В далёком 1887 году 16 мая родился Игорь Северянин
В далёком 1887 году 16 мая родился Игорь Северянин
Очам твоей души
Очам твоей души - молитвы и печали,
Моя болезнь, мой страх, плач совести моей;
И все, что здесь в конце, и все, что здесь в начале, -
Очам души твоей...
Очам души твоей - сиренью упоенье
И литургия - гимн жасминовым ночам;
Все, все, что дорого, что будит вдохновенье
Души твоей очам!
Твоей души очам - видений страшных клиры...
Казни меня, пытай! Замучай! Задуши!
Но ты должна принять!.. И плач, и хохот лиры -
Очам твоей души.
июнь 1909
09.09.2014
Приношу свои извинения и исправляю ранее допущенную ошибку.
Было подписано: Алла Баянова — Летний бал (А. Баянова И. Северянин)
Это стихотворение принадлежит другому автору - Виктору Гофману, тоже поэту серебряного века
Летний бал
Был тихий вечер, вечер бала,
Был летний бал меж темных лип,
Там, где река образовала
Свой самый выпуклый изгиб,
Где наклонившиеся ивы
К ней тесно подступили вплоть,
Где показалось нам — красиво
Так много флагов приколоть.
Был тихий вальс, был вальс певучий,
И много лиц, и много встреч.
Округло-нежны были тучи,
Как очертанья женских плеч.
Река казалась изваяньем
Иль отражением небес,
Едва живым воспоминаньем
Его ликующих чудес.
Был алый блеск на склонах тучи,
Переходящий в золотой,
Был вальс, призывный и певучий,
Светло овеянный мечтой.
Был тихий вальс меж лип старинных
И много встреч и много лиц.
И близость чьих-то длинных, длинных,
Красиво загнутых ресниц.
Не буду убирать красивый вальс. Пусть уж он тут будет.
Это было у моря
Поэма-миньонет
Это было у моря, где ажурная пена,
Где встречается редко городской экипаж...
Королева играла - в башне замка - Шопена,
И, внимая Шопену, полюбил ее паж.
Было все очень просто, было все очень мило:
Королева просила перерезать гранат,
И дала половину, и пажа истомила,
И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.
А потом отдавалась, отдавалась грозово,
До восхода рабыней проспала госпожа...
Это было у моря, где волна бирюзова,
Где ажурная пена и соната пажа.
Февраль 1910
Кензель
В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом
По аллее олуненной Вы проходите морево...
Ваше платье изысканно, Ваша тальма лазорева,
А дорожка песочная от листвы разузорена -
Точно лапы паучие, точно мех ягуаровый.
Для утонченной женщины ночь всегда новобрачная...
Упоенье любовное Вам судьбой предназначено...
В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом -
Вы такая эстетная, Вы такая изящная...
Но кого же в любовники! и найдется ли пара Вам?
Ножки пледом закутайте дорогим, ягуаровым,
И, садясь комфортабельно в ландолете бензиновом,
Жизнь доверьте Вы мальчику в макинтоше резиновом,
И закройте глаза ему Вашим платьем жасминовым -
Шумным платьем муаровым, шумным платьем муаровым!..
1911
Это все для ребенка
О, моя дорогая! ведь теперь еще осень, ведь
теперь еще осень...
А увидеться с вами я мечтаю весною, бирюзовой
весною...
Что ответить мне сердцу, безутешному сердцу, если
сердце вдруг спросит,
Если сердце простонет: "Грезишь мраком зеленым?
грезишь глушью лесною?"
До весны мы в разлуке. Повидаться не можем.
Повидаться нельзя нам.
Разве только случайно. Разве только в театре.
Разве только в концерте.
Да и то бессловесно. Да и то беспоклонно. Но
зато - осиянным
И брильянтовым взором обменяться успеем...- как и
словом в конверте...
Вы всегда под охраной. Вы всегда под надзором. Вы
всегда под опекой.
Это все для ребенка... Это все для ребенка... Это
все для ребенка...
Я в вас вижу подругу. Я в вас женщину вижу. Вижу
в вас человека.
