Гастроли в СССР. Глава 2 - После войны
Глава 1 здесь: https://tunnel.ru/post-gastroli-v-sssr-nachalo
АРТИСТЫ, КОТОРЫЕ ПРИЕХАЛИ С КОНЦЕРТАМИ В СОВЕТСКИЙ СОЮЗ ПОСЛЕ ВОЙНЫ, БЫЛИ НЕ ТОЛЬКО ИЗ СТРАН ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, КАК МОЖНО БЫЛО ПРЕДПОЛОЖИТЬ. СССР НАЛАЖИВАЛ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ СО ВСЕМ МИРОМ.
1955
- Avni Mula, Johny Atanas / Авни Муля, Джони Атанас - АЛБАНИЯ
1956
- Sonja Sjobeck / Соня Шёбек - ШВЕЦИЯ
- Błekitny Jazz p/k Ryszarda Damrosza / Голубой Джаз Рышарда Дамроша - ПОЛЬША
– Menia Martinez / Мения Мартинес - КУБА
1957
- Nello Segurini / Нелло Сегурини - ИТАЛИЯ
- Carlo Loffredo La Roman New Orleans Jazz Band / Карло Лоффредо - ИТАЛИЯ
- Anida Take / Анида Такэ - АЛБАНИЯ
– Los Mexicanos (братья Роча Диас) - МЕКСИКА
1958
– Alice Ribeiro, Os Farroupilhas, Jorge Goulart, Dolores Duran - БРАЗИЛИЯ
1959
– Max Greger Orchestra, Udo Jurgens / Оркестр Макса Грегера и Удо Юргенс - ФРГ
1955 - Avni Mula, Johny Atanas / Авни Муля, Джони Атанас - АЛБАНИЯ
Середина 50-х гг. В стране успешно гастролировали артисты из «братских стран».В то время советскому зрителю полюбились албанские певцы Авни Муля, Джони Атанас, Ибрагим Тукичи, Ментор Джемали, Розмари Ёрганджи... Их песни впоследствии переводились и исполнялись советскими артистами..
Avni Mula - Torna piccina mia (Вернись, моя малютка) из кф 'Жить' ('Vivere')
Avni Mula, Hysni Milloshi - Shqipëri o vendi im (Моя Албания)
1956 - Sonja Sjobeck / Соня Шёбек - ШВЕЦИЯ
Красивая ограда отделяет «Сад отдыха» от Невского. В глубине этого сада помещался уютный, деревянный театр,… В том театре шведская певица – Соня Шёбек – голосила (а за ней весь питерский молодняк): Джонни, ты меня не знаешь, Ты мне встреч не назначаешь... В общем такая же дребедень, по содержанию, какую нам подают нынешние «звёзды» эстрады. Вот только у Сони за спиной сидел классный джазовый коллектив. Знакомство Сони Шёбек с советскими слушателями продолжилось выпуском пластинки с песнями «Без тебя» и «Верь, милая, другу сердца»
Sonia Sjöbeck - Tro lilla hjärta (Верь, милая, другу сердца)
Sonia Sjöbeck - Flickan i dalen (tango)
Sonia Sjöbeck - Utan dig (I confess) (1952)
1956 - Błekitny Jazz p/k Ryszarda Damrosza / Голубой Джаз Рышарда Дамроша - ПОЛЬША
В начале 1956 года Рышард Дамрош стал организатором, затем директором и дирижером ансамбля Blue Jazz, а ранее запланированный им развлекательный репертуар был расширен, чтобы включить стандарты джаза. Дебют состоялся в феврале 1956 года в Конгресс-холле Дворца культуры и науки в Варшаве. В 1956 году оркестр Blue Jazz несколько месяцев гастролировал по СССР.
Rychard Damrosz - Begin the beguine
Rychard Damrosz - Siedem Czerwonych Roz
Rychard Damrosz -The Man I Love
1956 – Menia Martinez / Мения Мартинес - КУБА
Кубинскую эстраду в СССР полюбили намного раньше, чем Фиделя и Че Гевару. Мения Мартинес училась в хореографическом училище вместе с Р. Нуреевым. В Советский Союз она приехала с Кубы (сейчас живет в Брюсселе). Будучи в СССР, записывала на пластинки кубинские песни и выступала вместе с джазовым октетом, организованным музыкантом из оркестра Л. Утёсова - Орестом Кандатом.
Menia Martinez - Diviertete mujer negra
Menia Martinez - Guajiro del campo
1957 - Nello Segurini / Нелло Сегурини - ИТАЛИЯ
Официальный дирижер на первых концертах музыкального фестиваля в Сан-Ремо, композитор, основатель своей радиостанции, долго гастролировал по Советскому
Союзу с ансамблем солистов. Концерты коллектива носили название «Итальянские
мелодии» и включали в себя арии из опер, эстрадные песни, отрывки из оперетт, песни из
фильмов , мамбо, вальсы, популярную музыку.
