Когда падают листья!? Зарубежные произведения в творчестве Изабеллы Юрьевой
Когда падают листья?!
Так называлось танго на слова Павла Вернадского записанное на пластинку в 1939 году Изабеллой Юрьевой под аккомпанемент известного в то время пианиста Симона Кагана. В 1955 году запись на пластинку была сделана повторно уже с оркестром Анатолия Бадхена, аранжировщиком указан другой, не менее известный музыкант Евгений Рохлин. Но, почему-то уже с названием Я жду тебя.
У меня есть основания утверждать, что авторство "русского романса" Твои письма принадлежит американцу Вальтеру Дональдсону, а танго Маленькое счастье и Не говори - полякам Ежи Петерсбурскому и Михалу Ферчко соответственно. Такая вот, своеобразная довоенная презентация певицей мелодий из-за рубежа. Не говоря уже о её "хите" Если можешь - прости итальянца Джованни Раймондо и ряда других произведений, подчёркивающих тенденцию.
Интуитивно чувствую, что по происхождению" в этом же ряду стоит и танго Когда падают листья.
Обращаюсь к знатокам: кто меня разубедит в этом? Или наоборот, я найду сторонников своих предположений?
И ещё. Есть ли у кого-нибудь информация о поэте Беднарском (?). Буду рад любой...
Поэт Беднарский-проверьте написание фамилии(дайте сноску из Сети или хоть какую-то информацию о написании его фамилии)
И еще))
Nino Fontana - Scrivimi 1930
SCRIVIMI (Напиши мне) – популярное итальянское танго 30-х годов композитора Дж. Римондо (Раймондо) на слова Ф. Фрати (F. Frati).
Вошло в золотой фонд русского танго в исполнении Изабеллы Юрьевой («Если можешь, прости») в обработке А. Островского на слова И. Аркадьева. Танго также было популярно во Франции и Польше.
(Напиши мне) – популярное итальянское танго 30-х годов композитора Джованни Раймондо. Родился в Диано-д'Альба (регион Пьемонт), умер в Милане. Enrico Frati (1889 – 1971) - автор текстов итальянских песен. Родился в г. Прато (регион Тоскана), умер в Милане. Первым исполнителем Scrivimi в Италии был Нино Фонтана (Nino Fontana) – 1930г.
Поет Нино Фонтана
Песня оказалась настолько популярной, что сразу же начала триумфальное шествие по Европе. Франция – Тино Росси, Польша – Мечислав Фогг.
За два года (1936 – 1937) песня была переведена на множество языков. Танго Scrivimi вошло в золотой фонд русского танго в исполнении Изабеллы Юрьевой «Если можешь, прости» в обработке Аркадия Ильича Островского на слова Иосифа Аркадьевича Аркадьева (Эпштейн).
Первая пластинка с записью Изабеллы Юрьевой была выпущена Апрелевским заводом грампластинок в Москве, в 1940 году. .
Аркадьев, Иосиф Аркадьевич (настоящая фамилия Эпштейн) — муж и администратор Изабеллы Юрьевой. В 1920-х годах был главным администратором театрального треста Ленинграда. Работал в парфюмерии (ТЭЖЭ). Поэт, автор многих её песен. Из воспоминаний Изабеллы Юрьевой: «Я вышла на сцену в черном бархатном платье с длинной ниткой жемчуга. Пела строго, очень деликатно. Одну песню исполнила, вторую, третью… Слышу — захлопали. И давай наперебой приглашать: «Я беру её», «Нет, я беру её…». Вдруг поднимается молодой интересный мужчина и, что называется, ставит точку: «Позвольте, я возьму её к себе». Это был Иосиф Аркадьевич Аркадьев — директор театрального треста, мой будущий муж». Ради Юрьевой Иосиф Эпштейн (Аркадьевым он стал в новой жизни) отказался от карьеры преуспевающего юриста и стал просто «личным администратором известной певицы». Ездил по гастролям, писал ей песни
Сеть
ПРОСТИ-Изабелла Юрьева
Музыка Джованни Раймондо, обр. Аркадия Островского
Слова Иосифа Аркадьева
Мне сегодня так больно,
Слезы взор мой туманят.
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось,
Так тревожно забилось.
Все былое проснулось.
Если можешь, прости!
Мой нежный друг,
Часто слезы роняю.
И с тоской я вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Я жду тебя, как прежде.
Ну не будь таким жестоким.
Мой нежный друг,
Если можешь, прости!
Я пишу тебе снова,
Видишь, капли на строчках.
Все вокруг так сурово
Без тебя, без любви.
Твои письма читаю,
Не могу оторваться.
И листки их целую,
Если можешь, прости!
Мой нежный друг…
Эти ноты я разместил на сайте а-pesni с год назад. Нот в печатном виде тоже нигде не было, поэтому они сняты с аудиофайла моим коллегой по увлечению танго и ретромузыкой в целом профессором Владимиром Крайновым из Москвы, известным учёным в области ядерной физики.
