Красиво пишет этот Южноуральский композитор и аранжировщик!! Андрей Серов. А я и не знал… А – ВЫ?
Красиво пишет этот Южноуральский композитор и аранжировщик!! Андрей Серов. А я и не знал… А – ВЫ?
А вот эта его фонограмма «Васильки» -? Как оригинально выполнено сочетание аранжировки, караоке и наших любимых «Орэра» - ! Так и хочется петь в этом сложном и красивом ритме!
Куча,а как переводится Ваше имя на русский язык?
sviristeli пишет:
Куча,а как переводится Ваше имя на русский язык?
Если только с грузинского. «Кучи» - улица. В бывшем СССР был красивейший город – Тбилиси. В Тбилиси я жил почти 10 лет. Я полюбил (да и до сих пор люблю) тот город и то время.
Теперь понятно.Но только я всю жизнь жила и работала с людьми и обращались по имени,а псевдонимы были только у мальчишек в детстве,хотя они при встрече через много лет называют ещё себя так.Тбилиси красивый город,но я знакома с ним только по картинкам и кино,ни разу там не бывала.А песня мне больше нравится в исполнении Нани Брегвадзе.Просто когда услышишь песню и она понравится тебе,то уже начинаешь сравнивать.Да её,наверно,пели многие исполнители.Нужно посмотреть на музофоне.
Согласен с Раисой, намного приятнее слушать полюбившиеся нам с детства грузинские песни в исполнении местных исполнителей с их необыкновенными гортанными переливами. Кстати, "куча" - это обыкновенный кавказский псевдоним, довольно симпатичный. У артистов это принято.
Юрий и Куча,спасибо!Так немного и буду узнавать слова других стран.
sviristeli пишет:
Теперь понятно.Но только я всю жизнь жила и работала с людьми и обращались по имени,а псевдонимы были только у мальчишек в детстве,хотя они при встрече через много лет называют ещё себя так.Тбилиси красивый город,но я знакома с ним только по картинкам и кино,ни разу там не бывала.А песня мне больше нравится в исполнении Нани Брегвадзе.Просто когда услышишь песню и она понравится тебе,то уже начинаешь сравнивать.Да её,наверно,пели многие исполнители.Нужно посмотреть на музофоне.
С Вашего позволения, немного о песне *Tbiliso" , которая прикреплена. Насколько я помню, второй куплет всегда исполняется на грузинском. У Анны Резниковой целиком вся песня на русском, - и это редкое исполнение. И ещё, - вот это исполнение ценно тем, что поётся с душой, наполненной мудростью. А это приходит с годами. Хотя и у других исполнителей это тоже было превосходно. Кто только не пел эту "Песню о Тбилиси" - ! Авторы - Реваз Логидзе и Петр Грузинский. Не в этом ли содружестве успех творчества ? Реваз Ильич - грузин, известный композитор и преподаватель в консерватории Тбилиси. Пётр Петрович Грузинский - сын князя Петра Александровича Грузинского и Тамары Деканозишвили.
Уважаемый rumis (куча), судя по Вашей осведомлённости и стилю письма, Вы сами далеко не крестьянского происхождения, что на нашей Завалинке большая редкость. Моя тётя, двоюродная сестра и племянница всю жизнь прожили в Тбилиси и я горжусь этим! К моему стыду так там ни разу и не был.