EASTALGIA: Анида Таке (Албания)
В юном возрасте – 17 лет (1951) певица стала солисткой албанской Филармонии и в дальнейшем заняла видное место в эстрадной жизни страны. В этом качестве она работала более 20 лет – самых важных в ее жизни. Выступая практически каждый вечер перед широкой аудиторией во всех уголках своей страны, она создала неповторимый образ, который узнаваем до сих пор.
Anida Take - Fustani i bardhe (Белое платье)
Anida Take - Kujtimet e nje veterani (Воспоминания ветерана)
За 20 лет работы на эстраде Тираны Анида Таке была удостоена Почетной премии “Naim Frashëri" класса II-а и III-а. Первая – это за голос певца, вторая - за достойную презентацию албанской песни в концертах, данных в России, Румынии, в течение 1957 года, в Болгарии и Венгрии, в 1958 году, а также В Китае, Вьетнаме и Корее в 1961 году.
Anida Take - Ne bankat e Shkolles (В школе)
Anida Take - Ne mes te gushes ke nje pike (Точка между жабрами)
Anida Take - Rrjedh ne kenge e ligjerime (Давайте петь и спорить)
Анида продолжила свою деятельности и после выхода на пенсию в 1972 году. Она по-прежнему числится солисткой Тиранской эстрады. К 50-летию певицы, в 1983-м, певице была вручена премия за первый в истории Албании сольный концерт, где она исполнила 25 своих лучших песен и с которым 5 лет ездила по всем городам страны.
Anida Take - Shoqes sime (Мой друг)
Anida Take - S'mendonja (Отражение)
Anida Take - Trendafil mos u zemero (Не волнуйтесь, модники)
С 1991 года Анида, не прекращая эту деятельность, преподавала в Школе искусств. С этого и до 2001 года она пела на различных мероприятиях, перед аудиторией, албанской и австрийской – в последнем случае при помощи солидного продюсера, который отметил в ней серьезные вокальные данные и профессионализм исполнения, признав эти качества выдающимися.
Anida Take - Udhet e atdheut me therrasin (Виза в страну поездки)
Anida Take - Vajza me trendafil - Serenata Korcare (Девушка с розами - Серенада корсара)
На сценах Тираны она вновь появилась уже в 1999 году, выступив на фестивале «Магия песни», где была награждена президентом Республики орденом "золото Наима Фрашери" - за выдающийся вклад и высочайшее качество интерпретации албанской песни, а также за ее талант и искусство, который она поставила на службу нации.
Anida Take & Kujtim Prodani - Kenga dhe dashuria (И песни о любви)
Anida Take & Pavlina Nikaj - Djali i ri (Молодые)
Anida Take & Rudolf Stambola - Kur Gjethet Bien (Когда листья падают)
За время своей карьеры на поп-сцене Анида исполнила не менее 750 музыкальных произведений. К сожалению, многие из них не переиздавались по причине нехватки средств на культуру. В 2000-х годах певица сама, вместе с мужем и автором многих ее песен Ахимом Продани, восстанавливает архивы для молодежи, которая изучает путь, пройденный страной за годы, в которые так громко звучал ее голос.
Anida Take & Paulina Nikai - Lule (Цветку)
Anida Take - I zemra ju dha (Сердце я тебе отдала)
Anida Take - Lule mund te (Майский цветок)
В СССР мало кто знал это имя, хотя в своей стране ее место было сравнимо с нашей Клавдией Шульженко. Между тем песню, которую она исполнила в 1959 году, в стране знали все - от 6 лет до 60... Эта песня, записанная на румынской пластинке и звучавшая у нас из каждого окна, называлась просто и доходчиво: «Албанское танго». Правда, в оригинале она носила название «Flutur» (Бабочка), и исполнялась в дуэте с известным албанским певцом Rudolf Stambola.
/материал из Википедии./
EASTALGIA series
Родион Ходовански (Румыния) https://tunnel.ru/post-eastalgia-rodion-khodovanski-rumyniya
Курт Хенкельс (ГДР) https://tunnel.ru/post-eastalgia-kurt-khenkels-gdr
Меланья Оллариова (ЧССР) https://tunnel.ru/post-eastalgia-melanya-ollariova-chekhoslovakiya
Михай Бурано (Польша) https://tunnel.ru/post-eastalgia-michaj-burano-polsha#prettyPhoto
Янош Чик (Словакия/Венгрия) https://tunnel.ru/post-eastalgia-yanosh-chik-slovakiya-vengriya
Добрый вечер, Анатолий
И за пост спасибо,и за перевод с албанского на русский названия песен-особое спасибо!))
Фалемндэрит!!)))
(Между прочим,на албанском языке разговаривают около 6 миллионов человек, и не только в Албании, но и в Греции, Косово, Македонии и Италии))))
А я вот теперь хоть одно слово знаю-Спасибо!))
Албанское танго-ООО)))
Все знали его, конечно.Отсюда и имя певицы знакомо
Майский цветок-тоже красиво.
Охотно послушала все песни в вашей интересной подборке
Ваши тематические посты-спокойный и приятный отдых после наших "раскаленных" дней.
Ну еще и море спасает немного.
Будьте здоровы, Анатолий.
См.на Ютубе