Что касается загадочного поэта и его настоящего имени-фамилии, то чего только не приходилось встречать в сети: Беднарский, Вернадский и даже Бендерский. Версий уйма, а конкретики - ноль. Ещё хуже ситуация с поэтом-песенником того же времени Александром Волковым - вообще ничего., На его слова Изабелла Даниловна пела в то время танго На карнавале.
Это Вам, спасибо, Тatiana! За то, что откликнулись! Тема поста возникла не случайно. Мы С Владимиром Павловичем уже несколько лет занимаемся подобными поисками. Результат: сборник эксклюзивных нот с указанием подлинных авторов музыки-слов так и называется: Возвращая авторские имена. Его можно найти в сети. Эта работа иногда заставляет вспоминать об авгиевых конюшнях...
Всё это я сегодня написал под влиянием прочитанного поста здесь, На завалинке, о песне Лидии Клемент "Падают жёлтые листья". Увы, и там вопрос читателя остался без ответа. На который я отвечу, надеюсь, несколько позже.
Ув.Борис, из Сети я знакома немного поисками ТАНГО и ретро-музыки с вашими коллегами!
Вы-молодцы,вы-Знатоки- (в отличие от меня)-но я получила огромное удовольствие, прослушав по ВАШЕЙ
НАВОДКЕ замечательные танго в зарубежном исполнении и также в исполнениии Изабеллы Юрьевой, которую я очень люблю,поэтому спасибо именно ВАМ и вашим коллегам!!))))
Удачи в Поиске-(нам всем, любящим старые танго,на радость!).
С уважением.
Вот тут пластинка Изабеллы Юрьевой
Сторона 1.
01 - Жалобно стонет ветер осенний. (Д.Михайлов - А.Пугачев)
02 - Когда по целым дням. (Музыка и слова П.Вяземского)
03 - Твои письма. (Слова Б.Тимофеева)
04 - Только раз бывают в жизни встречи. (Б.Фомин - П.Герман)
05 - Караван. (Б.Прозоровский - Б.Тимофеев)
06 - Если можешь, прости. (А.Островский - И.Аркадьев)
07 - Нищая. (А.Алябьев - П.Беранже, перевод Д.Ленского)
Сторона 2.
08 - На карнавале. (Д.Дорман - Н.Южный)
09 - Когда в предчувствии разлуки. (Д.Ашкенази - Я.Полонский)
10 - Он уехал. (С.Донауров)
11 - Но я знаю, ты любишь другого. (С.Чарский)
12 - Роща. (Старинная цыганская песня)
13 - Саша. (Б.Фомин - П.Герман)
14 - Белая ночь. (Слова Б.Тимофеева)
Записи 1937 - 1941 годов
"Мелодия"
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок
На карнавале-здесь указаны другие авторы, Волкова Александра нет.
И у БронислИвы это чудесное танго под этими же авторами.
А в других вариантах авторы-С.Жак и А.Волков))Вот и попробуй разберись в этих авторах,и зачастую авторы под псевдонимами-время такое было))))))
Вот романс И.Юрьевой-на пластинке из ролика :На Карнавале-С.Жак и А.Волков
Беллочка Ливикова-Изабелла Юрьева))
В 18 лет она вышла на свою первую профессиональную сцену. Это было в московском кинотеатре «Колизей», и аккомпанировал начинающей певице известный пианист Артур Полонский, автор ее будущего шлягера «Цветущий май».
Именно тогда Белла Ливикова навсегда превратилась в Изабеллу Юрьеву.
Уважаемый Борис,Ната 783 и все, кто хорошо знаком с творчеством Изабеллы Юрьевой!
Я долго и безуспешно ищу песню в исп.Юрьевой-РОЩА(ЗАБЫТЬ НЕЛЬЗЯ)
В фильме Калика-До свидания мальчики(экранизация повести Б.Балтера)Инка просит Джона Данкера сыграть-
Рощу, что он и делает с удовольствием (инструментал Данкера и Цфасмана у меня есть)
Эта песня- стихи Анатолий Д'Актиль ( Френкель)-А.Цфасман была в репертуаре И.Юрьевой (?), есть в ее
исполнении РОЩА(цыганская песня),но это не то- я ищу эту песню со словами Д Актиля, найти ее-пока никак ))
Пусть в другом исполнении, но чтобы Д Актиль-Цфасман-Забыть нельзя(Роща)
Может,вам удастся -была бы безмерно рада, так же как и зарубежному варианту с музыкой
Джесси Грира
Уважаемая Tatiana!
Тому, что иногда писалось на яблоках, советских пластинок - это тема отдельного разговора. Особенно доставалось именам-фамилиям зарубежных авторов и названиям их музыки, песен и пр. Я сам держал в руках пластинку с названием Первый снег (фокстрот), при проигрывании которой зазвучала Шкода ласки, более известная у нас под названием Розамунда.
А уж с местными поэтами-эстрадниками и неофициозными композиторами вообще особо не заморачивались. И будь то Беднарский или Вернадский, Волков или Южный - этих людей как бы и не было - о них вообще в сети практически никакой информации.