И мне дорог ваш крестик, как и ваша слезинка, как
и ваша гребенка...
1911
Увертюра
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо и остро!
Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!
Стрекот аэропланов! Беги автомобилей!
Ветропросвист экспрессов! Крылолет буеров!
Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили!
Ананасы в шампанском - это пульс вечеров!
В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
Я трагедию жизни претворю в грезофарс...
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы - в Нагасаки! Из Нью-Йорка - на Марс!
январь 1915
Классические розы
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
И.Мятлев. 1843 г.
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слезы...
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут — уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп...
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
1925
НА ОСТРОВАХ
В ландо моторном, в ландо шикарном
Я проезжаю по Островам,
Пьянея встречным лицом вульгарным
Среди дам просто и - "этих" дам.
Ах, в каждой "фее" искал я фею
Когда-то раньше. Теперь не то.
Но отчего же я огневею,
Когда мелькает вблизи манто?
Как безответно! Как безвопросно!
Как гривуазно! Но всюду - боль!
В аллеях сорно, в куртинах росно,
И в каждом франте жив Рокамболь.
И что тут прелесть? И что тут мерзость?
Бесстыж и скорбен ночной пуант.
Кому бы бросить наглее дерзость?
Кому бы нежно поправить бант?
Берсез осенний
День алосиз, лимоннолистный лес
Драприт стволы в туманную тунику.
Я в глушь иду под осени берсез,
Беру грибы и горькую бруснику.
Кто мне сказал, что у меня есть муж
И трижды овесененный ребенок?
Ведь это вздор, ведь это просто чушь!
Ложусь в траву, теряя пять гребенок.
Поет душа под осени берсез,
Надежно ждет и сладко, больно верит,
Что он придет, галантный мой эксцесс,
Меня возьмет и девственно озверит.
И, уталив мой алчущий инстинкт,
Вернет меня к моей бесцельной яви,
Оставив мне незримый гиацинт,
Святее верб и кризантем лукавей.
Иду, иду под осени берсез,
Не находя нигде от грезы места,
И я хочу, чтоб сгинул, чтоб исчез
Тот дом, где я - замужняя невеста!
Искренний романс
Оправдаешь ли ты - мне других оправданий не надо! -
Заблужденья мои и мечтанья во имя Мечты?
В непробужденном сне напоенного розами сада,
Прижимаясь ко мне, при луне, оправдаешь ли ты?
Оправдаешь ли ты за убитые женские душ,
Расцветавшие мне под покровом ночной темноты?
Ах, за все, что я в жизни руками своими разрушил,
Осмеял, оскорбил и отверг, оправдаешь ли ты?
Оправдаешь ли ты, что опять, столько раз разуверясь,
Я тебе протянул, может статься, с отравой цветы,
Что, быть может, и ты через день, через год или через
Десять лет станешь чуждой, как все, оправдаешь ли ты?
11 июля 1933
Бразильский крейсер
Вы оделись вечером кисейно
И в саду сидите у бассейна,
Наблюдая, как лунеет мрамор,
И поток дрожит на нем муаром...
Корабли оякорили бухты
Привезли тропические фрукты,
Привезли узорчатые ткани,
Привезли мечту об океане.
И когда придет бразильский крейсер,
Лейтенант расскажет Вам про гейзер,
И сравнит (но это так интимно)
Голос Ваш с заморским странным гимном.
Он расскажет о лазури Ганга,
О проказах злых орангутангов,
О циничном африканском танце
И о вечном летуне - голландце...
Он покажет Вам альбом Камчатки
Где культура только лишь в зачатке,
Намекнет о близкой дружбе с гейшей
Умолчав о близости дальнейшей.
За Атлант душой своей зарея
Распустив павлиний хвост - свой веер...
Вы к нему прижметесь в сладкой дрожи,
Полюбив его еще дороже.
Ирочка, спасибо большое за Игоря Северянина! С твоего позволения я добавлю всего один романс на его стихи
Юрочка, спасибо за романс! Мне он очень нравится! :) Жаль, что автора музыки не знаю...
