Русские каверы зарубежных песен 1930-х годов
Ein Blumenstrauß aus Nizza (Denes Buday) 1936
Букет цветов из Ниццы
Erna Sack - Blumenstrauß aus Nizza,1936
Алла Соленкова - Букет цветов из Ниццы
Espuma de Champagne (Jose Maria de Lucchesi) 1937
Пена от шампанского
José M. Lucchesi Et Son Orchestre - Espuma de Champagne,1937
Вилли Токарев - Брызги шампанского
Il pleut sur la route (Henry Himmel) 1935
На дороге дождь
Tino Rossi - Il pleut sur la route,1935
Майя Кристалинская - Дождь Идет
Für dich, Rio Rita (Enrique Santeugini) 1932
Для тебя, Рио Рита
Otto Dobrint – For You, Rio Rita,1932
Ирина Богушевская, Андрей Усачёв, Александр Пинегин - Рио-Рита
Sanie cu zurgalai (Richard Stein-Liviu Deleanu) 1937
Сани с бубенцами
Bela Chitaristul - Sanie cu zurgalai
Grüß mir mein Hawaii (Kollo, Ralph und Pflanzer) 1930
Встречайте меня, мои Гавайи
Leo Monosson - Grüß mir mein Hawai
Scrivimi (G.Raimondo - E.Frati) 1930
Напиши мне
Изабелла Юрьева - Если можешь, прости
Smoke Gets In Your Eyes (Jerome Kern) 1933
Дым застилает твои глаза
Tamara Drasin - Smoke Gets In Your Eyes,1933
Was kann so schön sein, wie deine Liebe (N.Brodszky - Dr.Joh.Brandt) 1932
Что может быть прекраснее твоей любви?
Gitta Alpar - Was kann so schön sein, wie deine Liebe,1932
Клавдия Шульженко - Записка (Н.Бродский - П.Герман)
Perfidia (Alberto Domínguez) 1939
Вероломство
Для поиска русских каверов зарубежных песен ХХ века информация здесь: https://tunnel.ru/post-russkie-kavery-zarubezhnykh-pesen
Михаил, вы правы - это 1960-й. Первое исполнение - Silvian Florin - я не нашел. Если найдете - поделитесь, пожалуйста!
Сильвиана Флорина не нашёл пока. Докопался лишь до 1936-го. Тогда она была написана. И уже в 1937-м появилась первая версия её в исплонении Maria Tanase. Румын пишет , что в ресторане ,в 1940-ом её уже слышал. Затем следующей исполнительницей песни в 1949-м, стала Maria Lataretu, но уже с изменёнными словами текста, который дожил до наших дней.
"Гавай" Ивана Миловидова - это кавер "Grüß mir mein Hawaii" (Willi Kollo)
https://www.youtube.com/watch?v=mmkiDCvEOao
"Sanie cu zurgalai". Вот прямой кавер: "Сани с бубенцами" - Елена Легар (Р.Штейн, обр. И. Жака - Т. Стеркин).
Что касается "Джонни": по названию и тексту это перепевка песни "Johnny" в исполнении Леса Пола и Мэри Форд. Кстати, Лес Пол не указал имя настоящего автора музыки и по этому поводу было судебное разбирательство.
Спасибо за Е. Легар. Не припомню её этих "Саней".
Да , по букве Вы правы Григорий, этот вариант на прямую с первоисточником связан. Но не вина Анатолия в его версии Коваленко. Там ведь тоже ссылка не Леса Пола , а на "Румынскую мелодию"… В итоге.
Григорий, спасибо, "Гавай" исправил. Историю "Саней" я знаю, у меня не сказано, что я выставляю прямые каверы. Коваленко ссылается как раз на румынский оригинал, при этом текст берет у Леса Пола. Этим эта версия и интересна...
Спасибо Анатолий за ещё один выпуск. В этом внимание моё привлек больше всех "Сани" Белы Четаристула. Слышал, смутно, что "Джони" фольклорные корни (ноги) имеет. Но от куда не знал. Думал - по цыганским мотивам. А это оказывается из Румынской земли. Почитал румын, пишут - Штейн, румынский еврей её написал в 1937 г. И если верить, им же, выиграл судебный процесс по авторским правам у Лес Пола с его "Джони".
Единственно - остаются лёгкие сомнения , что и запись сама - 1937го. Наверное более позднего времени.