Эпоха СССР, просьба опознать
Уважаемые меломаны Завалинки, пожалуйста помогите опознать кто исполняет:
Latinskya - вроде была на завалинке
Ty moe chastie - Не могу найти в яндексе, все время выдает совсем другую музыку
Tirol - детская песенка про пастуха и принцессу ( Мария Лукач - Песенка о веселом пастухе (1976), опознана Kiri, спасибо!)
Strunami udarilo - Струнами ударило. Язык не могу понять, молдавский? (исполняли Norok - ȘAPTE CĂNI, но не они)
Samba - Яндекс говорит Барыкин. По голосу точно не Барыкин:)\
Moya lubov - моя любовь
Вторая вещь была на каком-то болгарском фестивале (в основном исполнялась на болгарском) Это исполнение первый раз слышу. Год не позже 1975, не ранее 1972.
Tirol - это русская перепевка песни «The Lonely Goatherd» (Одинокий пастух) из мюзикла "Звуки музыки" (1965)
Мария Лукач - Песенка о веселом пастухе (1976)
Пожалуйста. Рада была помочь.
Теперь про "струнами ударило" - (Struna lautarilor)
эта песня называется ȘAPTE CĂNI, ее исполнял ансамбль Норок (на молдавском).
Кто поет- определить не могу.
То, что песня 2 была предположительно на "Золотом Орфее" где-то между 1971 и 1975 годом не означает, что она была написана болгарским автором. Вроде даже она была написана не в Болгарии, а исполнялась на болгарском не то по правилам конкурса, не то в качестве доброго жеста. Вроде на том же конкурсе присутствовала и чисто инструментальная версия этой мелодии. Год сказать точно не могу, но точно помню, что в марте 1976 года она мне была известна, причём уже не менее полугода (то есть конкурс проходил не позже октября 1975 года)
Да либо молдавский, либо румынский. Почти одно и тоже. Но словосочетание "Струнами ударило" навевает, что всё же не наша , румынская исполнительница. Нашей бы молдаванке, думается полегче бы далось произношение русских слов