Игорь Северянин
Маленькая элегия (1909)
Она на пальчиках привстала
И подарила губы мне.
Я целовал ее устало
В сырой осенней тишине.
И слезы капали беззвучно
В сырой осенней тишине.
Гас скучный день - и было скучно,
Как всё, что только не во сне.
Пропустила пост...
Северянин Игорь.....Спасибо, Ирина!
Посвящение Игорю Северянину - Королю поэтов
Треуфельдт Татьяна
"Я,гений Игорь - Северянин."*
"Я повсеградно оэкранен,
Я повсесердно утверждён."*
Поэт от Бога, звонкий соловей
Воспел Эстонии суровую природу.
Был дачником, заложником страстей
В ту пору для России не в угоду.
Но сердцем, ты всегда с Россией был.
Об этом говорят такие строки:
"Я русский сам"*- ты Родину любил.
"Я вылитая Русь"- тому, кто слал упрёки.
Король поэтов, многих ты кумир.
Тернист твой путь, скорбна твоя кончина.
Был для тебя открыт словесный мир,
Но ты забыт, в чём скрытая причина?
Сегодня стал целован и воспет,
Пришло на это свыше дозволенье.
В Прибалтике в сердцах согрет,
Всегда в почёте ты и в уважении.
"В те времена, когда роились грёзы"*,
Писал ты золотом из самых высших проб:
" Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб."*
* - цитаты Игоря Северянина
-----------------------------------------------------------------
Стихи о Москве
Мой взор мечтанья оросили:
Вновь - там, за башнями Кремля -
Неподражаемой России
Незаменимая земля.
Игорь Северянин
Страничка детства
В ту пору я жил в новгородских дебрях. 1929 |
Стихи-посвящения Игоря Северянина
Есенин
Он в жизнь вбегал рязанским простаком,
Голубоглазым, кудреватым, русым,
С задорным носом и веселым вкусом,
К усладам жизни солнышком влеком.
Но вскоре бунт швырнул свой грязный ком
В сиянье глаз. Отравленный укусом
Змей мятежа, злословил над Иисусом,
Сдружиться постарался с кабаком...
В кругу разбойников и проституток,
Томясь от богохульных прибауток,
Он понял, что кабак ему поган...
И Богу вновь раскрыл, раскаясь, сени
Неистовой души своей Есенин,
Благочестивый русский хулиган...
...
Брюсов
Никем не превзойденный мастер.
Великий ритор и мудрец.
Светило ледовитой страсти.
Ловец всех мыслей, всех сердец.
Разламывающая сила
Таится в кованых стихах.
Душа рассудок научила
Любить, сама же пала в прах.
И оттого — его холодность:
Душа, прошедшая сквозь ум.
Его бесспорная надмодность
Не столь от чувства, сколь от дум.
Великий лаборант, он каждый
Порыв усвоил и постиг.
Он мучим неизбывной жаждой
Познанья всех вселенских книг.
В нем фокус всех цветов и светов
И ясной мысли торжество.
Он — президент среди поэтов.
Мой царский голос за него.
....
Блок
Красив, как Демон Врубеля для женщин,
Он лебедем казался, чье перо
Белей, чем облако и серебро,
Чей стан дружил, как то ни странно, с френчем.
Благожелательный к меньшим и меньшим,
Дерзал — поэтно видеть в зле добро.
Взлетал. Срывался. В дебрях мысли брел.
Любил Любовь и Смерть, двумя увенчан.
Он тщетно на земле любви искал:
Ее здесь нет. Когда же свой оскал
Явила Смерть, он понял: — Незнакомка...
У рая слышен легкий хруст шагов:
Подходит Блок. С ним — от его стихов
Лучащаяся — странничья котомка...
....
Бетховен
Невоплощаемую воплотив
В серебряно-лунящихся сонатах,
Ты, одинокий, в непомерных тратах
Души, предвечный отыскал мотив.
И потому всегда ты будешь жив,
Окаменев в вспененностях девятых,
Как памятник воистину крылатых,
Чей дух - неумысляемый порыв.
