Original Broadway Cast ~ (1988) Chess (Original Broadway Cast Recording)
Лейбл: RCA Victor 7700-2-RC, BMG Classics 7700-2-RC
Формат: CD, Stereo, Album
Год выхода: 05 июня 1988
Страна: USA
Стиль: Musical
-1988-00.jpg)
01 Prologue
02 The Story Of Chess
03 Where I Want To Be
04 How Many Women
05 Chess Hymn
06 Quartet (A Model Of Decorum And Tranquility)
07 You Want To Lose Your Only Friend?
08 Someone Else's Story
09-10 One Night In Bangkok
11 Terrace Duet
12 Nobody's Side
13 Anthem
14 Hungarian Folk Song
15 Heaven Help My Heart
16 No Contest
17 You And I
18 I Know Him So Well
19 Pity The Child
20 Lullaby (Apukád Erős Kezén)
21 Endgame
22 You And I (Reprise)
Мюзикл «Шахматы»
«Chess» - мюзикл на музыку Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса из поп-группы ABBA, либретто Тима Райса по книге Ричарда Нельсона. Эта история о политическом турнире по шахматам времён холодной войны между двумя гроссмейстерами из Америки и СССР и их борьбу за женщину, которая управляет одним и влюбляется в другого. Хотя главные герои не отображают каких-либо реальных людей, персонаж американского гроссмейстера (по имени Фредди Трампер в сценической версии) был основан на личности Бобби Фишера, в то время, как элементы повествования могли быть вдохновлены шахматной карьерой русских гроссмейстеров Виктора Корчного и Анатолия Карпова.
Phonographic Copyright Ⓟ – 3 Knights Ltd
Glass Mastered At – Denon Digital Industries
Lyrics By – Tim Rice
Music By, Producer [Produced For Records By] – Benny Andersson And Björn Ulvaeus
Vocals – David Carroll (8), Dennis Parlato, Harry Goz, Judy Kuhn, Marcia Mitzman, Paul Harman (2), Philip Casnoff
Comes in an old-style double jewel case (even though it is a single CD), including 48 page booklet
Music by Benny Andersson and Björn Ulvaeus (ABBA).
Lyrics by Tim Rice
Original Broadway cast:
Frederick Trumper, The American – Philip Casnoff
Florence Vassy – Judy Kuhn
Anatoly Sergievsky, The Russian – David Carroll
Ivan Molokov – Harry Goz
Walter Anderson – Dennis Parlato
Arbiter – Paul Harman
Svetlana Sergievsky – Marcia Mitzman
Gregor Vassy – Neal Ben-Ari
Young Florence – Gina Gallagher
Nikolai – Kurt Johns
Joe and Harold (embassy officials) – Richard Muenz and Eric Johnson
Ben – Kip Niven
История оригинального бродвейского производства (1988)
После постановки Вест-Энда творческая команда решила переосмыслить шоу с «Наверху вниз», что привело ко второй главной сценической версии мюзикла, предназначенной для американской аудитории, со значительными отличиями от британской версии как в сюжете, так и в музыке.
Тревор Нанн привёл драматурга Ричарда Нельсона, чтобы воссоздать мюзикл как прямого «книжного шоу» для бродвейской аудитории. Нанн привлёк новых, молодых директоров после того, как он дисквалифицировал Пейдж от роли Флоренции, настаивая на том, что Нельсон воссоздал персонажа как американца. История резко изменилась, с разными настройками, персонажами и много разных элементов сюжета, хотя базовый сюжет оставался прежним.
Бенни Андерссон рассказал Variety: «Основное отличие между Лондоном, и здесь в Лондоне есть только около двух или трёх минут разговора. Здесь, чтобы уточнить некоторые моменты, это почти треть диалога».
Оценка была переупорядочена, а сравнения записи бродвейского актёра и оригинального концептуального альбома показывают драматическую степень изменений. Робин Вагнер разработал новый набор, в котором были представлены мобильные башни, которые непрерывно смещались на протяжении всего шоу, в попытке дать ему ощущение кинематографической текучести.
Первый предварительный просмотр 11 апреля 1988 года прошёл 4 часа с 90-минутным перерывом; На премьере 28 апреля это было до 3 часов 15 минут. Но, несмотря на здоровый прогресс кассовых сборов, бродвейское производство не удалось поддерживать неизменно большую аудиторию и закрыто 25 июня, после 17 предварительных просмотров и 68 регулярных выступлений. «И там я был в заключительном ночи, пел и рыдал», - позже написал критик журнала Time Richard Corliss.
Джеральд Шенфельд, со-продюсер шоу, отметил: «Мюзикл играл примерно на 80 процентов, что считается хорошим, но около 50 процентов аудитории имели специальные, полууристые билеты. Если мы заполнили дом по 100 процентов по половине цены. Мы бы пошли сломаны, и я ещё не видел всплеска туристического бизнеса в этом сезоне. Шоу нуждается в еженедельном брутке в размере 350 000 долларов, чтобы разорвать, но всего через несколько недель с момента его открытия 28 апреля достигли этого .... вы должны рассмотреть, каким будет вашим грубым, в будущем».
