Ivica Šerfezi (Ивица Шерфези) (Югославия)
Всем добрый день.
Вот недавно я всё-таки нашёл альбом Шерфези: 1975 (LP) Поёт Ивица Шерфези (Прописные истины) (Мелодия С60-05843~44).
Я помню эту пластинку покупал когда учился в школе, год не припомню. И я подарил её своей маме на Праздник "8-е марта", даже сделал надпись на конверте с обратной стороны. Если найду то выставлю фото. Маме больше всего нравилась песня: "Вернись, Марианна". Она часто слушала эту пластику на радиоле "Сириус 311". Да, был такой аппарат в те времена. Он и сейчас живой, только находится в другом месте, но не у меня дома.
Долго искал, но всё-таки нашёл на сайте: Блога Андрея Ступина. Случайно наткнулся пока бродил но просторам инета.
Выставляю альбом после небольшой корректировки. Название "Прописные истины" я написал сам. Это первая песня на диске. А так названия у альбома нет, написано просто: "Поёт Ивица Шерфези".
Исполнитель: Ivica Šerfezi
Альбом: Поёт Ивица Шерфези
Год выхода: 1975
Источник: LP
Производитель: Мелодия
№ по каталогу: С60-05843-44
01(А1) Прописные истины
02(А2) Улица моего детства
03(А3) Вернись, Марианна
04(А4) Девушка, я тебя люблю
05(А5) Если кого-то любишь
06(А6) Тихо играет музыка
07(В1) Прощаий моя любовь
08(В2) Поскорее бы шли разлуки дни
09(В3) Вчера мир был так прекрасен
10(В4) Когда я был ребенком
11(В5) Вчера мы были последний раз вместе
12(В6) Партизанские могилы
Картинки выставляю Апрелевского завода грампластинок.
Этот альбом мне нравится без условно. Я рад, что его нашёл и выставил для наших меломанов.
Альбина, к Вам вопрос. Как выставить аватарку вместо заставки в ленту. Раньше у меня получалось, сейчас что-то нет. Или это от меня не зависит... Спасибо.
Да Валерий я согласен с Вами. Я, как ни странно только что вышел с сайта: КАТАЛОГ СОВЕТСКИХ ПЛАСТИНОК. Откуда вы выставили информацию. Я в английском не силён. Ну эти песни так записаны на пластинке. Накосячили на Мелодии...
Александр, чтобы картинка была видна в ленте, нужно загрузить её через кнопку "Добавить Изображение/Видео/Музыку" –
Большое спасибо и за тёплый рассказ о пластинке!
--------------------------------------------
Есть такая запись:
"Поёт Ивица Шерфези." (Югославия)
https://tunnel.ru/post-1980-god-lp-melodiya-pojot-ivica-sherfezi-yugoslaviya
---------------------------------------------
Валерий, спасибо за информацию. Я даже и не знал, что этот альбом был выложен почти два года назад. Хотя вроде и искал в поисковике. Там Владимир выставил альбом 1980 года выпуска. А перечень песен остался прежней. Но зато у него нет не большого заикания на песне: 10 Когда я был ребёнком (Влавианос). И конверты посвежее. Спасибо ещё раз.
--------------------------------------------
Александр, пожалуйста.
--------------------------------------------
Александр, через эту кнопку можно и видео загрузить. :)
А чтобы сейчас поставить аватар поста, зайдите в пост через кнопку "Изменить".
И при помощи кнопки "Добавить Изображение/Видео/Музыку" загрузите нужную картинку.
Затем нажмите на "Опубликовать". Всё... В ленте пост будет гармонично.
---------------------------------------------
КАТАЛОГ СОВЕТСКИХ ПЛАСТИНОК
Сторона 1:
1. Прописные истины (А. Морозов – М. Рябинин)
2. Улица моего детства (муз. и сл. И. Шерфези)
Ulica moje mladosti © 1974
3. Вернись, Марианна (И. Краяч, Н. Калоджера – Ю. Бодров)
Vrati se, Marijana © 1972
4. Девушка, я тебя люблю (Лобо)
В оригинале "When I'm A Kid" (Ch. Chalkitis, S. Vlavianos – B. Bergman) — Demis Roussos © 1973
5. Если кого-то любишь (С. Калоджера – М. Долежал)
6. Тихо играет музыка (С. Калоджера – Д. Новкович)
Tiho svirajte pesmu tu © 1973
Сторона 2:
7. Прощай, моя любовь (автор неизв.)
В оригинале "Goodbye My Love, Goodbye" (L. Leandros – K. Munro) — Demis Roussos © 1973
8. Поскорее бы шли разлуки дни (И. Краяч, Н. Калоджера – Ю. Бодров)
9. Вчера мир был так прекрасен (Ш. Азнавур – Б. Алич)
Jučer svijet je bio tako lijep
10. Когда я был ребёнком (Влавианос)
В оригинале "I'd Love You to Want Me" (Lobo) — Lobo © 1972
11. Вчера мы были последний раз вместе (муз. и сл. И. Шерфези)
Jučer smo bili zadnji put zajedno © 1968
12. Партизанские могилы (Н. Калоджера – Ю. Бодров)
На сербохорватском (2, 5, 6, 9, 11), русском (1, 3, 8, 12), английском (4, 7, 10) языках
Ансамбль «Загреб»
Трэки 4 и 10 перепутаны местами: переводные названия и авторы соответствуют другим
---------------------------------------------