Создатель Эгмонта и Леоноры,
Теперь тебя, свои покинув норы,
Готова славить даже Суета,
На светоч твой вперив слепые очи,
С тобой весь мир. В ответ на эту почесть
Твоя презрительная глухота.
Ахматова
Послушница обители Любви
Молитвенно перебирает четки.
Осенней ясностью в ней чувства четки.
Удел — до святости непоправим.
Он, Найденный, как сердцем ни зови,
Не будет с ней в своей гордыне кроткий
И гордый в кротости, уплывший в лодке
Рекой из собственной ее крови.
Уж вечер. Белая взлетает стая.
У белых стен скорбит она, простая.
Кровь капает, как розы, изо рта.
Уже осталось крови в ней немного,
Но ей не жаль ее во имя бога;
Ведь розы крови — розы для креста...
.....
В 1918 году Игорь-Северянин приехал в эстонский поселок Тойла, где и остался на постоянное жительство. В 1921 году он женился на дочери хозяина дома, у которого снимал квартиру. В двадцатых и в начале тридцатых годов много гастролировал по странам Балтии и Европе.
Игорь-Северянин является первым значительным переводчиком эстонской поэзии на русский язык. Его перу принадлежит первая антология эстонской поэзии на русском языке, многочисленные переводы из Генрика Виснапу, Марие Ундер, Алексиса Раннита.
.
Поэт был похоронен в одной ограде с Марией Николаевной Штерк (†1903) и Марией Федоровной Пневской (†1910), которые не являются ни его родственниками, ни знакомыми. Место для могилы было выбрано случайно, в связи с тем, что родственники последней гражданской жены поэта Веры Борисовны Коренди не дали разрешения похоронить его на семейном участке, расположенном двадцатью метрами далее по правой стороне Центральной аллеи.
Первоначально в декабре 1941 года на могиле был установлен простой деревянный крест. Литератор и поэт Валентин Рушкис в книге "На этом свете" опубликовал стихотворение, в котором описана могила Игоря-Северянина такой, какой он увидел ее в 1945 году:
А на его могиле - низкий крест
со врубкой грубой плотничьей работы,
вполдерева.
В конце сороковых годов ХХ века крест был заменен на скромный надгробный камень со строками из стихотворения поэта "Классические розы". Надгробие получило известность, и было описано в многочисленных литературоведческих статьях и эссе. У Валентина Рушкиса описана замена креста на надгробие:
"Не сбылось. В конце войны командированный в Эстонию, на одном из таллинских кладбищ я увидел его могилу. Она приютилась в чужой ограде, подавленная надгробьями купца второй гильдии и его супруги,- низенькая могилка с крестом плотничной работы. На перекладине оплывшая от дождей надпись, наспех, химическим карандашом: "Поэт Игорь Северянин". Вскоре по инициативе В.А.Рождественского и В.Б.Азарова Литфонд СССР выделил небольшое ассигнование "на благоустройство могилы поэта". Мне, уже таллинцу, было поручено "выбрать из творчества поэта и представить на утверждение эпитафию". Вот тогда-то из библиотек, фондов и архивов в мои руки попал "весь Северянин", и поразила честность и реалистичность многих его стихов, написанных на чужбине. (...) Сейчас на могиле поэта лежит скромная каменная плита. На ней высечены заключительные строки стихотворения Игоря Северянина "Классические розы":
Как хороши, как свежи будут розы.
Моей страной мне брошенные в гроб.
И даты: 16 мая 1887 - 20 декабря 1941".
Если верить Рушкису, то в той же ограде находилась еще и могила мужа Марии Пневской или Марии Штерк - "купца второй гильдии", надгробие которой сегодня отсутствует. Наличие в ограде еще одной могилы объясняет почему поэт был похоронен вплотную к ограде. Видимо, сбылось его предвидение:
Чем дольше жизнь, тем явственней сигнал...
С кем из безвестных суждено мне слиться?
О всех, о ком здесь некому молиться,
Я помолюсь теперь в монастыре...
