815
0
ID 83166
Это - литературный перевод моего стихотворения "Срібне хутро" с украинского на русский язык. Серебряное покрывало Зима вокруг. Морозно,снежно. Мир улицы - совсем иной. И, в
Это - литературный перевод моего стихотворения
"Срібне хутро" с украинского на русский язык.
Серебряное покрывало
Зима вокруг. Морозно,снежно.
Мир улицы - совсем иной.
И, выходя с тепла подъезда,
В него ныряешь с головой.
А как прекрасно снежит утро!
Вступила зимушка в права.
Красивым белым перламутром
Узор везде нарисовав.
Одарит чудом серебристым,
Что нет ни края, ни конца...
Чей отблеск - мягкий, светлый,чистый
Волнует души и сердца.
13.12.12
Ссылка на пост
ПОДЕЛИТЬСЯ ПОСТОМ В СВОЕМ АККАУНТЕ
Комментарии (3)
14.12.2012 18:56
Андрей, спасибо большое! Это ты меня вдохновил на перевод, дал установку, если можно так выразиться.
Но почему-то считается, что в оригинале всегда звучит лучше.
0
14.12.2012 19:13
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Леночка браво!!!