Это - перевод моего стихотворения "Барви осені", изначально написанного на украинском языке - пост http://www.tunnel.ru/view/post:435108 Краски осен
Это - перевод моего стихотворения "Барви осені",
изначально написанного на украинском языке -
пост https://tunnel.ru/view/post:435108
Краски осени
Какие краски рассыпает осень!
Взгляни вокруг - чудесной сказки миг.
И с радостью нас приглашает в гости,
Пленя богатством всех даров своих.
Ты - словно птица с желтыми крылами.
И рассмотреть хочу поближе я
Необычайность осени желанной,
Волнующие нотки сентября.
Ты - удивительна, и кто поспорит с этим?
О, как же я люблю твою красу.
Твои картины в златотканом цвете
Читателям с любовью донесу.
25.09.12
Добрый день, Рената! На мой взгляд, оригинал звучит более красочно и мелодично, его можно послушать, сейчас оживлю ссылку.
Там об этом Татьяна(Озеро) написала: https://tunnel.ru/view/post:435108
Здравствуйте, Лена! А на Ваш авторский взгляд, что более красочно звучит, оригинал или перевод? Спасибо! )))