Как же мне хочется и посмотреть эту оперу!
А.Н.Верстовский - Аскольдова могила.https://www.youtube.com/watch?time_continue=5&v=0wMo9WuFZsw
Восторженный прием «Аскольдовой могилы» самыми широкими слоями публики был обусловлен мелодической яркостью и достоверностью музыкальных характеристик, реалистическими чертами её образов и увлекательным романтическим сюжетом. В основу либретто оперы положен одноименный исторический роман, написанный в 1833 году выдающимся русским писателем и драматургом М.Н. Загоскиным. В главных партиях в разные времена блистали такие выдающиеся певцы как Ф. Шаляпин, О. Петров и др.
Желание вернуть жизнь шедевру Верстовского связано с его трагической сценической судьбой. Христианская тематика оперы, шедшая в разрез с официальной советской идеологией, сделала невозможным дальнейшее существование «Аскольдовой могилы» на сценах отечественных театров. Сегодня об этом произведении знает лишь узкий круг специалистов. Желая устранить эту историческую несправедливость, театрально-культурный центр «РУССКИЙ МЕЦЕНАТ» (театр «РУССКАЯ ОПЕРА») намерен вернуть оперу слушателям.
Уникальность проекта восстановления оперы А.Верстовского состоит в том, что с момента премьерного показа спектакля в Москве на сцене императорского Большого театра в 1835 г. не было создано ни одной полной сценической версии не искажающей идею и замысел автора. Начиная с 1866 г. история постановок «Аскольдовой могилы» не способна выдержать сравнения по цельности и законченности с постановочной редакцией оперы. Косвенным подтверждением этому служит и неудовлетворенность композитора многочисленными переделками оперы: ни одну из них он не счел необходимым выделить как законченную редакцию. Известны и вовсе далекие от авторской традиции постановки, где суть редакционной работы автора глубоко извращалась. Такова, к примеру, постановка «Аскольдовой могилы» в Париже в 1853 г. и Д. Агреновым-Славянским в 1869 г. в Нью-Йорке, включавшая «Камаринскую» и увертюру к «Ивану Сусанину» Глинки. Редакция 1874 г. с переделкой либретто, и мелодизированием всех разговорных сцен тоже оказалась не жизнеспособной. Неоднократные постановки «Аскольдовой могилы» осуществлялись и в советское время. В 1945 году Московский театр оперетты осуществил постановку оперы. Но большие редакционные правки, изменение смысла первоначального либретто, купюры, да и собственно другое название («Украденная невеста») не смогли возвратить оперу слушателям в первозданном виде. Такая же ситуация сложилась и при постановке оперы в Киеве, в 1959 году. Между тем, эта опера имела колоссальный успех при первой авторской постановке, открыла в свое время новую страницу в истории отечественного музыкального театра. Театр «РУССКАЯ ОПЕРА» предпринимает попытку восстановления жемчужины русской романтической оперы в авторской редакции самого А.Верстовского на основе эскизов декораций и костюмов И. Билибина, которые, на наш взгляд, наиболее созвучны музыкальной ткани партитуры композитора.
Опера прекрасная!
Послушай пока-знаменитый
Хор Девушек
Музыка - А. Верстовский, слова - М. Загоскин
Пустыннику-респект!!
Сюжет (КОМУ ИНТЕРЕСНО)
По сюжету, действия происходят в Киевской Руси, когда христианство только-только было принято, т.е. во времена Великого князя Кивского - Владимира Первого (Владимира Святославовича).
Но в опере, из-за отсутствия в те время в Российской Империи точной исторической науки, речь идет про Святослава Игоревича, и, тем не менее, это попытка освещения максимально подлинных фактов.
Действие первое начинается с картинки рыбацкой деревушки, на днепровском берегу, около Киева.
В этой деревне проживает некая девушка Надежда, дама сердца Всеслава, которая приняла христианство.
Тут же виднеются рыбаки, к которым приходит Неизвестный.
Этот таинственный герой -приверженец былой языческой старины, все так же прославляет прошлые времена и отвержено стремится настроить жителей деревни против Святослава.
И Неизвестный планирует заговор с коварным и интригующим планом… Он хочет сделать Всеслава, верного княжеского дружинника, князем, ведь он, по его мнению, потомок Аскольда.
По сценарию Всеславу назначается встреча у Аскольдовой могилы, но у жителей свои интересы, они там собираются на праздник – Усладов день.
Девушки водят хороводы, поют песни и играют в различные игры. Так же в тереме боярина Вышаты празднует и княжеская дружина, но хозяин зовет их всех идти к Аскольдовой могиле.
Он уже знает, что там будут собираться христиане, и у него задание от Неизвестного – похитить любимую Святослава, Надежду.
Действие второе имеет мрачные события. У заговорщиков все идет по плану, на берегу Днепра у Аскольдовой могилы, собираются в полночь христиане, среди них есть Надежда. Неизвестный вдалеке раскрывает Всеславу свою великую тайну, что тот правнук Аскольда и именно он должен занять трон князя, который принадлежит ему по праву.