Участники программы: Тина Аллори, Марчелла Альтиери, Габриеле Ванорио, Мино Винчи, Альма Даниеэли, Маура Патриньяни, Клаудио Терни и инструментальный квартет итальянского радио.
Nello Segurini, Ritmo Sinfonica Orchestra - Ti chiamero'marina
Tina Allori - Intorno a te è sempre primavera
1957 - Anida Take / Анида Такэ - АЛБАНИЯ
Мало кто в СССР знал это имя, между тем песню, которую она исполнила в 1959 году, в стране знали все - от 6 лет до 60... Эта песня, записанная на румынской пластинке и звучавшая у нас из каждого окна, называлась просто и доходчиво: «Албанское танго». Правда, в оригинале она носила название «Flutur» (Бабочка), и исполнялась в дуэте с известным албанским певцом Rudolf Stambola.
Rudolf Stambola & Anida Take - Flutur
Тем временем голос этой певицы по имени Анида Такэ уже не первый год достойно представлял албанские песни в концертах, данных ею в России и Румынии в течение 1957 года, в Болгарии и Венгрии в 1958 году, а также в Китае, Вьетнаме и Корее в 1961 году.
Anida Take - I zemra ju dha (Сердце отдаю тебе)
Anida Take - 'S'mendonja' (Я так не думаю)
1957 – Los Mexicanos (братья Роча Диас) - МЕКСИКА
«Каждый раз, приезжая в Советский Союз, мы все лучше и лучше узнаем русских людей. Они любят и тонко понимают мексиканскую музыку. Каждая встреча доставляет нам огромную творческую радость», — так говорят наши друзья из Мексики — трио Лос Мехиканос. Братья Роча-Диас (Виктор, Хуан и Сальвадор) четыре раза совершали концертное турне по нашей стране с песнями народов стран Латинской Америки.
Trio Los Mexicanos - Chaparritos Cha Cha Cha
Trio Los Mexicanos - Mexico Lindo
Trio Los Mexicanos - Puerta Cerrada
1957 - Carlo Loffredo La Roman New Orleans Jazz Band / Карло Лоффредо - ИТАЛИЯ
В 1945 году Карло Лоффредо основал в Риме с группой друзей джаз-клуб, который организовал встречи слушателей, джем-сейшны и музыкальные мероприятия. Артист принимает участие в различных формированиях, сотрудничая с другими джазовыми музыкантами. В 1947 году с квинтетом студентов университета ему предложили представлять Италию в Праге на первом джазовом фестивале, где он получил первый приз. Такой же успех будет достигнут через десять лет в Москве в аналогичном конкурсе. В Москве с Римским джаз-оркестром выступили певцы: Анна Мария Валлин (на снимке), Д. Фойани, П. Вентури, Г. Донди, Ф. Бордони
Carlo Loffredo, Roman New Orlean Jazz Band - Oh capitan c'è un uomo in mezzo al mare
Anna Maria Vallin - Fenesta che lucive (Освещённое окно)
Carlo Loffredo (voc. Giovanna Nocetti) - Sulla carosella
1958 – Alice Ribeiro, Os Farroupilhas, Jorge Goulart, Dolores Duran - БРАЗИЛИЯ
Бразильская исполнительница песен народов мира Алис Рибейру выступала в Москве под аккомпанимент пианиста Николая Миронова. За время гастролей она записала пластинку бразильских и индейских песен в сопровождении Хора и оркестра Гостелерадио СССР.
Alice Ribeiro, José Siqueira - Oração aos Orixás (1958)
Alice Ribeiro, José Siqueira - Três Cantos a Iansã - Canto (1958)
Alice Ribeiro, José Siqueira Orixá - Introdução 1958
Летом 1958 года во время гастролей в СССР коллектива бразильских артистов под руководством Алберто Кармо был снят Фильм-концерт МЕЛОДИИ БРАЗИЛИИ - с участием артистов радио, телевидения и кино Бразилии, в том числе квинтета «Фарроупилья» и певца Жоржи Гуларта, очень популярных в СССР в 50-х годах. Ж. Гуларт еще не раз вернется в нашу страну для выступлений в сборных концертах и на музыкальных фестивалях.
Jorge Goulart - Mamae eu quero (1956)
Jorge Goulart - Torrado de Madrid
Jorge Goulart - Vem Ver meu Rio de Janeiro
Os Farroupilhas — Bolinha De Sabâo
Os Farroupilhas — Samba Internacional
Бразильская эстрадная певица и автор песен Долорес Дюран в 1952 году выпустила дебютную пластинку. Долорес гастролировала по бывшему Советскому Союзу в 1958 году с другими бразильскими исполнителями. Элла Фицджеральд однажды сказала, что лучшее исполнение «My Funny Valentine», которое она слышала, поет Долорес Дюран.
