Tokiko Kato - Русские песни (Рубеж 60-х\70-х) + Michiyo Azusa 1974
Плёнка AGFA.
Запись из DDR. Рубеж 60-х\70-х
"Полуперепост" пользователя открытой сети - Георгий (georgy50)
01 Tokiko Kato - Тёмная ночь
02 Tokiko Kato - Фонари
03 Tokiko Kato - На сопках Манчжурии
04 Tokiko Kato - Подмосковные вечера
05 Tokiko Kato - Огонёк
06 Tokiko Kato - Красный сарафан
07 Tokiko Kato - Ой, рябина кудрявая
08 Tokiko Kato - Бублички
09 Tokiko Kato - Одинокая гармонь
10 Tokiko Kato - Чернобровый, черноокий
11 Tokiko Kato - Позабыт-позаброшен (Там, в саду при долине, Громко пел соловей)
12 Tokiko Kato - Степь да степь кругом
-------------------------------------------
=== 13 Unknow Artist - Не опознан
Исполнительница:
梓みちよ
Real Name:
林 美千代 / Michiyo Hayashi
Название песни: 二人でお酒を・梓みちよ
https://www.youtube.com/watch?v=wAtDBifFVKY
Пластиночка:
梓みちよ – 二人でお酒を / 両手で愛して
Label:King Records – BS-1811
Format:Vinyl, 7", 45 RPM, Single
Country:Japan
Released:1974
Genre:Pop
Style:Kayōkyoku
Tracklist
A. 二人でお酒を
B. 両手で愛して
-------------------------------------------
Спасибо большое Валера, за идентификацию певицы. Это подразумевался - весь альбом , в её исполнении. Переименую все. И за 74г. не меньшее Вам спасибо.
----------------------------------------------
Михаил, я НЕ уверен, что ЭТА певица исполняет все эти песни.
Сравните со звучанием из видео с остальными песнями.
-----------------------------------------------
Валера, уверенности и у меня нет, но других вариантов тоже нет. Запись конечно (звучание) отличается и голос тоже слегка другой. Может, релизёр, включил, поздних лет исполнение её? На картинке (видео) не очень современная дама.
Я его пропечатал и в наименовании и в свойствах (во всех) как положено, но видимо иероглифы не отобразились. Точнее знаком "???" отобразились тут. Если скачать то всё нормально будет.
Опознан!
11 - Позабыт-позаброшен (Там, в саду при долине, Громко пел соловей, А я, мальчик, на чужбине Позабыт от людей...)
https://www.youtube.com/watch?v=Mguq3JSu9Fs
-----------------------------------------------
11 Позабыт-позаброшен (Там, в саду при долине, Громко пел соловей
-----------------------------------------------
А были записана на пластинке эта самая песня??? И кто был исполнителем.
Если японская певица взяла эту песню в свой репертуар, то с какой пластинки она взяла эту песню.
-----------------------------------------------
Исполнитель 13-го трека: 梓みちよ Michiyo Azusa / Митиё Адзуса (林美千代 Michiyo Hayashi / Митиё Хаяси - имя при рождении), 1943 г.р.
---------------------------------------------
(если верить Georgy50 и Bosphor, что это Michiyo Hayashi)
---------------------------------------------
Так ОНИ ничего не утверждали, а выставили под общим названием
=== Unknow Artist
---------------------------------------------
Почти понял. Но вы не сказали, кто определил исполнителя первых 12 треков как Michiyo Hayashi. Хочу всё же еще раз пояснить - урожденная Michiyo Hayashi выступала с начала своей песенной карьеры как Michiyo Azusa, в треке 13 так и написано ее имя - Azusa..., поэтому в заголовке и треклисте следует изменить Hayashi на Azusa.
День добрый Uti ! Уверенности нет ни в чём из мною полу-перепостченного релиза. 1974-й это просто единственная подтвержденная , благодаря "Валера 123" дата одной из записей, скорее всего никак ни связанной с остальными записями и самой исполнительницей. Пока и имя и дата временны в обозначении и при , хоть каких-нибудь подвижках в изысканиях, будут изменяться. Очень признателен, Вам за внимание, информацию, сомнения и просто мысли по артисту.
Спасибо большое и за идентификацию 11-го трека. Чувствовал, что, что-то из нашего народного репертуара. Но не смог бы без Вас точно определить. Наврят-ли это Michiyo Hayashi поёт. Условно приписал, повторюсь все исполнения, одной подтвержденной певице.
Логично было бы вообще 13 Michiyo Azusai убрать из релиза, как явно не совпадающую ни песней ни голосом с предыдущими треками. Но пока теплится надежда, теоретическая, что она, оставлю. Натолкнуло на эти мысли: Релизёр зачем-то её включил последней. Год у неё 74-й. Вдруг это как бонус к её раннему альбому...Годов этак 60-х..Русская тема именно тогда бум переживала у западных звёзд. А пока переименовал все , кроме 13. И заголовок подрехтовал.
