладываю эту тему до лучших времен. Надеюсь, Вы сможете разгадать загадку. Будет интересно узнать, кто же это.
Тут ещё интересно было бы понять, что за песня скрывается под маской "Прощальный поцелуй"? Есть с таким названием, но современные... Вот если бы Вы, Лариса finess2011, смогли записать хоть пару строк из этой песни, можно было бы по тексту попытаться определить.
Всем всего доброго!
Ну почему сразу Cetra не может? Записи появились после концертов в том числе с Claudio Villa. Его релизы выходят на этом лейбле - значит и ее могли брать на вторую сторону 45 ки. Также у меня есть надежда вдруг ее перевыпускали на Fratelli Fabbri Editori? Эх зайду наверно я прям тут в магазин и посмотрю что вообще есть в этом направлении... На глаза попадался мне набор 45 - La Canzione Napolitana.
Поражает другое - эта наполетанка поет две песни возможно на английском языке (это доказать нельзя, пока не услышим). Да я может быть вообще чушь сейчас написал - но напрашивается такой вывод.
Поищите, хорошо если Вы правы, это бы значительно облегчило поиск.
А почему Вы думаете, что по-английски поёт? "O' ciucciariello" - неаполитанская песенка 1951 года, авторы Роберто Муроло и Оливьеро, многократно перепета на разных языках, но на родине всё так же звучит по-неаполитански. О второй песне и вовсе ничего пока не известно. Тут только Лариса может помочь. Может, я что-то не так понимаю и она уже опознала? Тогда прошу прощения, будет время, перечитаю внимательнее. Всего Вам доброго!
Рылся в стопке фолка в магазине - такой певицы нет - O' ciucciariello есть в других напевах.
Много местных дисков тоже со странными именами, про которые ничего не известно. Про одну певицу спросил для интереса - оказалась какая то местная из Комо (да и тпо продавец сказал кажется)... Вот так дела - сколько их неизвестных то.
Могу добавить, что обе песни исполняются на итальянском языке.
Нет предела поискам. Сегодня увидел диск к с какой то Ливианой - нот там указано что поет она сицилийский фольклор. Брать чего то не знал... Теперь даже жалею. Думал, что это известная певица - так ведь тоже нет.
В том и дело, что неплохих неизвестных практически певцов не то что пруд пруди, а целое море разливанное. И многие известны только в своём городе или регионе. Поэтому так сложно бывает искать. А Ливиана той же эпохи?
Лариса, скажите пожалуйста, точно итальянский, не неаполитанский? Или Вы имели в виду, что не английский? А то она пока все на неаполитанском пела. Может, Вы вспомните хоть пару слов подряд из "Поцелуя"? Чтобы песню попробовать определить.
Почему я писал, что может быть Ливия не итальянка? ответ будет таков - в 60 - х (и что странно и по сей день) немцы и голландцы поют итальянские и даже именно неаполитанские песни. снимают все - даже акцент.
У Ларисы есть пластинка, с аннотацией. И у нас нет причин не верить приведенной там биографии Тины Черво из Неаполя...
Много раз видел пластинки Мелодии с ошибками - ну может и немного но раз 5 было. Именем альбома была названа группа, перепутаны песни, и.т.д. Кроме того, в тот период часто писали что песня итальянская, а на проверку оказывалось что нет.Биография очень хороша - но совсем нигде нет других зацепок в Интернете... Интересно почему же? И почему биография одной певицы почти так здорово совпала с другой? Не хочется сдаваться, но видимо пока аудио не будет мне сказать нечего. В Неаполь пока что ехать мне не предстоит... Да и боюсь я его немного.
Здравствуйте, дорогие друзья!!! Я снова с вами!!! Прошу простить меня за долгое отсутствие на Завалинке, т. к. умудрилась потерять пароль. Вношу ясность в ваши догадки, это совсем не тот Прощальный Поцелуй, что я ищу. Слов, к сожалению прислать не могу, поскольку совсем не владею итальянским. Благодарю за ваши старания и усердие в помощи в поиске песни! Сожалею, что больше нигде этой записи нет... послушала бы с огромным удовольствием. С уважением к вам. Я, Лариса.
Наконец то хоть какое то подтверждение -
P.S Контакт не произошел - то ли этот человек не владелец диска (это возможно - я тоже один раз забивал на этот сайт диски, которых нет, но о которых имею информацию), то ли просто не захотел идти на контакт. В продаже диск стоит 20 евро... и это без доставки а с доставкой и более.
Здравствуйте, дорогая Завалинка!!! Примите мою самую искреннюю благодарность за столь упорные поиски этой редкой записи. Благодарю всех-всех, кто отозвался на мою заявку. Это просто... невероятно... Это именно та самая пластинка! Вы, и в самом деле, делаете невозможное - возможным!!! Знаю, это было очень нелегко. Отдельное СПАСИБО!!! Вам, Валера123, и Вам, Олег, за доставленную радость и нахлынувшую ностальгию по тем временам... Помогая людям, Вы делаете Добро!!! Я желаю ВСЕМ ВАМ - здоровья, мира, счастья и успехов!
-----------------------------------------------------------------------
Лариса, СПАСИБО Вам за тёплые слова!
Здоровья Вам и удачи!
-----------------------------------------------------------------------
Валера, спасибо, что залил .
Впереди ещё 50 гибких пластинок надо оцифровать, возможно и по другим заявкам что найдётся.
Огромное спасибо Вам, уважаемый Олег, за Ваш труд!!! Я вчера каким-то чудом заходила на Ваш сайт (ведь нашла же!!!) и увидела, что это именно Ваша оцифровка искомой пластинки. Нашла ещё много интересного и полезного для себя. Радуюсь, просто, как ребёнок, что есть люди, такие, как Вы, настоящие меломаны, так безмерно увлечённые поиском и собирательством ценных записей и не дающие им кануть в неизвестность!!! А "Поцелуй" у Ливии - просто сказочная композиция, очень красивая и мелодичная! Надеюсь, что кому-нибудь это тоже понравится. Спасибо ещё раз и Вам, и Валерию123 за находку и оцифровку!!! Всех благ!!!
----------------------------------------------------------------------
1. Есть только объявление о продаже такой пластинке!
2. Записей с этой пластинки не отыскал!
---------------------------------------------------------------------