Tatiana! А вы полагаете, что записи Забыть нельзя, помимо цфасмановских (с Данкером и с оркестром) вообще осуществлялись? Jesse Greer (1896-1970) писал преимущественно мюзиклы и вполне возможно, что это фрагмент из какого-то из них, эпизодически использованный Цфасманом и напечатан нотами с тестом, не получивший дальнейшего продвижения. Или Вы располагаете какой-то информацией на этот счёт?
Да, Deduschka, именно так. Пример, я сказал бы, с издёвкой характеризует то, что творится с переводами имён и названий (и прочими "загогулинами").
Танго "Не говори" в русском варианте, как минимум, исполняла ещё Майя Кристалинская.
Оригинальное же название его Nic nie mow mi" (1935). Его исполняли Фалишевский, Гран, Витас
https://staremelodie.pl/piosenka/1707/Nic_nie_mów_mi А эту ссылку на польский сайт "Старые Мелодии" я привожу в качестве того, как следует заботиться о национальном достоянии, коим является песня, в которой душа народа...
Tatiana! Меня очень тронуло Ваше трепетное отношение к теме, к литературному произведению и к музыке, в нём упоминавшейся.
Но вот мне встретился забавный абзац из воспоминаний мэтра театрального мира Александра Ширвиндта, скриншотом которого я решил поделиться с Вами, потому что он как бы перекликается по времени с обсуждаемой здесь темой. (из книги "Проходные дворы биографии")
Забавно, что "старый маленький еврей с оттопыренными ушами" - легендарный сердцеед по прозвищу Джон Данкер на самом деле звался Иван Иванович (или Николаевич) Соколов! Каждое время имеет своих героев!
Про Соколова я знаю, читала))
Джон Данкер-сценическое имя
Настоящее имя:Иван Иванович Соколов
Популярный русский исполнитель на банджо и гавайской гитаре в 20-х - 40-х годах прошлого века.
А вот про оттопыренного еврея-нет)))
Я думала, что русский Иван Соколов!!
Вы меня, Борис,рассмешили))))))))) Ширвиндт-это Ширвиндт! Хохмач тот еще))
Но, знаете,какой бы национальности ни был этот оттопыренный с ушами-на гавайской гитаре он играл божественно)))))))))
Когда-то на сайте мы вспоминали Данкера-Соколова в одном из постов
Спасибо ВАМ!)
Сюда загляните Там фото "Ивана Ивановича Данкера "из фильма)))))))))
https://tunnel.ru/post-gavajjskaya-gitara-sovetskie-ispolniteli-zapisi-1930-1950-kh
Доброй ночи!
Где-то я делала большой пост о Борисе Балтере и его повести-До свидания, мальчики,о режиссере Калике и его одноименном фильме-найти не могу.
Очень жаль, если этот пост пропал.
Спасибо, Tatiana, за фото "Иван Иваныча" (Гурген Тонунц - видный мужчина). Интересно было бы увидеть Ширвиндта в этом образе
Но я Вас спешу порадовать: в "американском" оригинале этот фокстрот Джесси Грира называется I'll always remember you - Я всегда буду помнить о Вас, что почти созвучно и с русским названием. Вот здесь его можно прослушать: на пластинке можно прочитать и испанский вариант названия https://www.youtube.com/watch?v=q3nfn5wQbVM
Название фокстрота, прямо скажем, банальнейшее. И уже полно новомодных, типа леди Гаги, музычек с таким же названием. На YouTube есть ещё парочка роликов с фокстротом Jesse Greer, возможно в комментариях к ним можно почерпнуть какую-то инфу, а затем уже в развёрнутой сети поискать и русский след с вокалом.
Если удастся что-то найти, информируйте. Интересно ж...
Борис,огромное вам спасибо!!
Как вам удалось найти ролик??
Ну вот-шаг навстречу варианту на русск.яз,но и ролику я рада безмерно!!
СПАСИБО!!!
Пол Уайтмен и его оркестр
В свой оркестр Уайтмен нанимал лучших, самых искусных (и притом белых) музыкантов. Уайтман со свои оркестром очень сильно упрощал джазовые ритмы (играл ритмически упрощённый джаз). Именно в такой подаче джаз воспринимался народом.
Когда джазовый бум достиг апогея, Пол присвоил себе титул «короля джаза»)))
Борис,СПАСИБО!!!!
Если где-то-что-то от кого-то услышу по теме нашей беседы-обязательно сообщу!
А Ширвиндт -талантливый артист, я люблю его и смотреть,и читать, и слушать, но и похохмить он тоже любит!
Пусть он живет долго!! Только вот не верю я, что Данкер-с оттопыренными ушами лысый старичок)))))))
А я вот сейчас слушала ролик нашей умницы Наточки 783 с Джоном Данкером))
Вы, Борис,конечно же, это слышали-послушайте еще раз-ну просто прелесть!
Музычка на ночь)))
Информация-в ролике на Ютубе
783nata,спасибо вам за этот чУдный фокстрот-Кошечка))
---------------------------------------
КОГДА ПАДАЮТ ЛИСТЬЯ
Танго на слова Павла Бернадского
Информации не отыскал.
---------------------------------------