Но Всеслав оказывается верным своему царю, и тут происходит похищение Надежды. Всеслав, спасая девушку, убивает одного из дружинников князя, и ему ничего не остается, как бежать от гнева своего князя.
Действие третье происходит в селе Предиславино. Надежда томится в тереме, вместе с остальными наложницами князя Святослава. Ее мучает неизвестность судьбы любимого Всеслава. Но мир не без добрых людей, и ее тоску старается развеять гудочник Торопка.
У него это на славу получается ,и под эти славные мелодии Всеслав освобождает свою Надежду.
Побег не удалось скрыть ,и Вышата отдает приказ отыскать беглецов.
Действие четвертое состоит из захватывающих событий. Появляются новые герои – колдунья Вахрамеевна, которая в своей избе варит волшебное зелье. К ней приходит барин Вышата и просит ее показать с помощью волшебства, где скрываются влюбленные. Колдунья выполняет просьбу, сквозь таинственную дымку показывает, что они находятся на берегу Днепра.
И тут начинается финал. Мы возвращаемся к берегу Днепра, к Аскольдовой могиле, где на ночь укрылись влюбленные.
Бушует ночная буря. Неизвестный не отступает от своих намерений, уговаривает Всеслава выступить против царя и вернуть былые обычаи, но молодец отказывается.
Неожиданно появляется посланник царя, который доносит влюбленным благую весть, что им можно пожениться и, что Всеслав прощен за убийство дружинника.
А Неизвестного ждет печальная участь. Он погибает в буре.
Все четыре действия сопровождаются шикарной музыкой и ариями.
Музыка «Аскольдовой могилы» выделяется своей свежестью, выразительностью и богатством. В ней использовались: марш, мазурка, полонез,… Множество хоровых эпизодов, в которых изображены старинные обычаи.
Музыкальные формы, которые использовал Верстовский, это песни и номера романсового характера и куплетного строения.
Многие песни получили широкую известность - «В старину живали деды», которую исполнял Неизвестный, «Ах, подруженьки, как грустно», «Уж как веет ветерок», а так же баллада «Близко города Славянска», и не без удалой и лихой застольной «Заходили чарочки по столику».
Когда-то давным-давно я ее слушала, эту оперу-мама любила.
Многое подзабылось, а вот Хор Девушек-слушаю и поныне...красиво очень.
Николай Кондратюк -ария Неизвестного первый акт
Очень много есть в Сети из Аскольдовой Могилы-ты можешь спокойно скачать все сама.
Доброй ночи!
Песня Торопа-Заходили чарочки по столику
Татьяна,частями я слушала.А это В 1992 г. опера «Аскольдова могила» была записана полностью аудиофирмой «Мелодия»: дирижер Юрий Никоненко.
Спасибо Раиса и за знакомство с оперой и за повествование . С удовольствием послушал, поискал и скачал "хор девушек". Единственно - так и не смог понять , каких годов эта запись ютубная. Судя по лёгкому "песочку" не позднее 50-х?
Михаил,я встретила это.В 1992 г. опера «Аскольдова могила» была записана аудиофирмой «Мелодия»: дирижер Юрий Никоненко; Неизвестный — Владислав Верестников, Тороп — Лев Кузнецов, Всеслав — Игорь Мирошниченко, Алексей — Юрий Маркелов, Надежда — Галина Симкина, Вышата — Борис Бежко. Симфонический оркестр Московского радио.Но почему-то раньше не выкладывали полностью это исполнение в аудио,и вот только сейчас я встретила.А я ведь много лет пыталась найти полностью исполнение.
Видео всей оперы я не смог отыскать. Нашёл лишь аудио "Аскольдова могила" с чередой всех песен и арий (без монологов) 45 мин., с непонятной пометкой 1945г.
Написано в начале поста....В 1945 году Московский театр оперетты осуществил постановку оперы. Но большие редакционные правки, изменение смысла первоначального либретто, купюры, да и собственно другое название («Украденная невеста») не смогли возвратить оперу слушателям в первозданном виде. Такая же ситуация сложилась и при постановке оперы в Киеве, в 1959 году. Между тем, эта опера имела колоссальный успех при первой авторской постановке, открыла в свое время новую страницу в истории отечественного музыкального театра. Театр «РУССКАЯ ОПЕРА» предпринимает попытку восстановления жемчужины русской романтической оперы в авторской редакции самого А.Верстовского на основе эскизов декораций и костюмов И. Билибина, которые, на наш взгляд, наиболее созвучны музыкальной ткани партитуры композитора.
В 1992 г. опера «Аскольдова могила» была записана аудиофирмой «Мелодия»: дирижер Юрий Никоненко; Неизвестный — Владислав Верестников, Тороп — Лев Кузнецов, Всеслав — Игорь Мирошниченко, Алексей — Юрий Маркелов, Надежда — Галина Симкина, Вышата — Борис Бежко. Симфонический оркестр Московского радио.