Еще в исполнении этой прекрасной вокалистки - 加藤登紀子 Tokiko Kato / Токико Като:
В 1971 г. ее LP с русскими песнями: ロシアのすたるじい (Ностальгия по России).
http://hifido.co.jp/KW%B2%C3%C6%A3%C5%D0%B5%AA%BB%D2/G5005/J/0-10/C13-70752-90705-60/
Спасибо. Послушал и огонёк и подмосковные вечера. Сравнил. Очень похож, конечно, голос. Слух музыкальный у меня не развит, тем более в японских представителях...Но из мыслей - Возможно она и есть. Владение русским - не ощутима разница, сопровождение - вроде тоже 1в1. Разве что почище запись ...Возможно годом другим попозже сама запись. Единственное , у моей голос дрожащий а у вашей уверенный. Опять же - могла и сама чуть по другому подойти в позднем исполнении. Одним словом , если считаете, что эта и есть Tokiko Kato, то переименную в неё?
----------------------------------------------
加藤登紀子 - ロシアのすたるじい (Като Токико - Российские обломки)
1 カチューシャ - 2:33
2 道 - 3:29
3 暗い夜 - 3:40
4 街灯 - 3:24
5 満州の丘に立ちて - 3:08
6 モスクワ郊外の夕べ - 3:04
7 灯(ともしび)- 3:28
8 赤いサラファン - 2:46
9 ウラルのグミの木 - 2:44
10 ブブリチキ - 2:24
11 淋しいアコーディオン - 1:52
12 黒い瞳の - 2:10
13 サラベイ - 2:46
14 草原 - 3:44
===========================
(автоматический перевод)
1 Повязка - 2:33
2 путь - 3: 29
3 Темная ночь - 3: 40
4 уличных фонаря - 3: 24
5 Стоя на Маньчжурской горе - 3: 08
6 Вечер в Подмосковье - 3: 04
7 огней (Томосиби) - 3: 28
8 Red Sara Fan - 2: 46
9 Листовое дерево Урала - 2:44
10 Блурбичи - 2: 24
11 Одинокий аккордеон - 1: 52
12 Черные глаза - 2: 10
13 Салабай - 2: 46
14 Прейри - 3: 44
----------------------------------------------
-------------------------------------------
LP~加藤登紀子☆ロシアのすたるじい
(1971 年3月発売 MR-3154)※ジャケ内側に剥れがあります。
SIDE A: 1. カチューシャ 2. 道 3. 暗い夜 4. 街灯 5. 満州の丘に立ちて 6. モスクワ郊外の夕べ 7. 灯(ともしび)
SIDE B: 1. 赤いサラファン 2. ウラルのグミの木 3. ブブリチキ 4. 淋しいアコーディオン 5. 黒い瞳の 6. サラベイ 7. 草原
-------------------------------------------
Да, самое веселое сегодня (а то очень устал от поисков оригинала) - это машинный перевод, особенно название альбома "обломки" - но там всего лишь слово nostalgy. Никогда никому не предлагайте машинные переводы. Лучше так жить и умирать, чем с "голосистыми салабаями" в "забайкальских прейрах". Спасибо за юмор!
Здесь сам альбом 1971 г. в CD 1994, даже можно прослушать:
https://
.. А здесь год релиза - 1970
http://
Я дело сделал - и это радует. Всё остальное - не важно.
Valera123 дал ссылку на сторонний ресурс, #921666
Как насчет ПРАВИЛ?
Верной дорогой идут товарищи! 1. Убрать ссылки - умнейшее решение. В этом посте шло определение музыки, а не губошлепство. Админам не мешало бы посоветоваться, прежде чем их удалять. 2. На Youtube ссылки разрешены? Тоже умно. 3. Valera123 сделал умнейшее замечание по поводу ссылок. Теперь ему сидеть самому и определять исполнителей и названия.
Еще одна моя ссылка не убрана - посмотрите внимательно.
!. Ссылки запрещают многие форумы. Не нам решать, запрещать их или нет. Если определение - выложите музыку сюда. Не отправляйте людей на чужой ресурс. Я, например, ещё подумаю переходить ли неизвестно куда.
2. Ссылки на Ютуб разрешены. Тем более, что именно для них, в большей степени, есть ячейка - "Добавить ссылку".
И не нужно обсуждать правильно ли действуют админы. Почитайте Правила сайта.
-----------------------------------------------
01 Unknow Artist - В землянке = Тёмная ночь
-----------------------------------------------