В 1992 году стараниями Северянинского общества были собраны средства на новый надгробный памятник, который выполнил таллиннский скульптор Иван Зубака. Новый памятник лишь частично накрывает могилу поэта. Памятник был осквернен вандалами, похитившими бронзовые элементы с передней части нового надгробия и обломавшими руку у распятого Христа на тыльной стороне памятника. Позже была похищена и сама фигура Христа с обломанной рукой. В 2004 году на могилу вернули надгробный камень, установленный Рушкисом, который ныне заменяет украденные бронзовые детали передней части памятника.
Могила поэта Игоря-Северянина (псевдоним Игоря Васильевича Лотарева, 1887-1941) расположена в Таллине на Александро-Невском кладбище (ныне Siselinna) по левой стороне Центральной аллеи недалеко от входа.
.
Портал русской общины Эстонии.
Сеть.
Ириша, и Еще Одно Спасибо за память Северянина...
https://www.youtube.com/watch?v=kyJT9yKzCyY
Телеальманах: Поэты России ХХ век. Программу ведет Смирнов Владимир Павлович, профессор Литературного института им. А.М. Горького.
С. В. Рахманинову
Соловьи монастырского сада,
Как и все на земле соловьи,
Говорят, что одна есть отрада
И что эта отрада — в любви...
И цветы монастырского луга
С лаской, свойственной только цветам,
Говорят, что одна есть заслуга:
Прикоснуться к любимым устам...
Монастырского леса озёра,
Переполненные голубым,
Говорят: нет лазурнее взора,
Как у тех, кто влюблен и любим...
Коротко его биография...
Игорь Северянин (настоящее имя Игорь Васильевич Лотарёв) родился (4) 16 мая 1887 года в Петербурге, в семье военного инженера. С детства родители прививали ему любовь к литературе и музыке, так что юный поэт уже в 8 лет начал писать стихи.
Учился Игорь мало, окончил 4 класса череповецкого реального училища, потом отправился с отцом в путешествие на Дальний Север. Эта поездка вдохновила поэта — отсюда и псевдоним Северянин.
В 1905 году было опубликовано первое стихотворение Игоря Северянина «Гибель Рюрика». С этого момента начался творческий подъём поэта. В 1905-1912 годах выходят 35 его поэтических сборников. После признания его стихов такими мэтрами литературы, как Константин Фофанов, Валерий Брюсов, Фёдор Сологуб, поэт устраивает вечера, где публично читает свои произведения. В этой связи было организовано целое турне по России.
В 1911 году Игорь Северянин объявил себя создателем нового поэтического направления — эгофутуризма. Он сам писал о себе, балансируя между пародией и пошлостью: «Я, гений Игорь Северянин, своей победой упоён…».
Фанфары славы опустились на поэта после публикации его сборника стихов «Громокипящий кубок» (1913). А 27 февраля 1918 года на вечере в политехническом музее в Москве он даже был признан «Королём поэтов».
Вторым был признан В. Маяковский, третьим В. Каменский. Через несколько дней "король" уехал с семьей на отдых в эстонскую приморскую деревню Тойла.
В 1920 г. Эстония отделилась от России. Игорь Северянин оказался в вынужденной эмиграции, но чувствовал себя уютно в маленькой "еловой" Тойле с ее тишиной и покоем, много рыбачил. Довольно быстро он начал вновь выступать в Таллине и других местах.
Ездил в дальнейшем с выступлениями во Францию и в Югославию, переводил стихотворения Адама Мицкевича, Поля Верлена, Шарля Бодлера, эстонских и югославских поэтов.
Поэт мечтал о возвращении на родину, но война и тяжёлая болезнь не позволили превратить мечты в реальность.
В 1940 поэт признается, что "издателей на настоящие стихи теперь нет. Нет на них и читателя. Я пишу стихи, не записывая их, и почти всегда забываю".
Игорь Северянин скончался 20 декабря 1941 года в Таллине. Похоронен там же, на Александро-Невском кладбище.
Источник: © Calend.ru
И не только…