Dolores Duran - A Noite do Meu Bem
Dolores Duran - My Funny Valentine
Dolores Duran - Viva Meu Samba
1959 – Max Greger Orchestra, Udo Jurgens / Оркестр Макса Грегера и Удо Юргенс - ФРГ
В 1959 году Макс Грегер вместе со своими музыкантами отправился на гастроли в СССР и дал 36 аншлаговых концертов – по тем временам событие невероятное...Он стал, вероятно, одним из первых немецких эстрадных музыкант послевоенного времени, совершившим турне по Советскому Союзу. Как и солист оркестра – будущая звезда шансона Удо Юргенс … И тогда это была уже большая сенсация, учитывая фактор „холодной войны“…
Max Greger und sein Orchester – Der Rote Sarafan
Max Greger und sein Orchester - Gesang Der Wolgaschlepper
Max Greger und sein Orchester - Moskauer Nachte
Max Greger und sein Orchester - Stjenjka Rasin Und Die Fürstin
В Москве западногерманских музыкантов прямо на вокзале перехватила группа функционеров. Прежде чем они успели распаковать свои чемоданы, их доставили в „театр Красной Армии“.
«Мы должны были немедленно продемонстрировать нашу запланированную программу перед лицом темного зрительного зала, в котором разместилось только подразделение советского Министерства культуры", - рассказывает Удо. „Это было как во сне. Ни одна рука не шевельнулась для аплодисментов. После каждого номера мы слышали либо 'da’ либо‘njet'. Принимались только самые спокойные вещи. Горячие номера, которые, конечно, доставляли нам наибольшее удовольствие, были брошены под стол. – Мы позеленели от возмущения...»
«Слегка скучая, мы пришли вечером в театр. Но тут глаза у нас заблестели. Мероприятие проходило не в зале, а в гигантском театре под открытым небом, вмещающем около 8000 человек. Он был заполнен до последнего места...»
Max Greger und sein Orchester - Hey Eula (1959)
Max Greger und sein Orchester - Hoots Mon (1959)
Вспоминает Удо Юргенс: Едва мы начали наше шоу, как в задних рядах, где сидела молодежь, началась сильная суматоха. Молодые люди освистали своих функционеров. Они хотели услышать от нас «горячий джаз». И они его услышали! Я никогда не забуду, как Макс Грегер вдруг вскинул руку и коротко крикнул нам: 'Играем, что хотим!' Это была победа! …Когда мы вернулись в отель Украина, мы были счастливы, но думали, что теперь нас выгонят из Советского Союза. Но ничего подобного не произошло...“
Udo Jürgens - Swing Am Abend (1959)
Вечер добрый, Анатолий А он точно добрый с вашими постами)) Согласна с Григорием -воспоминаниями точно освежили)))
Не была в Ленинграде, не слышала песенку про Джонни( в исп.шведки Сони Шёбек), которую горланила вслед за ней питерская молодежь))
Sanie cu zurgălăi (Джонни)
(Richard Stein -Liviu Deleanu
Зато слышала в родительском доме эту песенку в исп. Александры Коваленко.
И эту "дребедень" сочинил наш заслуженный поэт-песенник!! Н.Доризо!
И песня эта была очень популярна)) У нее много исполнителей, и даже Эдит Пиаф ее пела на фр.,так что...Соня Шёбек знала толк в выборе песен))
С вашего позволения, А.Коваленко и ее Джонни-по русски !
Джонни, ты меня не знаешь.
Ты мне встреч не назначаешь....
Спасибо за песни Сони Шёбек!
Мне у нее еще нравится песня- Johnny Gitarr 1954,лирическая и красивая, как и сама Соня.
Красивый пост, замечательная музыка, интересная информация,великолепные исполнители -все есть в вашей заявке для хорошего настроения!
Большое вам спасибо, Анатолий!
Татьяна, слова про текст - это, конечно, ирония... Джазовые стандарты обычно рассматривают текст как "узор" для музыки. Да и в поп-музыке это широко распространено https://zen.yandex.ru/media/nerzhaveyka/populiarnye-pesni-s-bessmyslennymi-tekstami-5eb3e3d649d6c31325ade99b ...А к этой песне я еще вернусь в следующей статье про плагиат - румынский оригинал Maria Lătărețu - Sanie cu zurgălăi (Сани с бубенцами) был присвоен американским виртуозом Лес Полом, и авторство песенки Mary Ford & Les Paul – Johny is the Boy for Me было за ним официально закреплено! Еще один пример того, как великие музыканты тоже не чураются немножко подворовать...
Напоследок: не знаете ли вы русскую версию выложенной здесь песни Сони Шебек - Верь, милая, другу сердца? Мне кажется, я ее слышал, но не могу вспомнить, в чьем исполнении.
Спасибо. Освежили воспоминания. Голубой джаз я слушал в Одессе в Зеленом театре. Карло Лоффредо участвовал в концертах во время фестиваля молодежи в Москве в 1957 году. Его коллектив называли Римским джазом адвокатов.