Производство на бродвействе было номинировано на несколько крупных наград. Он получил пять кивков от наград Drama Desk Awards: выдающегося актёра в мюзикле (Дэвид Кэрролл), выдающегося актрисы в мюзикле (Джуди Кун), выдающегося актёра в мюзикле (Гарри Гоз), выдающейся музыки (Андерссон и Ульвеус) и выдающегося дизайна освещения (Дэвид Херси). Кэрролл и Кун также получили номинации на премию Тони в ведущем актёре в музыкальной и ведущей актрисе в музыкальных категориях. Ни одна из номинаций не привела к победе, но Филипп Каснофф получил премию Theatre World 1988 года за лучшие дебютные выступления.
Оригинальная запись на бродвейских актёров «Мюзикл» была номинирована на премию Грэмми 1988 года в альбоме «Лучший музыкальный актёрский состав» в 1988 году.
Позже, мюзикл разработал культ, последовавший за счёт, в основном на счёте (Фрэнк Рич отметил в своей книге «Горячая сиденье», что «счёт сохраняет своих преданных поклонников»). В то время как книга Нельсона получила больше смешанных уведомлений. Было предпринято много попыток решить проблемы с бродвейской версией. В 2001 году, в интервью «Хронике Сан-Франциско» Тим Райс признал, что после «сравнительного провала шахмат, его любимого всего, он разочаровался в театре». Он прокомментировал, «Это может показаться высокомерным, но шахматы так же хороши, как и всё, что я когда-либо делал. И, возможно, для обычного человека стоит слишком много мозговых средств».
Критика / Рецензия
Многие критики выступили за шоу, в частности, Фрэнк Рич из «Нью-Йорк Таймс», который написал, что «вечер имеет театральную последовательность зыбучих песков» и назвал его «набором истерики, [где] герои ... кричат друг на друга, чтобы рок-музыку».
Говард Кисел из New York Daily News жаловался на то, что «Шоу пронзило перегружено» и «ни одна из любовных историй не связано эмоционально», в то время как журнал Newsweek назвал шоу «монстром Бродвея» и высказал мнение, что «шахматы нападают на аудиторию с непрекращающимися наградами сцен и цифр, которые мускулисты значение».
Несколько рецензентов, однако, высоко оценили это. Уильям А.Генри III написал исключительно сочувствующий обзор во времени: «Чистый повествовательный драйв, кинематографическая постановка Нунна, три превосходных ведущих выступления актёров, желающих быть сложными и невероятными и одним из лучших рок-результатов, когда-либо созданных в театре. Это злое, трудное, требовательное и полезное шоу, которое раздвигает границы формы» (Time, 9 мая 1988 г.). Его чувства были поддержаны Уильямом К.Гейлом в журнале Providence Journal: «Шоу с солидным, даже чудесно старомодным историей, у которого всё ещё есть горький, грубый вид на мир ... захватывающий, удивительно динамичный театр ... Матч остроумия и страсти».
Ричард Кристиансен из Chicago Tribune предположил, что «шахматы колеблются, несмотря на новую стратегию», но пришёл к выводу своего обзора: «Зрители прощают много недостатков, когда они находят шоу, которое затрагивает их музыкой, а шахматы, неуклюжи дают им это сердце». Уэлтон Джонс написал в Сан-Диего Юнион-Трибьюн, что в шахматах «есть один из самых богатых, самых захватывающих партитур, слышащих на Бродвее за последние годы ... К сожалению, музыка была обременена перезаписанной книгой и скучной постановкой ... Истинно, это оценка, которую можно заверить, удерживаться за справедливой книгой и производством».
Все критики согласились, однако, на трёх ведущих выступлениях Джуди Кун, Дэвида Кэрролла и Филиппа Каснофф. Они были осыпаны похвалой - «великолепно и галантно» (Newsweek), «могущественные певцы» (The New York Times), «Удивительно прекрасно» (New York Post) - особенно Кун, чье сорт исполнения под названием «главное удовольствие шоу».
Бенни Андерссон прокомментировал в разнообразии по отзывам «Негативные бродвейские обзоры»: «Я действительно не знаю, почему им это не нравится ... Я знаю, что большинство зрителей до сих пор встают и болеют за всех в конце. Они, кажется, эмоционально связаны с шоу, и им это действительно нравится».
Chess (Original Broadway Cast Recording)
Краткий обзор
Американское воплощение мюзикла имеет заметно разные настройки, тексты, заказы на песни и совершенно другой акт 2 из британской версии. В частности, в американских шахматах всё шоу состоит из одного шахматного матча, а не двух. Акт 1 включает в себя первую часть матча, которая проводится в Бангкоке, Таиланд, в то время как акт 2 обрабатывает заключение и установлен в Будапеште, Венгрия. Кроме того, действующий чемпион переключается в американской версии (то есть на Анатолия Сергиевского, а не Фредди Трумпер), как победитель турнира Сергиевского-Тумпер.
Пролог
В 1956 году венгерский революционер, Грегор Васси, спокойно объясняет своему 4-летнему
Старая дочь Флоренция, история шахмат, прежде чем они разлучены посреди жестокого восстания в Будапеште («Пролог» / «История шахмат»).
Эпилог
Флоренс остаётся одна, чтобы ждать своего отца, когда к ней подходит Уолтер, который признаётся, что старик не её отец, который, скорее всего, мёртв. Похоже, что Молоков заключил сделку с Уолтером, что, если русским удастся вернуть Анатолия, они освободят захваченного американского шпиона; Используя Флоренцию, они преуспели.
Флоренция теперь покинула Фредди, была брошена Анатолием, и потеряла отца, которого никогда не было, осознавая, что её тоже использовали, и она, к сожалению, отражает более раннее мнение Анатолия, что её единственные границы лежат вокруг её сердца.